Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Selección Del Lugar De Instalación; Choisir L'emplacement De L'installation; Selecção Do Local De Instalação; Appareil Intérieur - Mitsubishi Electric SL-1 Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. Choisir l'emplacement de l'installation

F
2. Selecção do local de instalação
PR
2
2.1. Appareil intérieur
• Emplacement ne favorisant pas la circulation d'air.
• Emplacement favorisant une bonne répartition de l'air froid dans la pièce.
• Emplacement ne favorisant pas une exposition directe au soleil.
• Éloigner d'au moins 1 m de votre téléviseur ou d'un appareil radio (pour éviter une
déformation d'image ou des parasites).
• Emplacement permettant d'obtenir un éloignement suffisant d'une lampe fluores-
cente ou de tout autre dispositif d'éclairage à ampoule (la proximité de ces dispo-
sitifs entravent la réception des signaux de commande du boîtier de télécommande
et empêche le climatiseur de fonctionner normalement).
• Emplacement permettant de retirer facilement le filtre à air vers le bas.
Avertissement:
Fixer l'appareil intérieur dans un plafond suffisamment résistant pour suppor-
ter son poids.

2.1. Unidade interior

• Onde o fluxo de ar não fique bloqueado.
• Onde o ar frio se expanda por todo o quarto.
• Onde a unidade não fique exposta à luz directa do sol.
• Num lugar dentro de aproximadamente 1 m desde um televisor ou rádio (a ima-
gem poderia ficar distorcida ou poderia gerar-se ruídos).
• Num lugar o mais afastado possível de luzes fluorescentes ou incandescentes
(de modo que o controlo remoto possa operar o aparelho de ar condicionado
normalmente).
• Onde o filtro de ar possa ser removido e recolocado facilmente.
Aviso:
Monte a unidade interior num tecto resistente o suficiente para suportar o
peso da unidade.
8

2. Selecting the installation location

E

2. Wahl des aufstellortes

D
2. Selección del lugar de instalación
ES
2. Scelta del luogo di installazione
I

2.1. Indoor unit

• Where airflow is not blocked.
• Where cool air spreads over the entire room.
• Where it is not exposed to direct sunshine.
• At a distance 1 m or more away from your TV and radio (to prevent picture from
being distorted or noise from being generated).
• In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights (so the
infrared remote control can operate the air conditioner normally).
• Where the air filter can be removed and replaced easily.
Warning:
Mount the indoor unit into a ceiling strong enough to withstand the weight of
the unit.
2.1. Innenanlage
• Einen Ort wählen, an dem die Luftströmung nicht blockiert ist.
• Einen Ort wählen, von dem die Kühlluft über den gesamten Raum verteilt wird.
• Einen Ort wählen, an der die Inneneinheit keiner direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
• Einen Ort wählen, der mindestens 1 m von Ihrem Fernseher oder Radio entfernt
ist (anderenfalls kann es zu Verzerrungen im Bild bzw. zu Rauschstörungen im
Ton kommen).
• Einen ort wählen, der möglichst weit entfernt von Leuchtstoff- oder Glühlampen ist
(damit die Klimaanlage normal mit der Fernbedienung betätigt werden kann).
• Einen Ort wählen, an dem das Luftfilter einfach entfernt und ausgetauscht werden kann.
Warnung:
Die Innenanlage an einer Decke montieren, die stark genug ist, um das Ge-
wicht der Anlage zu tragen.

2.1. Unidad interior

• Donde no se obstaculice el flujo de aire.
• Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habitación.
• Donde no esté expuesto a la luz solar directa.
• A una distancia mínima de 1 m de la televisión y de la radio (para evitar que se
distorsione la imagen o que se produzca ruido).
• En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes o de luces incandescentes
(para que el controlador remoto por infrarrojos funcione con normalidad).
• Donde el filtro de aire se pueda extraer y reemplazar con facilidad.
Atención:
Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el
peso de la unidad.

2.1. Sezione interna

• Dove il flusso dell'aria non viene ostruito.
• Dove l'aria fredda si diffonde in tutta la stanza.
• Dove l'unità non è esposta alla luce solare diretta.
• Ad una distanza di almeno 1 metro da televisori e radio (le immagini possono
essere distorte oppure si potrebbero generare disturbi).
• Il più lontano possibile da lampade flourescenti o lampadine (in modo che il teleco-
mando possa funzionare in modo normale).
• Dove il filtro dell'aria può essere estratto e reinserito con facilità.
Avvertenza:
Montare la sezione interna in un soffitto in grado di sopportare perfettamente
il peso dell'unità.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sl-1.6Sl-2Slh-1Slh-1.6Slh-2

Inhaltsverzeichnis