Seite 1
171506282/0A 12/2018 CP1 434 Series CP1 484 Series Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Seite 3
ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................. EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
Seite 17
[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност [2] Nazivna snaga [2] Jmenovitý výkon [3] Максимална скорост на работа на [3] Maks. radna brzina motora [3] Maximální rychlost činnosti motoru двигателя [4] Težina mašine [4] Hmotnost stroje [4] Тегло на машината [5] Širina košenja cm [5] Šířka sečení v cm [5] Широчина на косене сm [6] Kapacitet sabirne vreće [6] ...
ACHTUNG: VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. INHALTSVERZEICHNIS • Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung 1. ALLGEMEINES ..............1 verfügen, die Maschine zu benutzen. Die lokal geltenden Ge- 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ........1 setze können ein Mindestalter für den Benutzer festlegen. 3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN ........3 • Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer müde 4. ZUSAMMENBAU ..............4 ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder 5.
• Tankverschluss langsam öffnen, um den darin entstandenen • Halten Sie Hände und Füße immer von den Schnittvorrich- Druck langsam abzubauen. tungen fern, sowohl beim Anlassen des Motors als auch • Keine Flammen an die Tanköffnung annähern, um den Inhalt während des Gebrauchs der Maschine. zu kontrollieren. • Achtung: Das Schneideelement dreht sich auch nach dem • Wenn Kraftstoff austritt, darf kein Versuch unternommen Auskuppeln oder nach dem Ausschalten des Motors noch werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist die Maschine einige Sekunden weiter. von der kraftstoffverschmutzten Fläche zu entfernen. Alles • Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. vermeiden, was einen Brand verursachen könnte, bis der • Die Teile des Motors, die sich beim Gebrauch erhitzen, dürfen Kraftstoff verdampft ist und die Kraftstoffdämpfe sich auf- nicht angefasst werden. Verbrennungsgefahr. gelöst haben. Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit, • Sofort jede Spur von Kraftstoff reinigen, die auf Maschine sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen, oder Boden geschüttet wurde.
• Die Schnittvorrichtung in graslosen Bereichen betätigen; UMWELTSCHUTZ • Die Maschine für das Sammeln von Laub oder Abfall ver- Für ein ziviles Zusammenleben und die Umwelt, in der wir le- wenden; ben, muss der Umweltschutz ein maßgeblicher und vorrangiger • Verwendung der Maschine zum Schneiden von Hecken oder Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein. anderen Pflanzen außer Rasen; • Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen • Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person. Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh WICHTIG Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung am Morgen oder spät am Abend, wenn die Personen gestört der Maschine hat den Verfall der Garantie und die Ablehnung werden könnten). jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer •...
GEBRAUCH DER MASCHINE HAUPTBAUTEILE (Abb.1.) WICHTIG Für die Anweisungen bezüglich des Motors und Chassis. der Batterie (wenn vorgesehen), siehe die entsprechenden Hand- Motor. bücher. Schnittvorrichtung. VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden Hinterer Auswurfschutz. abstützen. Seitlicher Auswurfschutz (wenn vorgesehen). 6.1.1 Tanken und Öl einfüllen Seitlicher Auswurfdeflektor (wenn vorgesehen).
6.3.2 Modelle mit Elektrostart durch Knopf- Den Sicherheitshebel leicht drücken (Abb.14.C) druck (Abb.18.A/B/C/D) und den Schutz des seitlichen Auswurfs anheben (Abb.14.D). HINWEIS Der Motorbremshebel / die Schnittvorrich- Den seitlichen Auswurfdeflektor lösen (Abb.14.E). tung muss gezogen bleiben, um ein Stoppen des Motors zu verhindern. 6.1.3 Einstellung der Neigung des Griffs (Abb.15/16) ARBEIT Den Arbeitsschritt bei stillstehender Schnittvorrichtung ausführen.
WICHTIG Wenn die Maschine unbenutzt oder unbewacht Immer die beschädigte, verbogene oder verschlissene bleibt: Schnittvorrichtung zusammen mit den dazugehörigen Schrau- • Lösen Sie die Kappe der Zündkerze (bei Modellen mit Handstart) ben austauschen, um die Auswuchtung zu erhalten. (Abb.23.B/C). • Die Lasche drücken und den Freigabeschlüssel entfernen (bei WICHTIG Immer die Original-Schnittvorrichtungen verwen- Modellen mit Elektrostart durch Knopfdruck)(Abb.23.D).
Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Heben, Transpor- tieren oder Kippen der Maschine beachtet werden: SENKRECHTE LAGERUNG • Die Maschine (Abs. 6.5) bis zum kompletten Stopp der beweglichen Teile anhalten. Bei Bedarf können einige Modelle (siehe Tabelle • Die Kappe der Zündkerze (Abb.23.B) abnehmen oder den der Technischen Daten) senkrecht gelagert werden Schlüssel (Abb.23.D) oder die Batterie entfernen (bei Modellen (Abb.27). mit Elektrostart durch Knopfdruck). • Feste Arbeitshandschuhe benutzen. Die Maschine nicht senkrecht lagern, wenn der Tank bis • Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes und seiner über den Boden der Füllstandanzeiger gefüllt ist (Abb.24.A). Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen, die eine sichere Aufnahme garantieren. • Je nach Gewicht der Maschine mit einer entsprechenden Anzahl Wie folgt vorgehen: von Personen arbeiten.
11. STÖRUNGSSUCHE Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingriffen weiter bestehen, Ihren Händler kontaktieren. STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFE Der Motor Nicht korrektes Verfahren beim An- Die Anweisungen befolgen (siehe Kap. 6.3). startet lassen. nicht, läuft Kein Öl oder Kraftstoff im Motor. Den Füllstand des Öls und Kraftstoffs kontrollieren (siehe Kap. nicht, weist 7.2.1 / 7.2.2). einen un- Zündkerze verschmutzt oder Abstand Die Zündkerze überprüfen (Wir verweisen auf das Handbuch des regelmäßigen zwischen Elektroden nicht richtig. Motors). Betrieb auf Verstopfter Luftfilter. Den Filter reinigen und/oder austauschen (Wir verweisen auf das oder stoppt Handbuch des Motors). während der Verbrennungsprobleme. Das Kundendienstzentrum kontaktieren. Arbeit. Der Schwimmer kann blockiert sein. Wir verweisen auf das Handbuch des Motors und das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. Absaufen des Das Absaufen beim Handstart erfolgte ...
Seite 62
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvi FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skl Déclaration CE de Conformité...