Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

C Roues De Réappui; C Saatandrückräder - Sulky Xeos TF Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xeos TF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Equipements / Accessoires / Ausrüstungen
Roues de réappui (40mm)
C
a) Régler votre profondeur de travail avec les roues
en position flottante. .
Le semoir doit être en position horizontale, et bien
respecter la hauteur de la ligne de semis. (325mm)
b) Après avoir déterminé votre bon réglage de terrage,
appuyer légèrement sur la roue et mettre la rondelle
carré
au réglage correspondant.
1
Dans la majorité des cas la position est identique
entre la rangée avant et arrière.
Dans les cas moins favorables (combiné herse + se-
moir non d'aplomb par exemple), il est possible
d'avoir une différence de position entre la rangée
avant et arrière.
- Vérifier le résultat obtenu en profondeur après
quelques dizaines de mètres.
Aandrukwieltjes (40 mm)
C
A
a) Regel de werkdiepte met de wieltjes in zwevende
positie.
De zaaier moet zich in horizontale positie bevinden
en de hoogte van de zaailijn moet nageleefd worden
(325 mm)
b) Na het bepalen van een goede regeling van de aa-
naarding, moet u een lichte druk op het wiel uitoe-
fenen en de vierkante sluitring
overeenstemmende positie brengen.
In de meeste gevallen is de stand identiek tussen de
voorste en de achterste rij.
In minder gunstige gevallen (bv. gecombineerde eg
+ zaaimachine die niet in lijn zijn), is een verschil-
lende positie tussen de voorste en achterste rij mo-
gelijk.
Controleer het verkregen resultaat na enkele tiental-
len meters.
Saatandrückräder (40mm)
A
C
a) Ablagetiefe mit den Rädern in loser Stellung eins-
tellen.
Die Drillmaschine muss sich in horizontaler Position
befinden, Höhe der Saatlinie genau beachten.
(325mm)
b) Nach Bestimmung des richtigen Ablagedrucks Rad
leicht andrücken und viereckige Scheibe
tsprechend einstellen.
In den meisten Fällen ist die Position der vorderen
und hinteren Reihe gleich.
In weniger günstigen Fällen (nicht senkrechte
Eggen-Drillkombination z. B.) kann die Position der
hinteren und vorderen Reihe verschieden sein.
- Erhaltene Tiefe nach einigen Metern prüfen.
in de
1
en-
1
R
:
EMARQUE
- Vérifier le serrage de toute les vis après les
premières utilisations.
O
:
PMERKING
• Na enkele keren gebruik, controleren of alle
schroeven goed zijn aangedraaid.
A A
:
NMERKUNG
- Nach den ersten Arbeitsstunden sicherstellen,
dass alle Schrauben gut angezogen sind.
FR
NL
1
5
DE
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis