Inhaltszusammenfassung für Carrier My-Comfort Controller NTC
Seite 1
My-Comfort Controller 42GW----K 42N (NTC) 42JW---K OWNER’S MANUAL BEDIENING EN ONDERHOUD MANUALE DELL’UTENTE MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR GEBRAUCHSANWEISUNG DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION MANUAL DEL USUARIO KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA...
Seite 2
NTC - My confort controller ENGLISH Owner’s Manual ITALIANO Manuale dell’utente FRANÇAIS Manuel de l’utilisateur DEUTSCH Gebrauchsanweisung ESPAÑOL Manual del usuario NEDERLANDS Bediening en onderhoud PORTUGUÊS Manual do utilizador SVENSKA Drift- och skötselinstruktion SUOMI Käyttäjän käsikirja...
Seite 21
NTC – My comfort controller Gebrauchsanweisung Die Installationsanweisungen für das Innen- und das Außengerät sind dem Prospekt für das jeweilige Gerät zu entnehmen. Inhalt Seite Allgemeine Hinweise .................. Anzeige der gewählten Funktionen ............Geräte-Leuchtdioden .................. Verwendung der Fernbedienung ..............D - 1...
Seite 22
NTC – My comfort controller Allgemeine Hinweise BEEP Die Fernbedienung wird mit zwei nicht aufladbaren 1,5-V-Batterie- Wenn die Batterien ausgetauscht wurden, erscheint danach das betrieben. Display in einer der folgenden Konfigurationen, entsprechend den Wenn das Symbol in der Anzeige erscheint, sind die vom Fachpersonal während der Installationsphase des Systems Batterien verbraucht.
NTC – My comfort controller Anzeige der gewählten Funktionen DEUTSCH 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Normalbetrieb HVAC-Menü Lampen-Kontrollmenü Rolläden-Kontrollmenü Luftlenklamellen-Kontrollmenü Sleeping-Modus ON Batterienanzeige Benutzereinstellung, wenn Stand-alone System (+Luftlenklamellen Positionsnummer) Luftlenklamellen Benutzerauswahl (wenn befähigt) Ventilator Benutzerauswahl (wenn befähigt) 10.
Seite 24
NTC – My comfort controller Geräte-Leuchtdioden P : Grüne Leuchtdiode Q : Rote Leuchtdiode R : Gelbe Leuchtdiode S : Signalempfänger von der Fernbedienung Die Betriebsinformationen des Gerätes können über Die Arbeitsweise der LEDs auf der Platine ist nachstehend Leuchtvorrichtungen überwacht werden, die LEDs genannt werden. beschrieben: 3 dieser Vorrichtungen sind auf einer elektronischen Platine vorhanden, die eben “LED-Platine”...
NTC – My comfort controller Verwendung der Fernbedienung DEUTSCH Bei ausgeschalteter Fernbedienung (Unoccupied-Modus) wird das Wenn man die gewünschte Temperatur erhöht, färbt sich das Display unterschiedliche Symbole zeigen, entsprechend ihrer Bargraph im oberen Teil. Im Falle von Reduzierung der Konfigurationen. Diese Konfigurationen sind nur dem Fachpersonal gewünschten Temperatur, färbt sich der untere Teil.
NTC – My comfort controller Verwendung der Fernbedienung Nachdem die Gruppe, bei der der Benutzer einwirken möchte, Lampen-Steuerung (Taste B) gewählt wurde (d.h. sie muss blinken), die Fernbedienung gegen Falls vorgesehen, wird die Anzeige des Displays bei das Gerät richten und die Taste D drücken, um die Rolläden dieser ausgeschaltetem System die hier unten gezeigte sein Gruppe anzuheben oder F, um sie herunter zu lassen.
Seite 39
NTC – My comfort controller .......................................................... GR - 1...
Seite 40
NTC – My comfort controller BEEP 1.5 V. 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 • . (1,5 V, LRO3x2). • • 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 •...
Seite 41
NTC – My comfort controller H N I K A 1 2 3 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 HVAC. sleeping. 11. UP ( DOWN ( 14. On 15. Off GR - 3...
Seite 42
NTC – My comfort controller (LED). • LED. • LED. • GW----K ( • LED. • 35 mm • • 140 mm 20 mm CCN, : « » GR - 4...
Seite 43
NTC – My comfort controller H N I K A 22°C (72°F) . 1, . 2. F: ±0,5°C : 20°C (68°F) : 24°C (75°F) 32°C (59 - 90°F). . 1 ( 42GW---- K), . 3: (Au). . 4: . 5: beep , Swing: , .
Seite 44
NTC – My comfort controller . 11. . 12 off , sleeping . 13 . 2, . 10 . 11 GR - 6...
Seite 64
L010126H70 - 0506 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.