Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Seguridad Generales; Instrucciones Especiales De Seguridad - Narex EBD 30-8 Originalbetriebsanleitung

Elektrischer hand-spannzangenschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
En espaňol

Instrucciones de seguridad generales

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad y el
manual completo. La violación de todas las siguientes instruccio-
nes puede ocasionar accidentes por contacto con corriente eléc-
trica, puede originar un incendio y/o causar graves lesiones a las
personas.
Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para su uso
futuro.
La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presentes instruccio-
nes de advertencia significa una herramienta eléctrica, que se alimenta (toma
móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se alimenta de baterías (sin toma
móvil).
1) Seguridad del medio laboral
a) Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo. El desorden y la
oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de trabajo.
b) No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de explo-
sión, en los que haya líquidos inflamables, gases o polvo. En la herra-
mienta eléctrica se producen chispas, que pueden inflamar polvo o vapo-
res.
c) Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de niños y otras
personas al lugar. Si usted es interrumpido en la actividad que realiza,
esto puede disociarlo de ella.
2) Seguridad de manipulación con electricidad
a) La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tiene que res-
ponder a las características del enchufe de la red. Nunca repare la
clavija de manera alguna. Nunca utilice adaptadores de enchufe con
herramientas, que tengan conexión de protección a tierra. Las clavijas,
que no sean destruidas por reparaciones y los enchufes correspondientes
limitan el peligro de accidentes por contacto con la electricidad.
b) Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, por ejem-
plo, tubos, cuerpos de calefacción central, cocinas y neveras. El peligro
de accidente con corriente eléctrica aumenta cuando su cuerpo entra en
contacto con la tierra.
c) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad o a que se
moje. Si la herramienta eléctrica se moja, aumentará el peligro de acci-
dente por contacto con electricidad.
d) No utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire de la he-
rramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la clavija del enchufe
tirándola de la toma. Proteja la toma contra el calor, grasa, piezas mó-
viles y con bordes afilados. Las tomas dañadas o enredadas aumentan
el peligro de accidente con electricidad.
e) Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un cable alar-
gador adecuado para exteriores. Con el uso del cable alargador para
exteriores se reduce el peligro de accidente con electricidad.
f) Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, use una
alimentación con un protector de corriente (RCD). Utilizando un RCD, se
reduce el peligro de accidente con electricidad.
3) Seguridad de las personas
a) Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga atención a lo
que esté haciendo, concéntrese y actúe con cordura. Si está cansado
o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicinas, no trabaje con
la herramienta eléctrica. Un mínimo descuido al utilizar la herramienta
eléctrica puede originar un grave accidente de personas.
b) Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de la vista.
Los medios de protección, utilizados de conformidad con las condiciones
laborales, como p.ej., respiradores, calzado de seguridad antideslizante,
coberturas de la cabeza, o protectores de ruido, pueden reducir el peligro
de lesiones de personas.

Instrucciones especiales de seguridad

Informaciones de seguridad conjuntas para
labores de trabajo de rectificado, rectificado
de superficie plana, rectificado con cepillo de
hierro, o corte abrasivo:
a) Esta herramienta electromecánica ha sido diseñada para usarla como
amoladora, rectificadora de superficie plana, rectificadora con cepillo
de hierro, o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de segu-
ridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones referidas a esta
herramienta electromecánica. La violación de todas las instrucciones
indicadas abajo puede tener como resultado un accidente con corriente
eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
b) No se recomienda pulir con esta herramienta. La realización de labores
para las que la herramienta no está diseñada puede crear una situación
de riesgo y causar lesiones a las personas.
c) No utilice accesorios, que no hayan sido diseñados expresamente y re-
comendados por el fabricante de la herramienta. El mero hecho de que
el accesorio se puede conectar a su herramienta no garantiza su funcio-
namiento seguro.
22
c) Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté en posi-
ción de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y/o
cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las herramientas. Asimis-
mo, la causa de accidentes puede ser también el portar una herramienta
con el dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con el pulsador
en posición de encendido.
d) Antes de encender una herramienta, retire todos los instrumentos de
calibración o llaves. El dejar un instrumento de calibración o una llave fija
a una parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser la causa de
lesiones de personas.
e) Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Mantenga siempre
una posición estable y equilibrio. De esta manera podrá tener un domi-
nio pleno de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
f) Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure mantener
el cabello, la ropa y los guantes a una distancia prudencial de las partes
móviles. La ropa holgada, joyas y el cabello largo pueden ser atrapados
por las partes móviles.
g) Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción y recogi-
da de polvo, cerciórese de que éstos estén bien conectados y de usarlos
correctamente. El uso de tales equipos puede reducir el peligro causado
por la presencia de polvo.
4) Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta correc-
ta, que esté destinada para el trabajorealizado. Una herramienta eléc-
trica adecuada trabajará mejor y de una manera más segura en la labor
para la que ha sido diseñada.
b) No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender y apa-
gar mediante el pulsador. Cualquiera herramienta eléctrica que no se
pueda operar a través del pulsador, constituye un peligro y hay que repa-
rarla.
c) Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, y/o desco-
nectando la batería, antes de hacer cualquier calibración, cambio de
accesorios, o antes de guardar una herramienta eléctrica, que no se
esté utilizando. Estas medidas de seguridad, preventivas reducen el pe-
ligro de un encendido casual de la herramienta eléctrica.
d) La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela del alcance
de los niños y no permita que la utilicen personas que no hayan sido
instruidas, sobre el uso de la misma. La herramienta eléctrica constituye
un peligro en manos de usuarios inexpertos.
e) Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la calibración de
las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay grietas, piezas partidas
y cualquier otra situación, que pueda afectar el funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si está deteriorada, mándela a reparar antes de
volverla a usar. Muchos accidentes se producen por un mantenimiento
insuficiente de la herramienta eléctrica.
f) Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte. Los instrumen-
tos de corte afilados correctamente y limpios tienen menos probabilidad
de que se enreden con el material o se bloqueen, el trabajo con ellos se
controla con más dominio.
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de trabajo
y otros instrumentos, que sean conformes a las presentes instruccio-
nes, y de la forma que haya sido recomendada para una herramienta
eléctrica, concreta, tomándose en cuanta las condiciones de trabajo
y el tipo de trabajo realizado. El uso de una herramienta eléctrica para
realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden originar
situaciones de peligro.
5) Servicio de reparación
a) Confíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal cuali-
ficado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas. De esta manera se
garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la herramienta antes de
su reparación.
d) Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos
iguales que las revoluciones máximas, indicadas en la herramienta. El
accesorio, que trabaje a más revoluciones que las revoluciones, se puede
partir a la mitad o en varias partes.
e) El diámetro exterior y el espesor de su accesorio debe estar entre los
límites del rango nominal para su herramienta electromecánica. Un
accesorio de un tamaño inadecuado no podrá ser lo suficientemente pro-
tegido ni manipulado.
f) Las dimensiones de la sujeción de los discos, bridas, los platos de apo-
yo u otras partes de su accesorio tienen que ser los adecuados para
el huso de la herramienta. El accesorio con orificios de sujeción, que no
concuerde con las dimensiones de montaje de la herramienta electrome-
cánica, no tendrá equilibrio, puede vibrar excesivamente y hacer que se
pierda el control sobre.
g) No utilice un accesorio deteriorado. Antes de usar el accesorio, revise
lo siguiente: si hay grietas en los discos de pulir y si las bases de apoyo
están agrietadas, desgarradas o extremadamente gastadas y si los ce-
pillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos. Si el accesorio o la
herramienta se caen, revíselos o monte un accesorio no dañado. Una
vez hecha la revisión y montado el accesorio, colóquese, al igual que
las personas de los alrededores, fuera del área del accesorio rotatorio
y deje en baja la herramienta, a altas revoluciones, durante un minuto.
Durante este período de prueba, el accesorio que esté deteriorado, por lo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ebd 30-8 eEbk 30-8 eEbu 12-9Ebu 12-11

Inhaltsverzeichnis