Herunterladen Diese Seite drucken

Flowair LEO FB 95 Betriebsanleitung Seite 17

Wasserlufterhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEO FB 95:

Werbung

In the case of independent preparation of the installation
frame, the threaded holes designed for connecting with the
original mounting brackets (M10 thread) should be used for
connecting the frame to the device. Execution of an own
console must be performed while observing the following
guidelines:
▪ min. distance of the rear part of the device from the wall is
about 300mm and results from the need to maintain adequate
air flow conditions.
▪ it is recommended to use angle sections and shaped
sections (wide sheet metal sections, which may perturb the air
flow, are not recommended).
▪ it is advisable to screw on the installation frame to the device
using all 4 threaded holes, which are used to install the original
mounting brackets.
Wird der Montagerahmen selbständig vorbereitet, sollen für
dessen Verbindung mit dem Gerät die Gewindebohrungen
(M10) genutzt werden, die für die Verbindung mit der
ursprünglichen Montagekonsole bestimmt sind. Bei der
Anfertigung einer eigenen Montagekonsole müssen folgende
Richtlinien eingehalten werden:
▪ Der minimale Abstand zwischen dem hinteren Teil des
Gerätes und der Wand beträgt 300mm und ergibt sich aus der
Notwendigkeit die entsprechende Luftzirkulation einzuhalten.
▪ Zu empfehlen sind Winkel- und Formprofile (es wird von
breiten
Blechprofilen
abgeraten;
diese
Luftzirkulation stören).
▪ Zwecksmäßig alle 4 Gewindebohrungen, die zur Befestigung
von ursprünglichen Konsolen dienen, zur Befestigung vom
Rahmen zum Gerät verwenden.
17
W
przypadku
samodzielnego
montażowej należy, do jej połączenia z urządzeniem,
wykorzystać
otwory
gwintowane
łączenia
z
oryginalnymi
Wykonanie własnej konsoli musi być przeprowadzone
przy zachowaniu następujących wytycznych:
▪ minimalna odległość tylnej części urządzenia od ściany
wynosi 300mm i wynika z konieczności zachowania
odpowiednich warunków przepływu powietrza.
zalecane
jest
wykorzystywanie
i kształtowych (niezalecane są szerokie profile blaszane,
które mogą zakłucić przepływ powietrza).
▪ wskazanym jest aby rama montażowa była przykręcona
do urządzenia z wykorzystaniem wszystkich 4 otworów
gwintowanych, które służą do mocowania oryginalnych
konsol.
В случае самостоятельной подготовки монтажной
рамы,
для
ее
крепления
использовать резьбовые отверстия, предназначены
для
соединения
с
консолями (резьба М10). Выполняя собственную
консоль,
необходимо
директивы:
▪ мин. расстояние задней части аппарата от стены
составляет ок 300мм. Это расстояние необходимо для
обеспечения
соответствующих
können
die
воздуха.
▪ рекомендуется применение угловых и фасонных
профилей (не рекомендуется применение широких
стальных профилей, которые могли бы нарушать
проход воздуха вокруг аппарата),
▪ рекомендуется крепление аппарата с помощью всех
4 резьбовых отверстий, которые предназначены для
крепления оригинальных консоль.
przygotowania
ramy
przeznaczone
do
konsolami
(gwint
M10).
profili
kątowych
к
аппарату
следует
оригинальными
монтажными
соблюдать
следующие
условий
прохода

Werbung

loading