Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrier HDB Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
owneR's Manual
Manuale Dell'utente
Manuel De l'utIlIsateuR
geBRaucHsanweIsung
Manual Del usuaRIo
InstRukcja oBsługI
HDB
Infrared Remote
BeDIenIng en onDeRHouD
O 
Manual Do utIlIzaDoR
DRIft- ocH skötselInstRuktIon
käyttäjän käsIkIRja

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier HDB

  • Seite 1 Infrared Remote owneR’s Manual BeDIenIng en onDeRHouD Manuale Dell’utente O  Manuel De l’utIlIsateuR Manual Do utIlIzaDoR geBRaucHsanweIsung DRIft- ocH skötselInstRuktIon Manual Del usuaRIo käyttäjän käsIkIRja InstRukcja oBsługI...
  • Seite 2 HDB - IR englIsH owner’s Manual ItalIano Manuale dell’utente fRanÇaIs Manuel de l’utilisateur DeutscH gebrauchsanweisung esPaÑol Manual del usuario neDeRlanDs Bediening en onderhoud K O  PoRtuguÊs Manual do utilizador sVenska Drift- och skötselinstruktion suoMI käyttäjän käsikirja PolskI Instrukcja obsługi...
  • Seite 27 HDB – IR Gebrauchsanweisung Die Installationsanweisungen für das Innen- und das Außengerät sind dem Prospekt für das jeweilige Gerät zu entnehmen. Inhalt Seite Allgemeine Hinweise ................Geräte-Leuchtdioden ................Anzeige der gewählten Funktionen ............Verwendung der Fernbedienung .............. Störungsermittlung .................. D - 1...
  • Seite 28: Allgemeine Hinweise

    HDB – IR Allgemeine Hinweise • Verbrauchte Batterien entfernen und die neuen einlegen. Die Fernbedienung funktioniert mit zwei Alkalibatterien (1,5V, LR03x2). • Die Taste “O” mit einem spitzen Werkzeug drücken, um die Fernbedienung erneut einzustellen. • Keine gebrauchten Batterien bzw. verschiedenen Batterien verwenden, da dies zu Störungen des Geräts führen könnte.
  • Seite 29 HDB – IR Geräte-Leuchtdioden DEUTSCH P : Grüne Leuchtdiode Q : Rote Leuchtdiode R : Gelbe Leuchtdiode S : Signalempfänger von der Fernbedienung Die Arbeitsweise der LEDs auf der Platine ist nachstehend Die Betriebsinformationen des Gerätes können über Leuchtvorrichtungen überwacht werden, die LEDs genannt werden.
  • Seite 30: Anzeige Der Gewählten Funktionen

    HDB – IR Anzeige der gewählten Funktionen 1. Betriebsart (von links nach rechts): • Lüftung (nur Ventilatorbetrieb) • Heizung (Entsprechend der Gerätekonfiguration) • Automatisch (Entsprechend der Gerätekonfiguration) • Kühlung und Entfeuchtung • Nur Entfeuchtung 2. Signalübertragungs-Symbol 3. Gewählte Temperatur 4. Adreß-Wahltaste 5.
  • Seite 31: Benutzung Der Fernbedienung

    HDB – IR Benutzung der Fernbedienung DEUTSCH Wahl der Betriebsart Einstelltasten für aktuelle Zeit (Taste A) Rückstellung (Tasten N und O) Mit dieser Taste kann die Betriebsart des Klimageräts gewählt Zur Einstellung der aktuellen Zeit die Einstelltaste drücken und werden.
  • Seite 32 HDB – IR Benutzung der Fernbedienung Wahl der Ventilatordrehzahl Luftlenklamellen-Positionierung (Taste E) Als nächstes leuchtet dieses Bildsymbol auf. Mit der Taste die gewünschte Position wählen. Taste zur Bestätigung drücken. Die Ventilatordrehzahl kann durch Drücken der Taste gewählt Jetzt sind alle Bildsymbole auf der Anzeige werden.
  • Seite 33: Adreß-Wahltaste (Ab)

    HDB – IR Benutzung der Fernbedienung DEUTSCH Verfahren "SLEEP-Zeitgeber" für die Nacht TÄGLICH-Zeitgeber (Everyday - Taste J) Verzögerte Ausschaltung (Taste M) Taste drücken, wenn der ON- oder OFF-Zeitgeber aktiv ist. Das Bildsymbol erscheint in der Anzeige. Diese Taste drücken, um den SLEEP-Zeitgeber mit der So werden die gespeicherten On- und OFF-Zeitgeber-Angaben Fernbedienung einzustellen.
  • Seite 34: Störungsermittlung

    HDB – IR Störungsermittlung Nachdem Batterien in die Fernbedienung eingelegt worden Beim Drücken irgendeiner Funktionstaste zeigt die sind, leuchtet die Anzeige nicht auf: Fernbedienung die gewählte Funktion auf der Anzeige an, aber das Gerät bestätigt den Empfang des Signals nicht durch einen Piepton und führt die Funktion nicht aus.
  • Seite 51 HDB – IR O              .     ..............  .................     ........   ..............  ............... GR - 1...
  • Seite 52 HDB – IR   •        .      . (1,5 V, LRO3x2). •    O,             .
  • Seite 53 HDB – IR   E   H N I K P :    Q :    R :    S :         LED  : ...
  • Seite 56 HDB – IR X       .      .  ( E)          H          .   ...
  • Seite 57 HDB – IR X  E   H N I K    :    •    ( J  ) •              ...
  • Seite 58 HDB – IR   •       ,  .      ,    : •          •        .
  • Seite 92 L010127H90 - 1112 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Inhaltsverzeichnis