Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

R410A
CONVERTIBLE TYPE
INDOOR UNIT
Please read this manual carefully before using this air conditioner
Please keep this manual safely for future use
UNITARY SMART
OPERATION MANUAL
EN
INSTALLATION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
MANUEL D'INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
ON-OFF
AC122ACEAA
AC182ACEAA
AC242ACEAA
INVERTER
AC122ACERA
AC182ACERA
AC242ACERA
No. 0150502674 B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier UNITARY SMART AC182ACEAA

  • Seite 4 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE: AC122ACEAA AC182ACEAA AC242ACEAA AC122ACERA AC182ACERA AC242ACERA HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien: Das Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeich- - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG...
  • Seite 6 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Proto- Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung ange- koll abgedeckt werden.
  • Seite 109 KLIMAGERÄT UNITARY SMART DECKE/FUSSBODEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG On-Off Inverter ACEAA AC122ACERA AC122 AC182ACEAA AC182ACERA AC242ACEAA AC242ACERA • Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimageräts aufmerksam durch. • Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, um auch zu einem späteren Zeitpunkt darin nachschlagen zu können.
  • Seite 110 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Bezeichnung der Geräteteile Tasten und Display der Fernbedienung Betrieb Instandhaltung Anleitung zur Fehlersuche Diagnose Sicherheitsmaßnahmen Auswahl des Installationsorts Installation des Innengeräts Elektrische Anschlüsse Funktionstest...
  • Seite 111: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch • Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimageräts aufmerksam durch. • Die nachfolgend aufgelisteten Sicherheitsmaßnahmen sind in GEFAHR und ACHTUNG unterteilt. Das Stichwort GEFAHR bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung ernste Folgen, wie Tod, schwere Verletzungen usw. haben kann. Auch das Stichwort ACHTUNG bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung situationsbedingt schwere Folgen haben kann.
  • Seite 112: Warnhinweise

    Warnhinweise Angaben zur Entsorgung • Beim Gebrauch des Klimageräts müssen die Anweisungen in Das Klimagerät ist mit diesem Symbol verse- diesem Handbuch genau beachtet werden. hen. Dies bedeutet, dass die elektrischen und • Die Installation muss von befugtem und qualifiziertem Fachper- elektronischen Produkte nicht zusammen mit sonal durchgeführt werden.
  • Seite 113: Bezeichnung Der Geräteteile

    Spezifikationen der Kabel • Spezifikationen des Anschlusskabels Innengerät/Außengerät: AC122ACEAA - AC122ACERA - AC182ACEAA: H05RN-F 3G 2,0 mm + 1x0,75 mm AC242ACEAA - AC182ACERA - AC242ACERA: H05RN-F 4G 0,75 mm • Spezifikationen des Netzkabels: AC122ACEAA - AC122ACERA - AC182ACEAA - AC182ACERA: H05RN-F 3G 2,5 mm AC242ACEAA - AC242ACERA: H05RN-F 3G 4,0 mm Bezeichnung der Geräteteile POWER...
  • Seite 114: Tasten Und Display Der Fernbedienung Yr-H71

    Tasten und Display der Fernbedienung YR-H71 1. Tasten TEMP (Temperatureinstellung) Zur Einstellung der Raumtemperatur. (Möglicher Einstellbereich: von 16 °C bis 30 °C). 2. Taste SWING Bei einmaligem Drücken der Taste erfolgt das automatische Schwingen der Luftleitlamelle. Bei erneutem Drücken der Taste wird die Luftleitlamelle in einer festen Position eingestellt.
  • Seite 115: Tasten Und Display Der Fernbedienung

    Tasten und Display der Fernbedienung 15. Taste SET: Für die Bestätigung der Einstellungen des Timers und der Uhr. 16. Taste FRESH: Für die Einstellung der Fresh-Air-Funktion: Das Klimagerät saugt Frischluft von außen an. 17. Taste SLEEP: Für die Auswahl der Nachtfunktion Sleep (Abschaltautomatik). 18.
  • Seite 116: Gebrauch Der Fernbedienung

    Gebrauch der Fernbedienung • Nach dem Einschalten des Klimageräts die Fernbedienung direkt auf den Sensor für den Signalempfang am Innengerät richten. • Der Abstand zwischen dem Sendekopf und dem Empfangssensor darf maximal 7 Meter betragen und es dürfen keine Hindernisse dazwischen liegen.
  • Seite 117: Betrieb

    Betrieb AUTO, Kühlbetrieb, Entfeuchtung und Heizbetrieb (1) Einschalten des Klimageräts Die Taste ON/OFF an der Fernbedienung drücken, das Klima- gerät schaltet sich ein. Das Flüssigkristalldisplay zeigt die zuletzt gewählte Betriebsart an (ausgenommen die Betriebsarten Timer, Sleep und Swing). (2) Auswahl des Betriebmodus Die Taste MODE drücken;...
  • Seite 118 Lüftungsbetrieb (1) Einschalten des Klimageräts Die Taste ON/OFF an der Fernbedienung drücken, das Klima- gerät schaltet sich ein. Das Flüssigkristalldisplay zeigt die zuletzt gewählte Betriebsart an (ausgenommen die Betriebsarten Timer, Sleep und Swing). (2) Auswahl des Betriebmodus Die Taste MODE drücken; bei jedem Drücken ändert sich die Betriebsart wie folgt: TEMP AUTO...
  • Seite 119: Regelung Der Richtung Des Luftstroms

    Regelung der Richtung des Luftstroms SWING-Funktion Die Taste SWING einmal drücken. Die Luftleitlamellen schwingen automatisch nach unten und nach oben. Die Taste SWING erneut drücken, um die Luftleitlamellen an der gewünschten Position zu stoppen, der Luftstrom ist fest einge- stellt. Bei Ausschalten des Klimageräts schließen sich die Luftleitla- TEMP mellen automatisch.
  • Seite 120: Nachtfunktion Sleep

    Nachtfunktion SLEEP Bei Drücken der Taste SLEEP vor dem Zubettgehen funktioniert das Klimagerät in der gewählten Betriebsart bei besten Komfortbedingungen. Vor dem Gebrauch dieser Funktion, prüfen, ob die Uhr richtig eingestellt ist. Gebrauch der Sleep-Funktion Nach dem Einschalten des Geräts die gewünschte Betriebsart wählen und die Taste SLEEP drücken.
  • Seite 121 Modus TIMER ON/OFF Vor dem Gebrauch des Timer-Modus die Uhr richtig einstellen. (1) Einschalten des Geräts und Auswahl der gewünsch- ten Betriebsart Das Flüssigkristalldisplay visualisiert die eingestellte Betriebsart. (2) Auswahl des Timer-Modus Die Taste TIMER drücken; bei jedem Drücken ändert sich der Timer-Modus wie folgt: LEER TEMP...
  • Seite 122 Modus TIMER ON-OFF Vor dem Gebrauch des Timer-Modus die Uhr richtig einstellen. (1) Einschalten des Geräts und Auswahl der gewünsch- ten Betriebsart Das Flüssigkristalldisplay visualisiert die eingestellte Betriebsart. (2) Auswahl des Timer-Modus Die Taste TIMER drücken; bei jedem Drücken ändert sich der Timer-Modus wie folgt: LEER TEMP...
  • Seite 123: Funktion High/Soft

    Funktion HIGH/SOFT BETRIEBSART HIGH Diese Betriebsart wird empfohlen, um den Raum schnell zu hei- zen bzw. zu kühlen. Die Taste HIGH/SO ist nur im Kühl- oder Heizmodus aktiv (nicht bei Auto-Modus, Entfeuchtung, Lüf- tung). Einschalten Die Taste HIGH/SO einmal drücken. An der Fernbedienung erscheint die Anzeige “...
  • Seite 124: Funktion Health

    Funktion HEALTH Kurze Erläuterung der Health-Funktion Der Ionisator erzeugt eine große Menge an negativen Ionen, um die Menge an positiven und negativen Ionen in der Luft wirksam auszugleichen, die Bakterien zu beseitigen, die Ablagerung von Staub zu beschleunigen und somit die Luft im Raum zu reini- gen.
  • Seite 125: Instandhaltung

    Instandhaltung WARNHINWEISE • Vor der Reinigung des Klimageräts ist dieses abzuschalten und der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen werden. • Sicherstellen, dass das Luftansauggitter sicher befestigt ist. • Beim Ausbau und dem erneuten Einbau der Luftfilter darauf achten, dass der Wärmetauscher nicht berührt wird, da dies zu Verlet- zungen führen kann.
  • Seite 126: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Die folgenden Erscheinungen sind keine Betriebsstörungen: Geräusch von fließendem Wasser Beim Einschalten des Klimageräts sind gelegentlich, wenn sich der Verdichter während des Betriebs einschaltet oder ausschaltet oder wenn das Klimagerät ausgeschaltet wird, Geräusche von fließendem Wasser zu hören. Es handelt sich um den Kältemittelfluss in den Leitungen und nicht um eine Betriebsstörung.
  • Seite 127 Anleitung zur Fehlersuche Vor Anforderung des Kundendienstes bitte folgenden Kontrollen durchführen. DAS KLIMAGERÄT SCHALTET SICH NICHT EIN Steht der Schalter stromaufwärts des Ist die Netzstromversorgung normal? Hat der magnetothermische Geräts auf ON? Schutzschalter ausgelöst? Dies ist sehr gefährlich: Sofort die Stromzufuhr unterbrechen und sich an den Händler wenden.
  • Seite 128: Tipps Für Den Benutzer

    Tipps für den Benutzer Leistung im Heizbetrieb • Dieses Klimagerät ist mit einer Wärmepumpe für den Heizbetrieb ausgerüstet. Mit diesem System wird die Wärme der Außenluft mit Hilfe des Kältemittels konzentriert, um den Innenraum zu beheizen. Die Heizleistung des Klimageräts verringert sich daher bei sin- kender Außentemperatur.
  • Seite 129 Diagnose Invertermod. Tabelle der Fehlercodes Mit (*) gekennzeichnete Fehlercodes können zurückgesetzt werden, indem die Spannungsversorgung 2 Minuten lang ausgeschaltet wird. Wenn der Fehlercode beim erneuten Einschalten weiterhin vorhanden ist, den autorisierten Kundendienst anfordern.
  • Seite 130: Diagnose

    Diagnose ON-OFF Tabelle der Fehlercodes Mit (*) gekennzeichnete Fehlercodes können zurückgesetzt werden, indem die Spannungsversorgung 2 Minuten lang ausgeschaltet wird. Wenn der Fehlercode beim erneuten Einschalten weiterhin vorhanden ist, den autorisierten Kundendienst anfordern.
  • Seite 131: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG • Die Installation muss vom Händler oder von Fachpersonal durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, das Klimagerät auf eigene Faust zu installieren. Die unsachgemäße Installation kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen oder Bränden führen. • Es wird darauf hingewiesen, dass die Anlageninstallation fachgerecht erfolgen muss, damit die Geräte für die Instandhaltung direkt zugänglich sind.
  • Seite 132: Auswahl Des Installationsorts

    Installation des Innengeräts Das folgende Zubehör ist optional: Klebeband Metallschelle mit Schrauben Kondensatschlauch Isoliermaterial Dichtmasse Lochabdeckung Kunststoffklammer Auswahl des Installationsorts Den Installationsort unter Berücksichtigung der Kundenwünsche anhand der folgenden Anforderungen auswählen. • Die Position muss für das Gewicht des Innengeräts geeignet sein, ohne Schwingungen zu erzeugen. •...
  • Seite 133 Vorbereitungen für die Installation Vite meccanica Vite autofilettante Das Luftansauggitter entfernen Vite autofilettante Das Luftansauggitter öffnen und die drei, vier oder sechs Schrauben entfernen. Hinweis: Das Außengerät kann vor der Installation des Innengeräts angeschlossen Luftansauggitter werden. Die günstigste Vorgehensweise wählen. A.
  • Seite 134 Der Kondensatschlauch muss im Vergleich zur Austrittsstelle aus NEIN dem Innengerät immer nach unten geneigt sein. Den Kondensatschlauch Kondensatschlauch unterhalb dieser Stelle positionieren. ACHTUNG Bei der Installation des Innengeräts darf der Anschluss für den Anschluss für Kondensatabfluss nicht zu hoch sein. Die Höhe A muss immer Kondensatabfluss weniger als 5 mm betragen.
  • Seite 135 3. Befestigung der Halterungen Die Halterungen mit den Muttern, Halterung (links) Halterung (rechts) Unterlegscheiben und Federringen montieren (Abbildung an der Seite). Federring Halterung Sechskantschraube Sechskantschraube 4. Installation des Innengeräts Innengerät von 8 bis 13 mm Die Sechskantschrauben laut Abbildung einstellen. Das Innengerät an den Halterungen befestigen.
  • Seite 136 Kältemittelleitungen Leitungsdurchmesser Flüssigkeitsseite Kältemittelseite AC122 - AC182 Ø 6,35mm Ø 12,7mm AC242 Ø 9,52mm Ø 15,88mm Abschneiden und Flanschen der Rohre Das Rohr abschneiden und entgraten. Dann das Rohrende mit dem Flanschwerkzeug flanschen. Falsch Richtig Knapp Beschädigt Rissig Teilweise Zu weit Max.
  • Seite 137: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Anschluss der Kabel an die Klemmen A. Anschluss eines Volldrahtkabels (Abb. A) (1) Das Kabel mit einem Drahtschneider oder einer passenden Zange abschneiden; auf einer Länge von ca. 25 mm die Isolierung des Volldrahtkabels entfernen. (2) Die Schraube an der Klemme mit einem Schraubenzieher entfernen. (3) Mit einer passenden Zange das Volldrahtkabel zu einem Ring für die Schraube der Klemme biegen.
  • Seite 138: Anschluss Des Innengeräts

    ACHTUNG • Die Klemmleiste befindet sich unter der rechten Seitenverkleidung. • Stets eine eigene Leitung mit einem angemessenen Schutzschalter für die Stromversorgung des Klimageräts verwenden. • Einen Netztrennschalter sowie einen angemessenen, für die besonderen Eigenschaften des Klimageräts geeigneten magnetother- mischen Schutzschalter einbauen. •...
  • Seite 139: Montage Der Verkleidung

    Montage der Verkleidung 1. Montage der Verkleidung (rechts) Verkleidung (rechts) (1) In der rechten Verkleidung eine Öffnung für den Austritt der Leitungen bohren. Dieser Vorgang ist nur erforderlich, wenn die Leitungen rechts austreten; wenn sie oben oder auf der Rük- kseite des Geräts austreten, ist er nicht erforderlich.
  • Seite 140: Funktionstest

    Funktionstest Innengerät • Funktionieren alle Tasten der Fernbedienung einwandfrei? • Leuchten alle Kontrollleuchten am Innengerät ordnungsgemäß auf? • Funktionieren die Luftleitlamellen einwandfrei? • Erfolgt der Kondensatablass ordnungsgemäß? Außengerät • Ertönen während des Betriebs des Außengeräts ungewöhnliche Geräusche oder liegen ungewöhnliche Schwingungen vor? •...

Inhaltsverzeichnis