Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Setup-Anleitung - Peavey Escort 6000 Bedienungsanleitung

Tragbares pro-audio-system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50

Setup-Anleitung

Denken Sie an Sicherheit!
Vieles bei der Bedienung des Escort
Menschenverstand. Sicherheit sollte ihr erstes Anliegen sein. Verwenden Sie immer geerdete Steckdosen und dreiadrige Verlängerungskabel.
Verlegen Sie Sound-System-Kabel auf eine Art und Weise, um Stolpergefahr zu vermeiden und sie bei Bedarf mit Klebeband befestigen zu
können. Stellen Sie die Lautsprecherständer und den Mixer auf eine feste und ebene Oberfläche. Die Einhaltung dieser Setup-Anleitung, wird
Ihnen helfen Verletzungen von Personen und Geräteschäden zu vermeiden und stellt so jahrelangen störungsfreien Gebrauch sicher.
Avoiding Acoustic Feedback
Acoustic feedback is the loud howl or squealing sound heard through sound systems as the result of sound from the
Mixer und Lautsprecher aufbauen
speakers re-entering the microphones. Although it does an excellent job of getting the audience's attention, feedback
Stellen Sie die geschlossene Einheit auf, so dass die Lautsprecher aufrecht stehen. Öffnen Sie die Entriegelungen, bis die Entriegelung gelöst
should be avoided. When trying to deal with acoustic feedback it is always best to start looking at the placement of the
ist. Entfernen Sie die Lautsprecher aus dem Gehäuse.
mics and speakers in the system before resorting to equalization (EQ) adjustment. Make sure that the speakers are
HINWEIS: Die Entriegelung kann geschlossen werden, nachdem der Lautsprecher entfernt wurde. Dies wird empfohlen, um Interferenzen mit der
positioned to direct the sound toward the audience and away from the microphones. Position mics as close to the sound
Entfernung anderer Komponenten zu vermeiden. Dies wird auch dabei helfen, Schäden an den Entriegelungen zu vermeiden. Schließen Sie die
source as reasonable. Moving the mic closer increases the volume of the sound through the system without having to
Entriegelung, indem Sie diese ziehen bis sie mit der Seite des Gehäuses bündig ist, dann drücken sie diese hinunter bis sie einrastet.
turn up the gain.
Entfernen Sie die Lautsprecherständer aus dem Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass die Beine des Ständers komplett auseinandergespreizt sind,
Microphone Usage Guidelines
um eine stabile Basis für die Lautsprecher zu bieten und dass sie auf einer ebenen Oberfläche platziert sind. Ziehen Sie die Schrauben an der
When practical, a single microphone is preferred. Additional microphones pick up more sound from the speakers and
Basis an, so dass sie straff sind, aber nicht überdrehen (Abb. 1). Ziehen Sie den Lautsprecherständer auf die gewünschte Höhe, ziehen Sie
each mic has to be turned down a little to prevent feedback. However, if you have difficulty balancing the level of
dann die Schrauben fest und installieren Sie den Sicherheitsbolzen wie abgebildet (Abb. 2).
different individuals with one mic, or if you still cannot get sufficient gain, using more mics can offer an advantage.
Giving several singers their own microphones, for example, allows placement of the microphones much closer to each
singer. This increases the volume of the sound at the mic and far outweighs any detrimental effect from using multiple
mics. It also allows the volume of each mic to be adjusted separately for proper balance.
Reverb
Adding reverberation to music can enhance the sound of that music. To add reverb to a microphone, simply turn up the
REVERB control (Fig. 7) on the appropriate input channel. Add reverb in moderation because too much reverb makes
vocals hard to understand. In most cases, it is best not to add reverb to the spoken word.
Stereo / Mono Operation
The Escort
2000 powered mixer has two input channels (4 & 5) for stereo line sources. If the speakers are situated so
2000 powered mixer has two input channels (4 & 5) for stereo line sources. If the speakers are situated so
that most of the audience can hear both speakers (Fig. 10 A), it can be advantageous to run the system in stereo. If the
audience primarily hears just one speaker (Fig. 10 B), or if you are using one speaker for the audience and the other for
Platzieren Sie die Lautsprecher auf dem Ständer und positionieren Sie sie, so dass Sie zum Publikum gerichtet sind und weg von den
the stage performers, then it is best to run the system in mono.
Mikrofonen (Abb.3). Verbinden Sie die Lautsprecherkabel der Buchsen auf der Vorderseite des Lautsprechers mit den Ausgängen auf der
Rückseite des Mixers. Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit dem LINKEN AUSGANG und den rechten Lautsprecher mit dem RECHTEN
AUSGANG (Abb.4).
Stereo
Stereo
A
SPEAKER OUTS
Lautsprecherstecker hier
®
ist ähnlich der Bedienungen anderer Sound-Systeme und viele Aspekte erfordern einen gesunden
Fig. 9
Abb. 1
Stereo
Stereo
Fig. 10
Abb.4
einstecken
Fig. 9
ODER
Abb.3
Fig. 10
7
7
WARNUNG! Verbinden Sie nur die beigelegten Lautsprecher mit
dem Mixer. Escort Lautsprecher bieten eine optimale Last für den
Powermixer und die Verwendung anderer Lautsprecher könnte zu
Geräteschäden führen.
Abb. 2
Mono
Mono
Mono
Mono
B
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis