Herunterladen Diese Seite drucken

NERI LIGHT 31 Installationsanleitung Seite 7

Werbung

que gonflements ou craquelures ; dans ce cas il est
nécessaire d'intervenir avec urgence pour rétablir
les différents composants. Contacter Neri SpA pour
les indications et les matériaux à utiliser pour les
retouches.
DE – ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Die Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal
ausgeführt werden und betreffen:
• Reinigung des Schutzschirms und des äußeren
Gehäuses zum Entfernen von Verunreinigungen, die
die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnten: (bei
geschlossenem Gerät) nur mit Schwamm und Wasser
(keinen Hochdruckreiniger und keine Reinigungsmittel
verwenden).
• Kontrolle der sicheren Befestigung des Geräts am
Halter (einmal jährlich).
Bei der jährlichen Kontrolle auch sicherstellen, dass
die lackierten Oberflächen keine Veränderungen wie
Blasen oder Risse aufweisen; andernfalls müssen
die betroffenen Teile unverzüglich instandgesetzt
werden. Wenden Sie sich bitte an die Firma Neri SpA
für Informationen zu der Verfahrensweise und zu den
Materialien für Ausbesserungsarbeiten.
ES – ATENCIÓN! Desconecten el aparato de la red de
alimentación eléctrica.
Las siguientes operaciones de mantenimiento solo
pueden ser realizadas por personal especializado:
• Limpieza de la pantalla de protección y de la
estructura externa para eliminar los eventuales
materiales que pueden alterar e lfuncionamiento: (con
aparato cerrado) sólo con agua y esponja (no utilizar
hidrolimpiadoras a presión ni otros productos de
limpieza).
• Comprobar si el aparato está fijado correctamente al
soporte (una vez al año).
Durante la revisión anual, comprobar que las
superficies pintadas no estén hinchadas ni agrietadas.
Si lo están, intervenir inmediatamente para restablecer
su estado original. Contactar con Neri SpA para obtener
más información sobre los materiales de retoque que
se han de utilizar
RICAMBI
SPARE PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
ERSATZTEILE
RECAMBIOS
IT – Le sostituzioni di componenti danneggiati con
ricambi originali deve essere fatta solo da personale
specializzato autorizzato da Neri SpA. Rivolgersi
direttamente a Neri SpA per la manutenzione.
ATTENZIONE! La sorgente luminosa LED deve essere
sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di
assistenza o da personale altrettanto qualificato.
EN – The replacement of damaged parts with original
spares must be carried out exclusively by expert
personnel authorized by Neri SpA Please contact Neri
SpA directly for maintenance needs.
WARNING! The LED light source must be replaced
only by the manufacturer or his customer service or by
equally qualified.
FR – Le remplacement de composants endommagés,
avec des pièces de rechange originales, doit être
effectué uniquement par un personnel spécialisé,
autorisé par Neri SpA. S'adresser directement à Neri
SpA pour l'entretien.
ATTENTION! La source de lumière LED doit être
remplacé que par le fabricant ou son service à la
clientèle ou par tout aussi qualifié.
DE – Austausch von defekten Komponenten durch
Originalersatzteile nur von Fachpersonal ausgeführt
werden, das von der Firma Neri SpA autorisiert. Wenden
Sie sich bitte für die Wartung direkt an die Firma Neri
SpA.
ACHTUNG! Die LED-Lichtquelle hat nur durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder gleich
qualifizierte ersetzt werden.
ES – Los componentes dañados deben ser sustituidos
con recambios originales, exclusivamente por
personal especializado y autorizado por Neri SpA.
Contactar directamente con Neri SpA para realizar el
mantenimiento.
ATENCIÓN! La fuente de luz LED debe ser reemplazado
únicamente por el fabricante o su servicio al cliente o
por las mismas calificaciones.
neri.biz
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Light 103