Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi FX0S-Serie Handbuch Seite 44

Programmable controllers
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FX
Series Programmable Controllers
0S
4
4.4
Termination at screw terminals
Cables terminating at a screw terminal of an FX
ENG
uct should be fitted with insulated crimp terminals, see
example shown. Terminals screws should be tightened
to between 5 and 8 kg•cm (4.3 and 6.9 inlbs). Screw
terminals must be secure enough to prevent a loose
connection from causing a malfunction.
Schraubklemmenanschluß
GER
Für den Kabelanschluß sind an den FX
Schraubklemmen vorgesehen.Verwenden Sie zum An-
schluß der Kabel isolierte Crimp- Klemmen.
Ziehen Sie die Schrauben fest an, nur so vermeiden Sie
eine lose Verbindung und damit eine mögliche
Störquelle.
Conexiones de bornas roscadas
ESP
Para la conexión de cables se han previsto en las
unidades FX
- bornas roscadas. Emplear bornas de
0S
engarzado aisladas para la conexión del cable. Para
evitar conexiones flojas, y con ello que se produzcan
fuentes de perturbaciones posibles, se tienen que apre-
tar bien los tornillos de las bornas de conexión.
Raccords de bornes à vis
FRE
Des bornes à vis sont prévues pour le raccord des
prod-
0S
câbles aux appareils FX
isolées pour le raccordement des câbles. Serrez forte-
ment les vis pour éviter les faux- contacts et les sources
de perturbation.
Allacciamento mediante morsetti a vite
ITL
- Geräten
Per l'allacciamento dei cavi, gli apparecchi FX
0S
muniti di morsetti a vite. Per l'allacciamento dei cavi
impiegate morsetti crimp isolati. Per evitare
collegamenti insicuri e quindi possibili cause di disturbo,
si devono serrare a fondo le viti.
Figure: 4.2
6.2mm/0.24inches
6.2mm/0.24inches
Power supply
.Utilisez des pinces Crimp
0S
ENG
Crimp terminals
FRE
Pinces Crimp
GER
Crimp- Klemmen
ITL
Morsetti crimp
ESP
Bornas de engarzado
sono
0S
To suit M3.5 screw
terminals
4- 11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis