Wichtiger Hinweis: Lesen Sie bitte vor Der Transportkoffer enthält folgende Elemente: Benutzung der Maschine die beiliegende • Fräsmaschine FR292R mit Spannzangen zu 8 mm. GEBRAUCHSANWEISUNG und die ALLGE- • Gerader Fräser zum Profilieren und Kehlen D.18 LC. 20 MEINEN SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig •...
F (Abb. 8) ein. Eingriff an der Maschine durchführen. 7. INBETRIEBNAHME Bei der Fräsmaschine FR292R können Sie die Neigung des Zum Einschalten der Maschine schieben Sie den Schalter R Kopfstücks zum Fräser von 0 bis 91,5° einstellen und in der nach vorn (Abb.
indem Sie die Spindel B (Abb. 13) im Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie die Höhe des Fühlers M (Abb. 7) ein, bis die Rolle Fixieren Sie den Fräskopf anschließend wieder in dieser auf der Kante aufliegt, und regulieren Sie die Position mit Position.
Technischen Kundendienst VIRUTEX instandgesetzt werden. 13. GARANTIE Achten Sie stets auf einen guten Zustand des Kabels und Alle Elektrwerkzeuge von VIRUTEX habe eine garantie von 12 des Steckers. Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von unsachgemäßem 11.
Seite 33
FRESAS PARA APLICACIONES VARIAS DE M.D. • BITS FOR VARIOUS HM APPLICATIONS • FRAI- SES POUR APPLICATIONS DIVERSES DE M.D. • FRÄSER FÜR VERSCHIEDENE H.M.-ANWENDUN- GE • FRESE PER APPLICAZIONI VARIE DI M.D. • FRESAS PARA VÁRIAS APLICAÇÕES DE M.D. Fresas rectas para perfilar o ranurar•Straight cutters for trimming or slotting•Fraises droites pour affleurer ou rainurer•Profilier- und Kehlungsfräser•Frese dritte per rifilare o scanalare•Fresas rectas para per-...
Seite 36
Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 9296460 022013 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...