Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baumer TE2 Betriebsanleitung

Baumer TE2 Betriebsanleitung

Kompakter rtd-temperatursensor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Operating Instructions
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel de mise en service
Temperature measurement
TE2
Compact RTD temperature sensor
3
13
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer TE2

  • Seite 1 Temperature measurement Compact RTD temperature sensor Operating Instructions Betriebsanleitung Manuel de mise en service...
  • Seite 2 „ „ Serial number „ „ Date Date of manufacture „ „ TE2-1.3.1020.0060.C Do not dispose of in household waste Made in Denmark Matr.: 11123178 Tag: TT-10-002 Date: 26/06/2018 „ „ Output: 4...20mA 1/1 DIN B Prog.: 0-50 °C S/N.: 72282 Conformity with EU directives „...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Construction and function Sensor tip Electrical connection M12-A or DIN The TE2 is a temperature sensor based on RTD technology. Temperature measurements up to 250 °C (with cooling neck only) can be made in an environment with a process pressure of up to 100 bar.
  • Seite 4: Symbols

    In the event of damage: Do not use sensor. shock. „ Storage temperature range: –55 … +90 °C Relative humidity: < 100 % Mounting 5.1 Mounting conditions The sensor can be mounted on any point in the vessel or pipe. Operating Instructions 4 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 5 Compact RTD temperature sensor 5.2 Mounting for hygienic applications DANGER Risk of injury from hazardous medium Only use weld-in sleeves or adapters from Baumer. „ Wear protective equipment for hazardousous media (e.g. acids, alkaline solutions). „ Do not seal the process connections with Teflon Tape or elastomer.
  • Seite 6 G 1/2 A DIN 3852-E: max. 30 Nm „ „ 1/2-14 NPT: max. 20 Nm „ „ 1/4-18 NPT: max. 20 Nm „ „ Check leak-tightness of the sleeve. „ Check tightness of the M12 plug. „ Operating Instructions www.baumer.com 6 / 32...
  • Seite 7: Electrical Connection

    Frame ground Plug thread Iout DIN EN Pt100 n.c. 175301-803 A (single element) Pt100 11 Pt100 12 Frame ground Grounding lug 4 … 20 mA (2-wire) Iout n.c. 20 mA Frame ground Grounding lug Iout www.baumer.com Operating Instructions 7 / 32...
  • Seite 8: Electrical Connection In Explosion Hazardous Areas

    Compact RTD temperature sensor Electrical connection in explosion hazardous areas The TE2 with Pt100 output can be used in explosion hazardous areas of zone 0, zone 1 and zone 2. DANGER Risk of fatal accident due to a wrongly connected sensor Correct gas protection can only be achieved by meeting their installation requirements.
  • Seite 9: Configuration

    Regular maintenance is not required. 11. Disposal Do not dispose of in household waste. „ Separate materials and dispose of in compliance with nationally applicable regulations. „ 12. Accessories For mounting aids and other accessories see www.baumer.com. www.baumer.com Operating Instructions 9 / 32...
  • Seite 10: Technical Data

    –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 1/4-18 NPT –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 G 1/2 A DIN 3852-E –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 Operating Instructions www.baumer.com 10 / 32...
  • Seite 11 Max. output error ± 0.1 % FS (± 0.016 mA) Temperature drift < ± 0.003 % FS / °C typ. „ „ (by ambient) < ± 0.01 % FS / °C max. „ „ www.baumer.com Operating Instructions 11 / 32...
  • Seite 12 Temperaturmessung Kompakter RTD-Temperatursensor Betriebsanleitung www.baumer.com 12 / 32...
  • Seite 13: Sicherheit

    Aufbau und Funktion Sensorspitze Elektrischer Anschluss M12-A oder DIN Der Temperatursensor TE2 basiert auf RTD- Technologie. Er ermöglicht Temperaturmessungen bis 250 °C (nur mit Kühlstrecke) in Umgebungen mit Prozessdrücken bis 100 bar. Das Ausgangssignal ist, je nach Modell, ein Pt100-Signal oder ein Ausgang mit 4 ...
  • Seite 14: Symbole

    Ort aufbewahren. Bei Beschädigung: Sensor nicht verwenden. Lagertemperaturbereich: –55 … +90 °C „ Relative Luftfeuchtigkeit: < 100 % Montage 5.1 Montagebedingungen Der Sensor kann an jedem beliebigen Punkt des Behälters oder der Rohrleitung angebracht werden. Betriebsanleitung www.baumer.com 14 / 32...
  • Seite 15: Montage Für Hygieneanwendungen

    Kompakter RTD-Temperatursensor 5.2 Montage für Hygieneanwendungen GEFAHR Verletzungsgefahr durch gefährliche Medien Nur Einschweissmuffen oder Adapter von Baumer verwenden. „ Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Medien (z. B. Säuren, alkalische Lösungen) tragen. „ Die Prozessanschlüsse nicht mit Teflonband oder Elastomer abdichten.
  • Seite 16: Montage Für Industrieanwendungen

    „ G 1/2 A DIN 3852-E: max. 30 Nm „ „ 1/2-14 NPT: max. 20 Nm „ „ 1/4-18 NPT: max. 20 Nm „ „ Muffe auf Dichtigkeit prüfen. „ Dichtigkeit des M12-Steckers prüfen. „ Betriebsanleitung www.baumer.com 16 / 32...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Iout an Pin 2 und 3 N.C. (Option "A") 20 mA Gehäusemasse Steckergewinde Iout DIN EN Pt100 N.C. 175301-803 A (Einzelelement) Pt100 11 Pt100 12 Gehäusemasse Erdungsfahne 4 … 20 mA (2-Leiter) Iout N.C. 20 mA Gehäusemasse Erdungsfahne Iout www.baumer.com Betriebsanleitung 17 / 32...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Temperaturmessung Kompakter RTD-Temperatursensor Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Der TE2 mit Pt100-Ausgang ist für die Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 0, Zone 1 und Zone 2 geeignet. GEFAHR Lebensgefahr durch einen falsch angeschlossenen Sensor Der korrekte Gasschutz wird nur erreicht, wenn alle Installationsanforderungen erfüllt sind.
  • Seite 19: Konfiguration

    Beschädigten Sensor an Baumer senden. „ Wartung Eine regelmässige Wartung ist nicht erforderlich. 11. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. „ Materialien trennen und „ entsprechend den national geltenden Vorschriften entsorgen. 12. Zubehör Für Montageteile und weiteres Zubehör siehe www.baumer.com. www.baumer.com Betriebsanleitung 19 / 32...
  • Seite 20: Technische Daten

    1/2-14 NPT –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 1/4-18 NPT –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 G 1/2 A DIN 3852-E –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 Betriebsanleitung www.baumer.com 20 / 32...
  • Seite 21 < ± 0,003 % FS / °C typ. „ „ (durch Umgebung) < ± 0,01 % FS / °C max. Speisung „ „ Betriebsspannungs- 8 … 35 V DC bereich Verpolungsschutz Hochlaufzeit < 20 s www.baumer.com Betriebsanleitung 21 / 32...
  • Seite 22 Temperaturmessung Kompakter RTD-Temperatursensor Betriebsanleitung www.baumer.com 22 / 32...
  • Seite 23: Sécurité

    –50 à 250 °C. Utiliser exclusivement des accessoires Baumer. Le capteur doit servir uniquement pour des médias Baumer ne pourra être tenu responsable en cas auxquels le matériau du boîtier et la pointe du d'utilisation d'accessoires d'autres marques. capteur sont résistants.
  • Seite 24: Symboles

    Plage de température de stockage : –55 … +90 °C Humidité relative : < 100 % Montage 5.1 Conditions de montage Le capteur peut être installé sur n'importe quel point du récipient ou de la canalisation. Manuel de mise en service 24 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 25 Capteur de température compact RTD 5.2 Montage pour les applications hygiéniques DANGER Risque de blessure par un média dangereux Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer. „ Porter un équipement de protection contre les substances dangereuses (solutions acides ou „...
  • Seite 26 G 1/2 A DIN 3852-E: max. 30 Nm „ „ 1/2-14 NPT : max. 20 Nm „ „ 1/4-18 NPT: max. 20 Nm „ „ Contrôler l'étanchéité du manchon. „ Contrôler l'étanchéité de la fiche M12. „ Manuel de mise en service 26 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 27: Branchement Électrique

    Pt100 12 Dimensions du Languette de boîtier mise à la terre 4 à 20 mA (2 conducteurs) Iout N.C. 20 mA Dimensions du Languette de Iout boîtier mise à la terre Manuel de mise en service 27 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 28: Branchement Électrique Dans Des Zones À Risques D'explosion

    Capteur de température compact RTD Branchement électrique dans des zones à risques d'explosion Le TE2 avec sortie Pt100 convient à l'utilisation dans les zones explosibles Zone 0, Zone 1 et Zone 2. DANGER Danger de mort en raison d'un capteur mal raccordé...
  • Seite 29: Configuration

    Ne pas jeter avec les ordures „ ménagères. Trier les matériaux et les éliminer „ en fonction de la réglementation en vigueur. 12. Accessoires Pour les pièces détachées et d'autres accessoires, consulter www.baumer.com. Manuel de mise en service 29 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 1/4-18 NPT –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 G 1/2 A DIN 3852-E –1 … 100 –50 … 125 –50 … 250 Manuel de mise en service 30 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 31 < ± 0,01 % FS / °C max. Plage de tension de 8 … 35 V DC „ „ service Protection contre l'inversion de polarité Temps de démarrage < 20 s Manuel de mise en service 31 / 32 www.baumer.com...
  • Seite 32 Temperature measurement Compact RTD temperature sensor Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...

Inhaltsverzeichnis