Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier AC092-Serie Bedienungsanleitung Installationsanleitung

Haier AC092-Serie Bedienungsanleitung Installationsanleitung

Indoor units for mrv-systems/convertible type indoor unit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Air-Conditioning Systems
Indoor Units For
MRV-Systems
AC092 - 282MCERA;
Indoor Unit Operation &
AC382 - 482MFERA
Installation Manual
CONVERTIBLE TYPE INDOOR
UNIT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier AC092-Serie

  • Seite 1 Air-Conditioning Systems Indoor Units For MRV-Systems AC092 - 282MCERA; Indoor Unit Operation & AC382 - 482MFERA Installation Manual CONVERTIBLE TYPE INDOOR UNIT...
  • Seite 2 R410A MRVII-C CONVERTIBLE TYPE OPERATION MANUAL INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACIÓN AC092MCERA AC122MCERA AC162MCERA AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA Please read this manual carefully before using this air conditioner Please keep this manual safely for future use No.
  • Seite 3 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: AC092MCERA AC122MCERA AC162MCERA AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio ciò...
  • Seite 4 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE: AC092MCERA AC122MCERA AC162MCERA AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien: Das Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeich-...
  • Seite 5 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di cari- di Kyoto.
  • Seite 6 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Proto- Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung ange- koll abgedeckt werden.
  • Seite 7 >@/81J@BO> >@011J@BO> >@051J@BO> >@071J@BO> >@131J@BO> >@271JCBO> >@371JCBO> Me^Zl^ k^Z] mabl fZgnZe \Zk^_neer [^_hk^ nlbg` H^^i mabl hi^kZmbhg fZgnZe _hk _nmnk^ k^_^k^g\^ www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 8 01 ahnkl- fZq- A?9 21 T?9 12 bg]hhk \hhebg` fbg- A?9 07 T?9 03 fZq- A?9 32 T?9 15 hnm]hhk A?9 ,4 fbg- fZq- A?9 16 bg]hhk fbg- A?9 04 a^Zmbg` fZq- A?9 10 T?9 04 hnm]hhk fbg- A?9 ,04 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 9 X5JENFEKCT ;MENBPHLK >SHPCG Y=EJLPE 3LKPNLI >HFKBI @HKDLS =ECEHREN ^2HN 8KIEP Z<LSEN 8KDHCBPLN _;QPIEP 7QHDE <IBPE [;MENBPHLK 8KDHCBPLN `;QPIEP 6IBM Jh]^e >@271t371JCBO> Bf^k`^g\r Ppbm\a Mhp^k Pniier Li^kZmbhg Qbfbg` Mk^llhk Ckhgm MZg^e Bf^k`^g\r Ppbm\a Mhp^k Pniier Li^kZmbhg Qbfbg` Mk^llhk >bk Fge^m www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 10 Zk^ Z\mboZm^] Zl oZihk \ehl^ mh hnme^m `kbee^ fZr \hg]^gl^ Zg] k^lnemZgm pZm^k fZr ]kbi ]hpg _khf ma^ ngbm- Me^Zl^ iZr \ehl^ Zmm^gmbhg mh m^fi^kZmnk^ k^`neZmbhg oZen^l pa^g hi^kZmbg` ma^ ngbm bg ieZ\^l pa^k^ bg_Zgml+ \abe]k^g+ he] i^hie^ Zg] iZmb^gml Zk^ mh [^ _hng]- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 11 Qa^ ngbm [^`bgl mh kng Ah hg Zg] h__ _ng\mbhg- Qa^ ngbm bl hg pa^g Ta^g bg Z[ghkfZe lmZm^+ inla ma^ k^l^m d^r ik^llbg` bm: Zg] bl pbma Z libd^+ pab\a fZr k^mnkg ma^ ngbm mh h__ pa^g ik^llbg` ghkfZe bm Z`Zbg- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 12 \e^Zg ma^ _bem^k l\k^^g LK.LCC Pahp mbfbg` hi^kZmbhg \hgm^gm Ta^g _hk\^] mh kng+ ABJ>KA pbee [^ ]blieZr^]+ hk lahp EE.II bg ma^ m^fi^kZmnk^ shg^- O^fZkdl Qa^ fh]^el bg ma^ fZgnZe ]hg m aZo^ a^Zema+ _bem^k k^l^m Zg] >bk \aZg`^ _ng\mbhg- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 13 Rl^] mh l^e^\m hi^kZmbhg fh]^- Ta^g ma^ _bem^k g^^] [^ \e^Zg^]+ rhn \Zg ik^ll Bo^kr mbf^ rhn ik^ll JLAB [nmmhg+ hi^kZmbhg fh]^ \aZg`^l Z\\hk]bg` mh _heehpbg` l^jn^g\^9 ma^ CFIQBO [nmmhg _hk 2l+ mh ni.]hpg _ng\mbhg- @h]^ >9 C>K >RQL EB>Q @LLI www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 14 [r 0 fbg- F_ ma^ [nmmhg bl d^im ik^ll^]+ ma^ mbf^ pbee bg\k^Zl^ hk ]^\k^Zl^ jnb\der- CFIQBO EB>Q 2-Mk^ll PBQ [nmmhg mh \hg_bkf ma^ mbf^ l^mmbg`- >J hk MJ lmhi _eZlabg`+ pabe^ \eh\d IFDEQ IL@H OBPBQ @LAB lmZkml phkdbg`- Khm^9>J f^Zgl fhkgbg` Zg] MJ f^Zgl Z_m^kghhg- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 15 F_ ma^ Zf[b^gm anfb]bmr [b``^k maZg 7/ + pa^g ma^ pZm^k ]bl\aZk`^ ahe^ [^ [eh\d^] hk ma^ _bem^k [^\hf^l ]bkmr+ hk Zbk_ehp li^^] \aZg`^+ ma^k^ fZr[^ e^Z]l mh \hg]^glbg` pZm^k ]khi ]hpg+ Zg] Zm ma^ lZf^ mbf^ ma^k^ fZr[^ lhf^ ]khil h_ pZm^k libm hnm- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 16 ZnmhfZmb\Zeer- Qa^ fZ\abg^ hi^kZmbhg fnlm [^ \hgmkhee^] Ebgml9 [r ma^ \hgmkhe- >l Zbk \hg]bmbhg^kl Z[lhk[ a^Zm _khf ma^ ^gobkhgf^gm Zg] k^e^Zl^ bm mh ma^ khhf+ a^Zmbg` ^__^\ml pbee [^ bg_en^g\^] [r ma^ m^fi^kZmnk^ bg Zg] hnm h_ ma^ khhf- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 17 @abe]k^g lahne] [^ lni^kobl^] mh ^glnk^ lpbm\a h_ ma^ hnm]hhk ngbm lpbm\a lahne] [^ maZm ma^r ]h ghm ieZr pbma ma^ ZiiebZg\^- ihp^k^] hg 01 ahnkl bg Z]oZg\^ [^_hk^ hi^kZmbhg mh ikhm^\m ma^ ngbm Z_m^k Z ehg` i^kbh] h_ lmhkZ`^- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 18 [^\Znl^ h_ ma^ hnm^k Zbk \hg]bmbhg^k Zg] lrlm^f ikhm^\mbhg- Ta^g ma^ pbk^] \hgmkhee^k bl ihp^k hg+ ma^ l\k^^g _neer ]blieZrl bm _hk mph l^\hg]l- Zg] \eh\d shg^ 7777 , 777 , 77 , 7 _eb\d^k _hk 2/ l^\hg]l- >ee ma^ lpbm\a^l Zk^ bgoZeb] Zm ma^ mbf^- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 19 PT0,5 bl LK+ bm aZl gh \hfi^glZmbhg _ng\mbhg- Ta^g ma^ ihp^k bl hg Z_m^k [eZ\dhnm+ ma^ ngbm pbee k^mnkg mh ma^ _hkf^k lmZm^ b_ \hfi^glZmbhg _ng\mbhg bl l^m- Lma^kpbl^+ bm pbee lmhi- Ta^g k^lmZkmbg` ma^ ngbm+ ik^ll LK.LCC lpbm\a hg pbk^] \hgmkhee^k- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 20 ^o^kr]Zr- Qa^ lahkm^k l^mmbg` mbf^ pbee [^ \Zkkb^] hnm _bklmer- F_ ma^ LK mbfbg` Zg] LCC mbfbg` Zk^ ma^ lZf^+ ma^ l^mmbg` bl bgoZeb]- Bo^g bg mbfbg` \hg]bmbhg+ rhn fZr lmZkm hk \ehl^ ma^ ngbm makhn`a ik^llbg` LK.LCC lpbm\a- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 21 \hgmkhee^k bl ihp^k^] hg+ ma^ Z[ho^ hi^kZmbhgl pbee [^ bgoZeb]- 1- Cng\mbhg ]b__^k^g\^ [^mp^^g fZlm^k pbk^ \hgmkhee^k Zg] leZo^ hg^9 @hgmkZlmbo^ JZlm^k pbk^ PeZo^ pbk^ \hgmkhee^k bm^fl \hgmkhee^k Lger pbma [^ehp _ng\mbhgl9 Cng\mbhg >ee h_ _ng\mbhgl LK.LCC+ JLAB+ C>K PMBBA+ PBQ QBJM-+ PTFKD www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 22 Ta^g khhf m^fi^kZmnk^ bl ehp^k maZg m^fi^kZmnk^ Lg k^Z\abg` m^fi-l^mmbg` l^mmbg`+ ngbm pbee hger kng C>K hi^kZmbhg- *1 3+ ngbm pbee kng bg fbe] Fg EB>Q fh]^+ pZkf Zbk pbee [ehp hnm Z_m^k Z lahkm AOV fh]^- i^kbh] h_ mbf^ ]n^ mh \he],]kZ_m ik^o^gmbhg _ng\mbhg- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 23 Ta^g bg >RQL fh]^+ ma^ ngbm pbee Z]cnlm _Zg li^^] CFIQBO EB>Q Z\\hk]bg` mh khhf m^fi^kZmnk^ ZnmhfZmb\Zeer- IFDEQ IL@H OBPBQ @LAB Mk^ll LK.LCC [nmmhg mh lmhi ngbm- Ta^g ma^ Zbk \hg]bmbhg^k kngl bg C>K fh]^+ bm bl ghm ihllb[e^ mh l^e^\m >RQL C>K hk mh l^m m^fi^kZmnk^- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 24 Zbk_ehp ahkbshgmZeer pbee [^ fn\a fhk^ a^ei_ne _hk Z [^mm^k Zbk \bk\neZmbhg >l bg EB>Q fh]^ Zbk _ehpl nipZk]l+ Z]cnlmbg` Zbk_ehp ]hpgpZk] pbee [^ fn\a fhk^ a^ei_ne _hk Z [^mm^k Zbk \bk\neZmbhg- ?^ \Zk^_ne ghm mh \Zm\a Z \he] pa^g \he] Zbk [ehpl ]hpgpZk] ]bk^\mer- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 25 >_m^k k^ieZ\bg` [Zmm^kb^l hk b_ Z ihp^k _Zbenk^ h\\nkl+ QFJBO l^mmbg` fnlm [^ k^l^m- O^fhm^ \hgmkhee^k aZl f^fhkr _ng\mbhg- Ta^g rhn nl^ QFJBO fh]^ g^qm mbf^+ cnlm ik^ll PBQ [nmmhg Z_m^k fh]^ l^e^\mbhg b_ mbf^k l^mmbg` bl ma^ lZf^ Zl ma^ ik^obhnl hg^- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 26 0- Fg lnggr ]Zrl+ [ehpbg` hi^kZmbhg \Zg [^ i^k_hkf^] _hk aZe_ Z ]Zr mh fZd^ ma^ bglb]^ h_ fZ\abg^ ]kr- 1- Be^\mkb\Ze ihp^k lahne] [^ \nm ]hpg mh ^\hghfbs^ ^e^\mkb\bmr+ hk ma^ fZ\abg^ pbee lmbee \hglnf^ ihp^k->bk \e^Zg^k Zg] la^ee fnlm [^ fhngm^] Z_m^k \e^Zgbg`- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 27 Ta^g [nmmhgl Zk^ bg_e^qb[e^ Z\mnZm^]: Ta^g _nl^ Zg] [k^Zd^k aZo^ [^^g [nkgm ho^k Zg] ho^k: Ta^g ma^k^ Zk^ _hk^b`g h[c^\ml Zg] pZm^k bg ma^ k^_kb`^kZmhk: Ta^g bm \Zgghm lmbee [^ hi^kZm^] Z_m^k k^fhobg` ma^ hi^kZmbhg h_ ikhm^\mbo^ ngbm: Ta^g hma^k Z[ghkfZe \hg]bmbhgl h\\nk- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 28 [^_hk^ l^Zebg` ma^ pZee ahe^ pbma `^llh hk inmmr- Li^g bge^m `kbee^ Z\\hk]bg` mh _b`nk^ 1 Zg] _b`nk^ 2- Cb`nk^ 0 TZee Ehe^ bg P^\mbhg Bf^k`^g\r Ppbm\a Mhp^k Pniier Li^kZmbhg Qbfbg` Mk^llhk Cb`nk^ 1 Jh]^e >@/81t131J@BO> Cb`nk^ 2 Jh]^e >@271t371JCBO> www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 29 Men` ]kZbg ibi^ bg pZm^k iZg bg ma^ _bklm ieZ\^+ Zl lahpg [r _b`nk^+ ma^g+ [bg] ma^ mph mb`am mh`^ma^k Zg] mb^ ni cng\mbhg Zk^Z pbma a^Zm bglneZgm- TZm^k MZg TZm^k MZg ?hg] E^Zm FglneZgm AkZbg Mbi^ AkZbg Mbi^ www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 30 EZg`^k ?hem Jhngmbg` Mhlbmbhg Me^Zl^ k^_^k mh _b`nk^ hg ma^ kb`am pa^g bglmZeebg`- ?hem Ehe^ _hk FglmZeeZmbhg >@/81t131J@BO> 3,01q16Ehe^ ? EZg`^k ?hem @e^ZkZg\^ EZg`^k ?hem @e^ZkZg\^ > Jh]^e > ff ? ff @ ff A ff B ff >@/81t131J@BO> www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 31 `nZk] Z`Zbglm lZ_^mr _Zneml: Zg] e^o^ebg` bglmknf^gml laZee [^ ZoZbeZ[e^ mh ^glnk^ [ZeZg\^] bglmZeeZmbhg- Mhlbmbhg h_ EZg`^k ?hem 7,02ff Fg]hhk Rgbm Ahmm^] ebg^ ln``^lml ihlbmbhg [^abg] ma^ ngbm: ? ff bgm^kgZe aZg`bg` ?hem ie^Zl^ \nm h__ [^_hk^ nl^- YMe^Zl^ nl^ a^qZ`hg [heml pa^g bglmZeebg` www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 32 Z`Zbglm pZm^k e^ZdZ`^ bg cng\mbhg Zk^Zl : a^Zm ik^l^koZmbhg laZee [^ ZoZbeZ[e^ pbma \^kmZbg bg]hhk ]kZbg ibi^l makhn`a nlbg` a^Zm bglneZgm mh ik^o^gm \hg]^glZmbhg- [FglmZeebg` A^\h MeZm^ Zg] Fge^m Dkbee^ Z_m^k ibi^ebg^ eZrbg` Zg] ^e^\mkb\ pbkbg` Zk^ ]hg^ - www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 33 Ankbg` ma^ m^lm kng+ \a^\d ma^ \hg]bmbhg h_ pZm^k a^Zm bglneZmbg` ZmmZ\a^] a^Zm fZm^kbZe ]kZbgZ`^ Zg] fZd^ lnk^ maZm ma^k^ bl gh e^ZdZ`^ hg bglneZmbg` fZm^kbZe ahkgbg^ll io\ ibi^ ma^ \hgg^\mbhg h_ ibibg`+ pab\a lahne] Zelh [^ i^k_hkf^] ]nkbg` ma^ pbgm^k- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 34 \hgg^\mbg` ebg^ pbma \ebil pab\a lahne] ik^ll hg ma^ ikhm^\mbo^ le^^o^ h_ ma^ \hgg^\mbg` ebg^- @a^\dni _hk >bk I^ZdZ`^ m^kfbgZe mb^k pkhg` \hkk^\m @a^\d b_ ma^k^ bl Zgr e^ZdZ`^ Zm ma^ \hgg^\mbg` ik^llbg` ik^llbg` iZkm Zg] [hgg^m pbma ar]khiahg^ hk lhZiln]l- ik^llbg` \ebi www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 35 Rl^ lab^e]^] pbk^ [^mp^^g bg]hhk Zg] pbk^ \hgmkhee^k- >g] [^ ^Zkma^] hg hg^ lb]^+ hk ma^ ngbm pbee ghm phkd ghkfZeer [^\Znl^ h_ bgm^k_^k^g\^- lab^e]^] pbk^ `khng]bg` @hg_bkf ma^ m^kfbgZe \hgg^\mbhg _bkfer+ Zg] ]h ghm `^m bg mhn`a pbma lab^e]^] pbk^- Ahgwm mhn\a ma^ M@ iZg^e pbma rhnk aZg]l- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 36 Fg]hhk ngbml Zg] hnm]hhk ngbml lahne] [^ \hgg^\m^] mh ma^ ihp^k lhnk\^ l^iZkZm^er- Fg]hhk ngbml fnlm laZk^ hg^ lbg`e^ ^e^\mkb\Ze lhnk\^+ [nm bml \ZiZ\bmr Zg] li^\b_b\Zmbhgl lahne] [^ \Ze\neZm^]- Fg]hhk hnm]hhk ngbml lahne] [^ ^jnbii^] pbma ma^ ihp^k e^ZdZ`^ [k^Zd^k Zg] ma^ ho^k_ehp [k^Zd^k- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 37 Ta^g ma^ bg]hhk ngbml Zk^ \hgmkhee^] [r ma^ k^fhm^ \hgmkhe+ lpbm\a ho^k ma^ fh]^l [r Ppbm\abg` Jh]^ h_ Ibg^,@hgmkhee^] JZbg Rgbm. Ibg^,@hgmkhee^] Pn[ Rgbml. O^fhm^,@hgmkhee^] Qri^l- Qa^ lb`gZe m^kfbgZel g^^]gwm mh [^ ^jnbii^] pbma pbk^l Zg] \hgg^\m^] mh ma^ ebg^ \hgmkhe- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 38 Qa^ \h]^ bl ]bZe^] mh xLCCy ihlbmbhg pbma ma^ ho^kebg^ Zm ma^ lmZm^ h_ ]bl\hgg^\mbhg b_ ma^ \h]^ hk ho^kebg^ lmZmnl bl x/y- J Fg ma^ mZ[e^ [^ehp+ ma^ \ahb\^ bg ma^ [hq xIy k^_^kl mh ma^ l^mmbg` h_ ma^ lh\d^m.ho^kebg^ [^_hk^ ]^ebo^kr- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 39 ?- QZd^ hg^ h_ ma^ mak^^ pZrl pabe^ hger hg^ pZr bl oZeb] Zm ma^ lZf^ mbf^- Qa^ ab`a^lm ikbhkbmr e^o^e bl ma^ Ibg^ @hgmkhe pZr- PmZmnl h_ PT/7,X4Y @hgmkheebg` J^mah] @- Ibg^.O^fhm^ @hgmkhe Limbhg9 l^m PT/7,X5Y- Ohhf \Zk] ZoZbeZ[e^ J Qa^ l^mmbg` h_ PT/7,X5Y \Zg [^ ]hg^ [r ngZoZbeZ[e^ bglmZeeZmbhg i^klhgg^e ]nkbg` bglmZeeZmbhg- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 40 ZnqbebZkr ebg^ \hgmkhe [r l^mmbg` PT/0,X0Y mh xLKy pabe^ d^^ibg` ma^ l^mmbg`l h_ hma^kl LCC - Ab__^k^g\^ [^mp^^g JZbg Tbk^] @hgmkhee^k Zg] >nqbebZkr Tbk^] @hgmkhee^k @hfiZkblhg Fm^fl JZbg pbk^] \hgmkhee^k >nqbebZkr pbk^] \hgmkhee^k Fm \Zg hger l^m lanm]hpg+ fh]^+ Zbk jnZgmbmr+ Cng\mbhgl >ee _ng\mbhgl m^fi^kZmnk^ Zg] lpbg`bg`- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 41 4/ pbma Z\mnZe lm^i h_ 0// @hffngb\Zmbhg Z]]k^ll [^mp^^g >\mnZe oZen^+ l^qZ]^\bfZe lrlm^f bg]hhk.hnm]hhk ngbml >\mnZe oZen^+ l^qZ]^\bfZe lrlm^f @^gmkZe Z]]k^ll Rg]^k ma^ bgjnbkbg` lmZm^+ ik^ll x@EB@Hy [nmmhg mh jnbm ma^ bgjnbkbg` lmZm^ Zg] k^mnkg mh ma^ ghkfZe hi^kZmbg` lmZm^- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 42 ]h ma^ \hfinelbo^ knggbg`- Qa^ _ng\mbhg bl ghm ikhob]^] _hk ma^ mri^ pbma k^fhm^ \hgmkhe- P^m ma^ pbk^] \hgmkhee^k mh k^_kb`^kZmbg`.a^Zmbg` fh]^+ ik^ll xLK.LCCy [nmmhg _hk 4 l^\hg]l mh ^gm^k bgmh ma^ \hfinelbo^ k^_kb`^kZmbg`.a^Zmbg` fh]^- O^ik^ll xLK.LCCy [nmmhg mh jnbm ma^ \hfinelbo^ knggbg` Zg] lmhi ma^ hi^kZmbhg h_ ma^ Zbk \hg]bmbhg^k- www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 43 CZnem h_ \hffngb\Zmbhg [^mp^^g bg]hhk hnm]hhk ngbml CZnem h_ \hffngb\Zmbhg [^mp^^g bg]hhk ngbm Zg] pbk^] \hgmkhe CZnem h_ bg]hhk ngbm pZm^k ]kZbgZ`^ CZnem h_ ]nieb\Zm^ bg]hhk ngbm Z]]k^ll /> CZnem h_ ]nieb\Zm^ \^gmkZe \hgmkhe Z]]k^ll Lnm]hhk Rgbm @h]^ @hkk^lihg]bg` _Zneml h_ hnm]hhk ngbml www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 44 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 45 SOFFITTO - PAVIMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE AC092MCERA AC122MCERA AC162MCERA AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA • Prima di utilizzare il climatizzatore, leggere attentamente il presente manuale. • Conservare il presente manuale per ogni futura evenienza. IST HA101 Rev. 00-2008 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 46 Temperatura interna min. BS/BU 18/14°C Raffreddamento max. BS/BU 43/26°C Deumidificazione Temperatura esterna min. BS/BU -5°C max. 27°C Temperatura interna min. 15°C Riscaldamento BS: Temperatura a Bulbo Secco max. BS/BU 21/15°C Temperatura esterna BU: Temperatura a Bulbo Umido min. -15°C www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 47: Precauzioni Di Sicurezza

    • In caso di spegnimento di una unità del sistema, il suo ventila- ra impostata nella stanza è influenzato dalla temperatura inter- tore continuerà a funzionare per 2-8 minuti ogni 30-60 minuti na ed esterna. come protezione mentre le altre unità continuano a funzionare. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 48: Precauzioni Per L'installazione

    Un collegamento o fis- saggio improprio potrebbe provocare riscaldamento o incen- • Controllare che i fili non siano rivolti verso l’alto ed installare accuratamente il pannello di servizio. Anche l’installazione impropria di quest’ultimo potrebbe provocare riscaldamento o incendi. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 49: Denominazione Dei Componenti

    Indicatore luminoso della funzione Timer Indicatore luminoso del funzionamento del compressore Griglia di aspirazione dell’aria Filtro dell’aria (10) Deflettori di orientamento verticale del flusso d’aria alto/basso (11) Deflettori di orientamento orizzontale del flusso d’aria destra/sinistra AC382MFERA - AC482MFERA pannello frontale entrata aria www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 50 • È vietato tenere i deflettori costantemente orientati verso il basso in modalità raffreddamento e deumidificazione perché la condensa che si creerebbe sui deflettori gocciolerebbe fuori dall’unità. • Si prega di prestare attenzione alla temperatura impostata in ambienti con bambini, anziani o ammalati. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 51: Tasti E Display Del Comando A Filo

    Premere il pulsante dopo aver pulito Tasto Reset (azzeramento) il punto di ingresso dell'aria e il filtro. L'unità si mette in funzione In condizioni di funzionamento anomale, premere il tasto Reset (azzeramento) con un oggetto appuntito; ciò riporterà l'unità a funzionare in modo normale www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 52 Schermata InDemand (a richiesta) Quando si forza il funzionamento dell'apparecchio nell'area della temperatura apparirà la dicitura “DEMAND (A RICHIESTA)”, oppure apparirà la dicitura HH/LL (AA/BB). Note I modelli illustrati nel manuale non dispongono delle funzioni benessere, reset filtro e cambio dell'aria. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 53 Quando il dispositivo di controllo con cavo è acceso, il contenuto dello schermo viene visualizzato interamente per due secondi e nella sezione dell'orologio la dicitura “8888”-“888”-“88”-“8” lampeggia per 30 secondi. In quell'intervallo di tempo nessuno dei tasti è funzionante. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 54 Se la funzione di compensazione è impostata, dopo un blackout, quando la corrente tornerà, l'unità tornerà allo stato in cui si trovava prima del blackout. Altrimenti si arresterà. Per riaccendere l'unità premere l'interruttore ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) sul dispositivo di controllo con cavo. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 55 • Verrà eseguita prima la sincronizzazione più vicina in termini di tempo. • Se la Sincronizzazione ACCENSIONE e la Sincronizzazione SPEGNIMENTO corrispondono, l'impostazione della sincronizzazione non è valida. • Anche se è stata configurata una sincronizzazione è possibile avviare o spegnere l'unità premendo l'interruttore “ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)”. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 56 26° non disponibile blocco a 26° blocco a 26° disponibile sensore del controller Ozione posizione sensore temperatura sensore nell'unità non disponibile Riavvio automatico disponibile Impostazione predefinita di impostazione predefinita fabbrica Impostazione predefinita di impostazione predefinita fabbrica www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 57 Dispositivo di controllo Elementi in contrasto Dispositivo di controllo con cavo slave con cavo master Solo con le funzioni riportate di seguito: ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO), MODE (MODALITÀ), FAN SPEED Funzione Tutte le funzioni (VELOCITÀ VENTOLA), SET TEMP. (TEMP. IMPOSTATA), SWING (OSCILLAZIONE) www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 58: Tasti E Display Del Telecomando Yr-H71

    Per illuminare il pannello di controllo. 12. Tasto LOCK Per bloccare i tasti e il display del telecomando. 13. Tasti HOUR (impostazione oraria) Per impostare l'orario del Timer e regolare l'ora dell'orologio. 14. Tasto HIGH/SO Per selezionare le modalità HIGH o SOFT. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 59: Tasti E Display Del Telecomando

    Alcuni modelli non dispongono delle seguenti funzioni 5, 8, 11, 14, 16, 17, 21, 24, 27, 28, 29, 30, 36. Il tasto HIGH/SO è attivo nelle modalità raffrescamento e riscaldamento, dopo aver premuto il tasto HIGH/SO la velocità del ventilato- re è AUTO. La funzione HIGH viene automaticamente cancellata dopo 15 minuti di funzionamento. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 60: Uso Del Telecomando

    Se il tasto viene tenuto premuto, l’ora cambierà rapidamente. LIGHT LOCK RESET CODE 3. Per confermare l’ora predisposta, premere il tasto SET. “AM” e “PM” smetteranno di lampeggiare, mentre l’orologio inizierà a funzionare. (AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio). www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 61 Se la temperatura ambien- te è più bassa della temperatura impostata, il climatizzatore funzionerà solo in modalità Ventilazione. • In modalità Riscaldamento, l'aria calda viene emessa solo dopo un breve periodo di tempo per evitare l'effetto “aria fredda”. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 62: Funzionamento In Ventilazione (Solo Codice A)

    Il climatizzatore funzionerà con la velocità del flusso d'aria sele- LIGHT LOCK RESET CODE zionata. (4) Arresto del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF, il climatizzatore si arresta. Nota: In modalità Ventilazione, non è possibile impostare la tempera- tura ambiente e la modalità AUTO FAN. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 63 • Dato che l'aria calda sale verso l'alto nella modalità Riscalda- mento, sarà utile regolare verso il basso il flusso dell'aria per una migliore circolazione. • Fare attenzione a non prendere freddo quando l'aria fredda scorre verso il basso. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 64 • Il telecomando possiede una funzione memoria, quindi, quando si utilizza la modalità Timer la volta successiva, dopo aver selezio- nato la modalità operativa è sufficiente premere il tasto SET se l'impostazione del Timer è uguale alla volta precedente. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 65 • Non esporre il filtro a fonti di calore per l’asciugatura, pericolo di incendio. A. Rimuovere la polvere con un aspirapolvere. B. Se c'è molta polvere, usare una spazzola morbida e un detersivo neutro. C. Lasciare scolare il filtro e quindi farlo asciugare all'ombra. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 66: Guida Alla Ricerca Dei Guasti

    Nel caso si verifichino le seguenti condizioni, interrompere immediatamente il funzionamento, spegnere l’interruttore dell’alimentazione e contattare il centro assistenza autorizzato. • Se il fusibile e l’interruttore sono bruciati. • Se ci sono corpi estranei e acqua nel circuito refrigerante. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 67: Procedura Per L'installazione

    Sono possibili 2 diverse direzioni, come illustrato in figura. basso Il tubo di scarico condensa può essere collegato sia dal lato sinistro sia dal lato destro. tubo scarico condensa tubo scarico condensa (lato sinistro) (lato destro) tubo scarico condensa sinistro tubo scarico condensa destro www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 68 Usare bulloni di ancoraggio Ø10mm. Seguire la procedura come da figure. AC092~242MCERA B (interasse bulloni) bullone ancoraggio meno di 40mm Modello A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) AC092~242MCERA Foro per l’installazione bullone 4-12x27 interasse bulloni www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 69 Accertarsi che il tubo di scarico condensa sia inclinato verso il basso rispetto al punto di uscita dall’unità inter- soffitto muro 5. Montare il pannello di copertura e la griglia di aspirazione dell’aria dopo aver completato le tubazioni e i collegamenti elet- trici. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 70 Materiale per i tubi Tubo senza saldatura in rame disossidato al fosforo (TP2) per condizionatori modello AC092MCERA AC122~182MCERA AC242MCERA - AC382~482MFERA Misura del tubo lato gas (mm) Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Misura del tubo lato liquido (mm) Ø6,35 Ø6,35 Ø9,52 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 71 Allentare la vite, inserire l’estremità del filo nel morsetto, quindi fissare la vite; tirare il filo per verificare che sia bene ancorato. Pressatura non corretta Pressatura corretta 3. Metodo a pressione Morsettiera Dopo aver effettuato il collegamento, premere il fermafili a pressione sulla guaina del filo, come indicato in figura. Serrafilo www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 72 Effettuare con decisione il collegamento dei terminali e non toccare i cavi schermati. Non toccare il pannello del PC con le mani. 4. Posizionare il dispositivo di controllo con cavo sul supporto, facendo attenzione a non schiacciare i fili elettrici. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 73: Collegamenti Elettrici

    • L’unità interna e quella esterna usano una fonte di alimentazione distinta. Tutte le unità devono usare un’unica fonte di alimentazio- ne, ma la potenza e le specifiche vanno calcolate. Le unità interne ed esterne devono essere dotate di un interruttore differenziale. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 74 3 fili con polarità. Modalità di comando per l’unità interna controllata tramite telecomando: unità principale comando/unità secondaria comando/telecomando. I morsetti di segnale non necessitano di cavi e non devono essere collegati al comando a filo. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 75 La lunghezza totale non può essere superiore a 600m. CODICI DI SETTAGGIO 1 indica che il dip switch è ON e che il ponticello è collegato. 0 indica che il dip switch è OFF e che il ponticello è scollegato. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 76 (scheda di stanza) disponibile funzione contatto passivo (scheda di stanza) non disponibile SW08-6 funzione comando a filo (incluso un comando per unità multiple, due comandi per una unità e un comando per una unità) telecomando www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 77 SW01-[1] su ON e tutti gli altri su OFF. Differenze tra comado a filo principale e comando a filo secondario Differenze Comando a filo principale Comando a filo secondario Funzioni Tutte le funzioni Può controllare: arresto, modalità operativa, quantità aria, temperatura, oscillazione deflettore. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 78: Funzioni Speciali Del Comando A Filo / Telecomando

    Valore effettivo /2 sistema decimale (es. 50 con un sistema di unità di 100) indirizzo di comunicazione tra unità interne e unità esterne Valore effettivo, sistema esadecimale Indirizzo centrale Valore effettivo, sistema esadecimale Premere CHECK per uscire dallo stato di richiesta e tornare allo stato normale. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 79 EEPROM UI guasto comunicazione tra unità interna ed esterna guasto comunicazione tra UI e comando a filo guasto scarico condensa UI indirizzo UI ripetuto indirizzo comando centralizzato ripetuto codice guasto est. guasto corrispondente unità esterna www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 80 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 81 CLIMATISEUR MRVII-C PLAFOND - SOL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTALLATION AC092MCERA AC122MCERA AC162MCERA AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA • Avant d'utiliser le climatiseur, lire attentivement ce manuel. • Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter au besoin. IST HA101 F Rev. 00-2008 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 82: Inhaltsverzeichnis

    Température intérieure min. BS/BH 18/14°C Refroidissement max. BS/BH 43/26°C Déshumidification Température extérieure min. BS/BH -5°C max. 27°C Température intérieure min. 15°C Chauffage BS : température bulbe sec max. BS/BH 21/15°C Température extérieure BH : température bulbe humide min. -15°C www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 83: Consignes De Sécurité

    • En cas d'arrêt d'une des unités du système, son ventilateur rieure. continue à fonctionner pendant 2-8 minutes toutes les 30-60 minutes alors que les autres unités continuent à fonctionner. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 84: Consignes D'installation

    • Contrôler que les fils ne sont pas dirigés vers le haut et instal- ler soigneusement le panneau de service. L'installation incorrecte de ce dernier pourrait également pro- voquer un échauffement ou un risque d'incendie. • Attention à ne pas faire entrer d'air, ou autres substances, www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 85: Dénomination Des Composants

    Voyant lumineux de la fonction Timer Voyant lumineux de fonctionnement du compresseur Grille d'aspiration de l'air Filtre à air (10) Volets d'orientation verticale du flux d'air haut/bas (11) Volets d'orientation horizontale du flux d'air droite/gauche AC382MFERA - AC482MFERA panneau frontal entrée air www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 86 • En mode refroidissement et déshumidification ne pas laisser les volets orientés vers le bas car la condensation qui se for- me sur les volets pourrait s'égoutter hors de l'unité. • Faire attention à la température programmée dans des pièces où séjournent des enfants, des personnes âgées ou des malades. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 87: Touches Et Écran De La Commande Filaire

    Après le nettoyage de Touche de réinitialisation l'entrée d'air et du filtre, En cas d'état anormal, enfoncez appuyez sur ce bouton. la touche de réinitialisation avec L'unité se met en marche une pointe, pour permettre un retour à l'état normal www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 88 Affichage EnDemande Lorsque le fonctionnement est forcé, “DEMAND (DEMANDE)” s'affiche, ou HH/LL s'affiche dans la zone de température. Remarq Les modèles dans le manuel n'ont pas les fonctions de santé, de réinitialisation du filtre ni de renouvellement d'air. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 89: Fonctionnement

    à cause du climatiseur extérieur et de la protection du système. • Lorsque le contrôleur filaire est sous tension, l'écran s'affiche pleinement pendant deux secondes. et la zone d'horloge clignote “8888”-“888”-“88”-“8” pendant 30 secondes. Tous les boutons sont inactifs à ce moment. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 90: Réglage De L'heure Actuelle

    Si SW1-6 est sur ON, il n'y a pas de fonction de compensation. Lorsque le courant revient après une coupure de courant, l'appareil retourne à l'état antérieur si la fonction de compensation est réglée. Sinon, il s'arrête. Au redémarrage de l'unité, appuyez sur le bouton “ON/OFF” du contrôleur filaire. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 91: Réglage De La Minuterie

    • La durée réglée la plus courte est effectuée en premier. • Su l'heure de minuterie ON et de minuterie OFF sont les mêmes, le réglage est invalide. • Même en condition de minuterie, vous pouvez démarrer ou arrêter l'unité en appuyant sur le bouton “ON/OFF”. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 92 Verrouillage 26° non disponible Verrouillage 26° Verrouillage 26° disponible Capteur du contrôleur Option de position du capteur de température Capteur dans l'unité non disponible Redémarrage auto disponible Réglage d'usine réglage par défaut réglage par défaut Réglage d'usine www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 93 2. Différence de fonctions entre les contrôleurs filaires maître et esclave : Éléments Contrôleur filaire Contrôleur filaire esclave contrastants maître Uniquement avec les fonctions ci-dessous : ON/OFF, MODE, Fonction Toutes les fonctions FAN SPEED (VITESSE VENTILATEUR), SET TEMP. (TEMP. CONSIGNE), SWING (OSCILLATION) www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 94: Touches Et Afficheur De La Télécommande Yr-H71

    12. Touche LOCK Pour verrouiller les touches et l’écran de la télécommande. 13. Touches HOUR (programmation horaire) Pou programmer l’heure de la minuterie et régler l’heure de l’hor- loge. 14. Touche HIGH/SO: pour sélectionner les modes HIGH ou SOFT. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 95 Certains modèles ne disposent pas des fonctions 5, 8, 11, 14, 16, 17, 21, 24, 27, 28, 29, 30, 36. La touche HIGH/SO est active dans les modes refroidissement et chauffage ; après avoir appuyé sur la touche HIGH/SO, la vitesse du ventilateur est AUTO. La fonction HIGH est automatiquement annulée après 15 minutes de fonctionnement. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 96: Utilisation De La Télécommande

    Un appui prolongé sur la touche permet le défilement rapide de l’heure. LIGHT LOCK RESET CODE 3. Pour confirmer l'heure programmée, appuyer sur la touche SET. "AM" et PM" cessent de clignoter et l'horloge commence à fonctionner. (AM signifie matin et PM après-midi). www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 97: Fonctionnement

    à fonctionner par intermittence avec vitesse du ventilateur basse, indépendamment de la vitesse du ventilateur programmée. Si la température ambiante est plus basse que la température programmée, le climatiseur fonctionnera seulement en mode Ventila- tion. • En mode Chauffage, l'air chaud n'est soufflé qu'au bout de quelques instants pour éviter l'effet «air froid». www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 98 Le climatiseur fonctionnera à la vitesse du flux d'air sélectionnée. LIGHT LOCK RESET CODE (4) Arrêt du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF, le climatiseur s'arrête. Note: En mode ventilation il n'est pas possible de programmer la tem- pérature ambiante et le mode AUTO FAN. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 99: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    • Étant donné que l’air chaud monte, il sera utile, en mode Chauffage, de régler le flux d’air vers le bas afin qu'il circule mieux. • Faire attention à ne pas prendre froid quand l’air froid est diri- gé vers le bas. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 100 • La télécommande possède une fonction mémoire, il suffit donc, quand on utilise le mode Timer la fois suivante, d'appuyer, après avoir sélectionné le mode de fonctionnement, sur la touche SET si la programmation du Timer est la même que la fois précédente. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 101: Entretien

    • Ne pas faire sécher le filtre près d'une source de chaleur, risque d'incendie. A. Retirer la poussière à l'aide d'un aspirateur. B. S'il y a beaucoup de poussière, utiliser une brosse souple et un détergent neutre. C. Laisser s'égoutter le filtre puis le faire sécher à l'ombre. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 102: Guide De Dépannage

    Si les conditions suivantes se produisent, arrêter immédiatement l'appareil, éteindre l'interrupteur de l'alimentation et contacter le SAV agréé. • Si le fusible et l'interrupteur ont brûlés. • S'il y a des corps étrangers et de l'eau dans le circuit réfrigérant. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 103: Installation De L'unité Intérieure

    2 directions sont possibles (voir figure). Le tuyau d'évacuation des condensats peut être raccordé soit du côté gauche soit du côté droit. tuyau évacuation tuyau évacuation condensats (côté gauche) condensats (côté droit) tuyau évacuation condensats gauche tuyau évacuation condensats droit www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 104 Utiliser des boulons d'ancrage Ø10 mm. Suivre la procédure selon la figure. AC092~242MCERA B (écartement boulons) boulon d'ancrage moins de 40 mm Modèle A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) AC092~242MCERA Trou pour l'installation boulon 4-12x27 écartement boulons www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 105 S'assurer que le tuyau d'évacuation condensats est boulons. incliné vers le bas, par rapport à l'endroit où il sort de l'unité intérieure. plafond 5. Monter le panneau de couverture et les grille d'aspiration de l'air après avoir terminé les tuyauteries et les raccordements électriques. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 106 Matériau et dimensions du tuyau permis Matériau pour les tuyaux Tuyau sans soudure en cuivre désoxydé au phosphore (TP2) pour climatiseurs. modèle AC092MCERA AC122~182MCERA AC242MCERA - AC382~482MFERA Mesure du tuyau côté gaz Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Mesure du tuyau côté liquide Ø6,35 Ø6,35 Ø9,52 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 107 Desserrer la vis, mettre l'extrémité du fil dans la borne, puis fixer la vis; tirer sur le fil pour vérifier qu'il est bien fixé. Pressage incorrect Pressage correct 3. Méthode par pression Bornier Après avoir effectué le branchement, appuyer les serre-fils à pression sur la gaine du fil (voir figure). Serre-fils www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 108: Installation De La Commande Filaire

    Assurez fermement la connexion du bornier, et faites attention au câble blindé. Ne touchez pas le panneau de PC avec vos mains. 4. Placez contrôleur filaire sur le support, en faisant attention à ne pas appuyer sur les fils. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 109: Branchements Électriques

    • L'unité intérieure et l'unité extérieure utilisent une source d'alimentation distincte. Toutes les unités doivent utiliser une seule source d'alimentation, mais la puissance et les spécifications doivent être calculées. Les unités intérieures et extérieures doivent être munies d'un disjoncteur différentiel. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 110 à l'aide de 3 fils avec polarité. Mode de commande pour l'unité intérieure pilotée par télécommande: unité principale commande/unité secondaire commande/télécommande. Les bornes de signal ne doivent pas être raccordées à la commande filaire par un câble. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 111 La longueur totale ne doit pas être supérieure à 600 m. CODES DE PROGRAMMATION 1 indique que le dip swtich est ON et que le cavalier est raccordé. 0 indique que le dip swtich est OFF et que le cavalier est déconnecté. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 112 Le SW08- [6] doit être programmé par l'installateur. SW08-5 fonction fonction contact passif (carte pièce) disponible fonction contact passif (carte pièce) non disponible SW08-6 fonction commande filaire (y compris une commande pour unités multiples, deux commandes pour une unité et une commande pour une unité) télécommande www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 113 SW01-[1] sur ON et tous les autres sur OFF. Différences entre commande filaire principale et commande filaire secondaire Différences Commande filaire principale Commande filaire secondaire Fonctions Toutes les fonctions Peut piloter: arrêt, mode de fonctionnement, quantité d'air, température, oscillation déflecteur. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 114: Fonction Spéciales De La Commande Filaire / Télécommande

    Valeur réelle /2 système décimal (ex. 50 avec un système d'unité de 100) adresse de communication entre unités intérieures et unités extérieures Valeur réelle, système hexadécimal Adresse centrale Valeur réelle, système hexadécimal Appuyer sur CHECK pour quitter l'état de requête et revenir à l'état normal. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 115: Test De Fonctionnement Et Codes D'erreur

    EEPROM UI panne communication entre unité intérieure et extérieure panne communication entre UI et commande filaire panne évacuation condensats UI adresse UI répétée adresse commande centralisée répétée code panne ext. panne correspondante unité extérieure www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 116 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 117: Klimagerät Mrvii-Cdecken-/Bodenbefestigung

    AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA • Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimageräts aufmerksam durch. • Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, um auch zu einem späteren Zeitpunkt darin nachschlagen zu können. IST HA101 D Rev. 00-2008 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 118 Zum Schutz des Verdichters das Klimagerät mindestens 12 Stunden vor Verwendung einschalten. Betriebsgrenzen: Sollbereich der Raumtemperaturen: max. TK/FK 32/23°C Innentemperatur min. TK/FK 18/14°C Kühlbetrieb max. TK/FK 43/26°C Entfeuchtung Außentemperatur min. TK/FK -5°C max. 27°C Innentemperatur min. 15°C Heizbetrieb TK: Trockenkugeltemperatur max. TK/FK 21/15°C Außentemperatur FK: Feuchtkugeltemperatur min. -15°C www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 119: Sicherheitsmaßnahmen

    • Um Schäden zu vermeiden, keinen Druck auf das Flüssigkri- Außentemperatur beeinflusst. stalldisplay ausüben. Wenn ein Gerät des Systems abgeschal- tet wird, läuft sein Lüfter alle 30 bis 60 Minuten für 2 bis 8 Minu- ten weiter als Schutz, während die anderen Geräte weiterar- beiten. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 120 Servicepaneel sorgfältig installieren. Auch die unsachgemäße Installation des Servicepaneels kann zu Überhitzung oder Bränden führen. • Bei der Installation oder bei Ortswechsel des Klimageräts darf nur das vorgeschriebene Kältemittel (R410A) und keine Luft oder sonstiges in den Kältekreislauf gelangen. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 121: Bezeichnung Der Geräteteile

    Kontrollleuchte Stromversorgung (Power) Kontrollleuchte Gerätebetrieb (Operation) Leuchtanzeige für den Timerbetrieb Leuchtanzeige für den Verdichterbetrieb Luftansauggitter Luftfilter (10) Luftleitlamellen für die senkrechte Ausrichtung des Luftstroms nach oben/unten (11) Luftleitlamellen für die waagrechte Ausrichtung des Luftstroms nach rechts/links AC382MFERA - AC482MFERA Frontblende Lufteintritt www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 122 • Die Luftleitlamellen dürfen im Kühlbetrieb und im Entfeuchtungsmodus nicht ständig nach unten gerichtet sein, denn das gebildete Kondensat könnte aus dem Gerät heraustropfen. • Auf die richtige Temperatureinstellung achten, wenn das Klimagerät in Räumen verwendet wird, in denen sich Kinder, Senio- ren oder Kranke aufhalten. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 123: Tasten Und Display Der Kabelsteuerung

    Drücken Sie diese Taste, nach Rücksetztaste dem der Lufteinlass und Filter Wenn das Gerät nicht mehr gereinigt wurde. Das Gerät setzt normal funktioniert, drücken Sie sich in Betrieb. die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, so dass sich Gerät wieder auf Normalbetrieb zurücksetzt. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 124 Temperatur und die Gerätenummer an. Timer-Betriebsanzeige Zeigt den Timer-Betrieb Belüftungsanzeige Luftjalousieklappenanz Prüfstatusanzeige eige Anforderungsanzeige Wird ein Gerätebetrieb erzwungen, erscheint „DEMAND“ (Anforderung) oder „HH/LL“ im Temperatursegment. Hinweise Die Modelle in der Bedienungsanleitung besitzen keine Funktion für Gesundheit, Filterreset und Belüftung. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 125: Betrieb

    Außenbereich und der Systemschutzvorrichtung möglicherweise nicht den eingestellten Wert. • Wenn sich die verkabelte Steuereinheit einschaltet, zeigt der Bildschirm zwei Sekunden lang alle Anzeigen an und die Werte „8888“-„888“-„88“-„8“ blinken 30 Sekunden lang im Uhrzeitsegment. Sämtliche Tasten lassen sich in diesem Zeitraum nicht bedienen. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 126: Aktuelle Zeiteinstellung

    Fließt nach einem Stromausfall wieder Strom, kehrt das Gerät zum vorherigen Status zurück, wenn die Ausgleichsfunktion aktiviert wurde. Andernfalls hält es seinen Betrieb an. Um das Gerät wieder in Betrieb zu setzen, müssen Sie den Ein-/Ausschalter („ON/OFF“) auf der verkabelten Steuereinheit betätigen. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 127: Timer-Einstellung

    • Die kürzere Timer-Einstellung wird zuerst ausgeführt. • Sind die Zeiteinstellungen für Timer ON (EIN) und Timer OFF (AUS) identisch, ist die Einstellung ungültig. • Auch bei aktiviertem Timer können Sie das Gerät durch Betätigen des Ein-/Ausschalters („ON/OFF“)aktivieren oder deaktivieren. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 128 Steuereinheit. Steuereinheit des Klimaschranks Sichtbare Zimmertemperatur Anzeigeoption für die Zimmertemperatur Unsichtbare Zimmertemperatur 26°-Sperre nicht verfügbar 26°-Sperre 26°-Sperre verfügbar Sensor der Steuereinheit Option für die Position des Temperatursensors Sensor im Gerät Nicht verfügbar Automatischer Neustart Verfügbar Werkseinstellung Standardeinstellung Standardeinstellung Werkseinstellung www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 129 Ist die verkabelte Steuereinheit eingeschaltet, sind die obigen Vorgänge ungültig. 2. Funktionale Unterschiede zwischen verkabelten Haupt- und Zweitsteuereinheit: Kontrastierende Verkabelte Verkabelte Zweitsteuereinheit Komponenten Hauptsteuereinheit Nur mit nachfolgenden Funktionen: ON/OFF (Ein/Aus), MODE (Betriebsart), FAN SPEED (Gebläsedrehzahl), SET TEMP. Funktion Alle Funktionen (Eingestellte Temperatur), SWING (Schwenkbetrieb) www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 130: Tasten Und Display Der Fernbedienung Yr-H71

    12. Taste LOCK Für die Verriegelung der Tasten und des Displays der Fernbedie- nung 13. Tasten HOUR (Einstellung der Uhrzeit) Für die Einstellung der Uhrzeit des Timers und der Uhr. 14. Taste HIGH/SO Für die Auswahl der Betriebsarten HIGH oder SOFT. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 131: Tasten Und Display Der Fernbedienung

    Einige Modelle verfügen nicht über die Funktionen 5, 8, 11, 14, 16, 17, 21, 24, 27, 28, 29, 30, 36. Die Taste HIGH/SO ist nur im Kühl- und Heizmodus aktiv. Nach dem Drücken der Taste HIGH/SO ist die Lüfterdrehzahl AUTO. Die Funktion HIGH wird nach 15 Minuten Betrieb automatisch abgeschaltet. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 132: Gebrauch Der Fernbedienung

    HEAT 3. Zur Bestätigung der eingegebenen Uhrzeit die Taste SET drücken. LIGHT LOCK RESET CODE “AM” und “PM” hören auf zu blinken und die Uhr beginnt zu laufen. (AM bezieht sich auf den Vormittag und PM auf den Nachmittag). www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 133: Betrieb Auto, Kühlbetrieb, Entfeuchtung Und Heizbetrieb

    Raumtemperatur die eingestellte Temperatur um mehr als 2 °C überschreitet. Wenn die Raumtemperatur niedriger ist als die eingestellte Temperatur, läuft das Klimagerät nur im Lüftungsmodus. • Im Heizmodus wird die Warmluft erst nach einer gewissen Zeit abgegeben, um den “Kaltlufteffekt” zu vermeiden. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 134 Das Klimagerät funktioniert mit der gewählten Geschwindigkeit LIGHT LOCK RESET CODE des Luftstroms. (4) Ausschalten des Klimageräts Die Taste ON/OFF drücken, das Klimagerät schaltet sich aus. Hinweis: Im Lüftungsmodus ist es nicht möglich, die Raumtemperatur einzustellen und den AUTO-FAN-Modus zu aktivieren. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 135: Regelung Der Richtung Des Luftstroms

    Luftstrom waagrecht eingestellt werden, um eine bessere Luftzirkulation zu erreichen. • Da die warme Luft im Heizbetrieb nach oben steigt, sollte der Luftstrom nach unten eingestellt werden, um eine bessere Luftzirkulation zu erreichen. • Wenn der Kaltluftstrom nach unten gerichtet ist, besteht Erkäl- tungsgefahr. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 136 • Nach dem Auswechseln der Batterien oder bei Stromausfall muss der Timer neu eingestellt werden. • Die Fernbedienung besitzt eine Speicherfunktion. Wenn die Einstellung des Timers gleich bleibt, muss daher beim nächsten Gebrauch des Timer-Modus nach der Auswahl der Betriebsart nur die Taste SET gedrückt werden. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 137: Instandhaltung

    50 °C betragen, um Verfärbungen oder Verformungen des Filters zu vermeiden. • Den Filter zum Trocknen nicht an Wärmequellen annähern – Brandgefahr. A. Den Staub mit einem Staubsauger absaugen. B. Bei starker Verschmutzung eine weiche Bürste und Neutralreiniger verwenden. C. Den Filter abtropfen und im Schatten trocknen lassen. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 138: Anleitung Zur Fehlersuche

    Überprüfen, ob der Filter durch Staub oder Schmutz verstopft ist. Die eingestellte Luftstromgeschwindigkeit überprüfen. Überprüfen, ob der Betriebsmodus Lüftung eingestellt ist. Wenn die folgenden Bedingungen auftreten, das Gerät unverzüglich abschalten, die Spannungsversorgung unterbrechen und den Kundendienst benachrichtigen. • Schmelzsicherung und Schalter durchgebrannt • Fremdkörper und Wasser im Kältemittelkreislauf www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 139 Für die Anschlussleitungen und den Kondensatschlauch die beste Richtung wählen. Rückseite Möglich sind zwei verschiedene Richtungen, siehe Darstellung in der Abbildung. Der Kondensatschlauch kann sowohl links, als auch rechts angeschlossen werden. unten Kondensatschlauch Kondensatschlauch (linke Seite) (rechte Seite) Kondensatschlauch links Kondensatschlauch rechts www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 140 Decke Verankerungsschrauben Ø 10 mm verwenden. Die Anweisungen laut Abbildung befolgen. AC092~242MCERA B (Abstand Schrauben) Verankerungsschrauben weniger als 40 mm Modell A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) AC092~242MCERA Bohrloch für die Schraubenmontage 4-12x27 Abstand Schrauben www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 141 Das Gerät vor dem Festziehen der Schrauben nivellieren. Der Kondensatschlauch muss im Vergleich zur Austrittsstelle aus dem Innengerät immer nach unten geneigt sein. Decke Wand 5. Nach dem Verlegen der Leitungen und dem Herstellen der elektrischen Anschlüsse die Verkleidung und das Luftansaug- gitter montieren. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 142 Länge des Rohrs und zulässiger Höhenunterschied Werkstoff für die Leitungen phosphordeoxidierte Kupferleitung (TP2) für Klimageräte Modell AC092MCERA AC122~182MCERA AC242MCERA - AC382~482MFERA Abmessungen der Leitung Gasseite (mm) Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Abmessungen der Leitung Flüssigkeitsseite (mm) Ø6,35 Ø6,35 Ø9,52 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 143 Die Schraube lösen, das Ende des Drahts in die Klemme einsetzen, die Schraube festziehen. Am Draht zie- Ringklemmen hen, um sicherzustellen, dass er gut befestigt ist. 3. Druckmethode falsches Aufpressen richtiges Aufpressen Nach der Verbindung die Drahtklemmen auf die Drahthülle aufpressen (siehe Abbildung). Klemmleiste Anschlussmethode für Ringklemmen Drahtklemme www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 144: Installation Der Kabelsteuerung

    Stellen Sie einen sachgemäßen und sicheren Anschluss her und kommen Sie nicht mit den abgeschirmten Leitungen in Kontakt. Berühren Sie die PC-Konsole nicht mir Ihren Händen. 4. Stecken Sie die verkabelte Steuereinheit in den Halter, wobei Sie darauf achten müssen, keine Leitungen einzuklemmen. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 145: Elektrische Anschlüsse

    Stromversorgung 380 V – 3 Ph – 50 Hz • Innen- und Außengerät benutzen eine unterschiedliche Stromversorgungsquelle. Alle Geräte müssen eine einzige Stromversorgungsquelle benutzen, die Leistung und die Spezifikationen sind jedoch zu berechnen. Die Innen- und Außengeräte müssen mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgerüstet sein. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 146 Die Kabelsteuerung und die Innengeräte sind ebenso wie die Haupt- und die Hilfskabelsteuerung mit 3 Drähten mit Pola- rität angeschlossen. Steuermodus für das über Fernbedienung gesteuerte Innengerät: Hauptsteuergerät/Hilfssteuergerät/Fernbedienung Die Signalklemmen benötigen keine Kabel und müssen nicht an die Kabelsteuerung angeschlossen werden. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 147 Die Abschirmung des Kommunikationskabels muss an einem Ende geerdet sein. b. Die Gesamtlänge darf höchstens 600 m betragen. EINSTELLCODES 1 gibt an, dass der Dip-Switch auf ON steht und die Überbrückung angeschlossen ist. 0 gibt an, dass der Dip-Switch auf OFF steht und die Überbrückung nicht angeschlossen ist. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 148 Das Setup von SW08-[6] wird vom Installationspersonal vorgenommen. SW08-5 Funktion Funktion passiver Kontakt (Raumplatine) verfügbar Funktion passiver Kontakt (Raumplatine) nicht verfügbar SW08-6 Funktion Kabelsteuerung (einschließlich einer Steuerung für mehrere Geräte, zwei Steuerungen für ein Gerät und eine Steuerung für ein Gerät) Fernbedienung www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 149 • Nur wenn zwei Steuerungen ein Innengerät steuern, kann eine der Steuerungen als Hilfssteuerung eingestellt werden. Hier- zu den SW01-[1] auf ON und alle anderen auf OFF stellen. Unterschiede zwischen Hauptkabelsteuerung und Hilfskabelsteuerung Unterschiede Hauptkabelsteuerung Hilfskabelsteuerung Funktionen Alle Funktionen Gesteuert werden können folgende Funktionen: Stopp, Betriebsmodus, Luftmenge, Temperatur, Schwingen der Luftleitlamelle www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 150: Sonderfunktionen Der Kabelsteuerung/Fernbedienung

    Bewegung PMV (elektronisches Expansionsventil) Innengeräte Ist-Wert / 2, Dezimalsystem (z. B. 50 bei einem Einheitensystem von 100) Adresse für die Kommunikation zwischen Innen- und Außengeräten Ist-Wert, Hexadezimalsystem zentrale Adresse Ist-Wert, Hexadezimalsystem CHECK drücken, um den Abfragestatus zu beenden und in den Normalstatus zurückzukehren. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 151: Funktionstest Und Fehlercodes

    Störung Fühler Tc1 Temp. Leit. IG Störung Fühler Tc2 Temp. Leit. IG Störung Temperaturfühler, doppelte Überhitzung Fehler EEPROM IG Kommunikationsfehler zwischen Innengerät und Außengerät gKommunikationsfehler zwischen IG und Kabelsteuerung Fehler Kondensatabfluss IG Adresse IG wiederholt Adresse Zentralsteuerung wiederholt Code ext. Fehler Fehler am Außengerät www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 152 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 153 TECHO - SUELO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACIÓN AC092MCERA AC122MCERA AC162MCERA AC182MCERA AC242MCERA AC382MFERA AC482MFERA • Antes de usar el climatizador, lea atentamente el presente manual. • Conserve el presente manual para cualquier eventualidad futura. IST HA101 E Rev. 00-2008 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 154 Temperatura interior mín. BS/BH 18/14°C Refrigeración máx. BS/BH 43/26°C Deshumidificación Temperatura exterior mín. BS/BH -5°C máx. 27°C Temperatura interior BS: Temperatura con Bulbo Seco mín. 15°C Calefacción BH: Temperatura con Bulbo máx. BS/BH 21/15°C Temperatura exterior Húmedo mín. -15°C www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 155: Precauciones De Seguridad

    2 y 8 minutos cada 30-60 minu- tura programada en la estancia está influida por la temperatura tos como medida de protección mientras las otras unidades interior y exterior. sigan funcionando. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 156 La falta de instalación de un disyuntor de corriente puede oca- adecuado, y asegúrese que la fuerza exterior del cable no sionar descargas eléctricas. descargue sobre la caja de conexiones, fijándolo adecuada- mente. Una conexión o una fijación inadecuada podrían ocasionar un sobrecalentamiento o un incendio. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 157: Denominación De Los Componentes

    Indicador luminoso del funcionamiento del compresor Rejilla de aspiración del aire Filtro del aire (10) Deflectores de orientación vertical del flujo de aire abajo/arriba (11) Deflectores de orientación vertical del flujo de aire derecha/izquierda AC382MFERA - AC482MFERA panel frontal entrada aire www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 158 • Está prohibido tener los deflectores constantemente orientados hacia abajo en modo refrigeración y deshumidificación ya que el agua de condensación que se crearía en los deflectores gotearía fuera de la unidad. • Se ruega que tengan cuidado de la temperatura programada en locales con niños, ancianos o animales. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 159: Teclas Y Display Del Mando Con Cable

    Si se produce un estado anómalo en entrada y el filtro de una unidad, pulse el botón del aire, pulse este botón. establecimiento con un objeto afilado. La unidad comenzará Esta operación puede devolver el a funcionar. estado de funcionamiento normal a la unidad. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 160 Cuando se exige que el dispositivo funcione, se mostrará el mensaje “DEMAND” (DEMANDA) o la indicación HH/LL (AA/BB) aparecerá en área de temperatura. Comen- tarios Los modelos del manual no tienen las funciones Saludable, Restablecimiento del filtro y Cambio de aire. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 161: Encendido Y Apagado

    • Cuando el controlador cableado está encendido, la pantalla se muestra completamente durante dos segundos y el mensaje “8888”-“888”-“88”-“8” parpadea durante 30 segundos en el área del reloj. Durante ese período, ningún botón funciona. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 162 Si la alimentación está activada después de un corte de corriente, la unidad recuperará el estado anterior si la función de compensación está establecida. De lo contrario, se detendrá. Al reiniciar la unidad, pulse el botón "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO) del controlador cableado. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 163 • En primer lugar se llevará a cabo el tiempo de establecimiento más corto. • Si las temporizaciones de ENCENDIDO y APAGADO coinciden, la configuración no será válida. • Incluso en el modo de temporización, puede poner en marcha o apagar la unidad mediante el botón “ON/OFF” (ENCENDIDO/APAGADO). www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 164 Bloqueo a los 26º disponible. DESACTIVADO Sensor del controlador. ACTIVADO Opción de posición del sensor de temperatura. Sensor de la unidad. DESACTIVADO ACTIVADO No disponible. Reinicio automático. Disponible. DESACTIVADO Configuración predeterminada ACTIVADO Configuración predeterminada. DESACTIVADO Configuración predeterminada. Configuración predeterminada www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 165 2. Diferencia de funciones entre el controlador cableado maestro y el esclavo: Elementos de Controlador cableado Controlador cableado esclavo contraste maestro Solamente con las funciones siguientes: ENCENDIDO/APAGADO, Función Todas las funciones MODO, VELOCIDAD DEL VENTILADOR, ESTABLECIMIENTO DE TEMPERATURA y OSCILACIÓN www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 166: Teclas Y Display Del Mando A Distancia Yr-H71

    12. Tecla LOCK Para bloquear las teclas y el display del mando a distancia. 13. Teclas HOUR (programación horaria) Para programar la hora del Timer y regular la hora del reloj. 14. Tecla HIGH/SOFT Para seleccionar los modos HIGH o SOFT. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 167 Algunos modelos no disponen de las siguientes funciones 5, 8, 11, 14, 16, 17, 21, 24, 27, 28, 29, 30, 36. La tecla HIGH/SO está activa en el modo refrigeración y calefacción, después de haber pulsado la tecla HIGH/SO la velocidad del ven- tilador es AUTO. La función HIGH se cancela automáticamente después de 15 minutos de funcionamiento. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 168: Uso Del Mando A Distancia

    FILTER HEAT 3. Para confirmar la hora preestablecida, pulse la tecla SET. LIGHT LOCK RESET CODE "AM" y "PM" dejarán de parpadear y el reloj empezará a funcionar. (AM se refiere a la mañana y PM a la tarde). www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 169 Si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura programada, el climatizador sólo funcionará en modo Ventilación. • En el modo Calefacción, el aire caliente se emite después de un breve período de tiempo para evitar el efecto "aire frío". www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 170 El climatizador funcionará con la velocidad del flujo de aire LIGHT LOCK RESET CODE seleccionada. (4) Paro del climatizador Pulse la tecla ON/OFF, el climatizador se para. Nota: En el modo Ventilación no se puede programar la temperatura ambiente ni el modo AUTO FAN. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 171 • Dado que el aire caliente sube hacia arriba en el modo Cale- facción, será útil regular hacia abajo el flujo del aire para una mejor circulación. • Preste atención a no coger frío cuando el aire frío se dirige hacia abajo. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 172 • El mando a distancia posee una función memoria, por lo tanto cuando se vuelve a usar el modo Timer, después de haber seleccio- nado el modo operativo basta con pulsar la tecla SET si la programación del Timer es igual a la de la vez anterior. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 173 • No exponga el filtro a fuentes de calor para secarlo, riesgo de incendio. A. Quite el polvo con un aspirador. B. Si hay mucho polvo, use un cepillo suave y un detergente neutro. C. Deje escurrir el filtro y luego déjelo secar a la sombra. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 174: Guía Para La Búsqueda De Las Averías

    En caso de que se den las siguientes condiciones, interrumpa inmediatamente el funcionamiento, apague el interruptor de la alimen- tación y contacte con el centro de asistencia técnica autorizado. • Si el fusible y el interruptor están quemados. • Si hay cuerpos extraños y agua en el circuito refrigerante. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 175: Procedimiento Para La Instalación

    El tubo de desagüe del agua de condensación se puede conectar tanto en el lado izquierdo como en el derecho. Tubo de desagüe del agua Tubo de desagüe del agua de condensación (lado izquierdo) de condensación (lado derecho) Tubo izquierdo de desagüe del agua de condensación Tubo derecho de desagüe del agua de condensación www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 176 Siga el procedimiento como muestra la figura. AC092~242MCERA B (distancia entre ejes pernos) perno de anclaje menos de 40 mm Modelo A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) AC092~242MCERA Orificio para la instalación perno 4-12x27 distancia entre ejes pernos www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 177 5. Monte el panel de recubrimiento y la rejilla de aspiración del aire después de haber completado las tuberías y las conexio- nes eléctricas. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 178 Material para los tubos Tubo sin soldadura de cobre desoxidado con fósforo (TP2) para acondicionadores Modelo AC092MCERA AC122~182MCERA AC242MCERA - AC382~482MFERA Medida del tubo lado gas (mm) Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Medida del tubo lado líquido (mm) Ø6,35 Ø6,35 Ø9,52 www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 179 Afloje el tornillo, inserte el extremo del cable en el borne, luego fije el tornillo; tire del cable para comprobar que esté bien anclado. Prensado incorrecto Caja de conexiones 3. Método a presión Caja de conexiones Después de haber realizado la conexión, apriete los sujetacables a presión sobre la vaina del cable, como muestra la figura. Conector www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 180: Instalación Del Mando Con Cable

    Realice la conexión de los terminales de forma segura y no toque los cables apantallados. No toque el panel PC con las manos. 4. Coloque el controlador cableado en el soporte y preste atención para no presionar ningún cable. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 181: Conexiones Eléctricas

    • La unidad interior y la exterior usan una fuente de suministro eléctrico distinta. Todas las unidades deben usar una única fuente de suministro eléctrico, pero se calculan la potencia y las características. Las unidades interiores y exteriores deben estar provistas de un interruptor diferencial. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 182 3 cables con polaridad. Modo de mando para la unidad interior controlada mediante mando a distancia: unidad principal mando/unidad secundaria mando/mando a distancia. Los bornes de señal no necesitan cables y no se tienen que conectar al mando con cable. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 183 La longitud total no puede ser superior a 600 m. CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN 1 indica que el dip switch está ON y que el puente está conectado. 0 indica que el dip switch está OFF y que el puente está desconectado. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 184 (tarjeta de estancia) disponible función contacto pasivo (tarjeta de estancia) no disponible SW08-6 función mando con cable (incluso un mando para unidad múltiple, dos mandos para una unidad y un mando para una unidad) mando a distancia www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 185 SW01-[1] en ON y todos los demás en OFF. Diferencias entre mando con cable principal y mando con cable secundario Diferencias Mando con cable principal Mando con cable secundario Funciones Todas las funciones Puede controlar: paro, modo operativo, cantidad de aire, temperatura, oscilación del deflector. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 186: Funciones Especiales Del Mando Con Cable / Mando A Distancia

    Valor efectivo /2 sistema decimal (ej. 50 con un sistema de unidad de 100) dirección de comunicación entre las unidades interiores y las exteriores Valor efectivo, sistema hexadecimal Dirección central Valor efectivo, sistema hexadecimal Pulse CHECK para salir del estado de petición y volver al estado normal. www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 187: Test De Funcionamiento Y Códigos De Error

    EEPROM UI avería comunicación entre la unidad interior y la exterior avería comunicación entre UI y mando con cable avería desaguadero agua de condensación UI dirección UI repetida dirección mando centralizado repetida código avería ext. avería correspondiente unidad exterior www.haier-ukraune.com.ua...
  • Seite 188 Air-Conditioning Systems Contact us: +38 (044) 227-93-08 www.aclima.com.ua info@aclima.com.ua www.haier.com www.haier-ukraine.com.ua...

Inhaltsverzeichnis