Overview Aperçu Cartridge holder Porte-cartouche 2. Release button 2. Bouton de déverrouillage 3. Trigger switch 3. Interrupteur marche/arrêt 4. LED worklight 4. Éclairage de travail DEL 5. Battery (not included in delivery) 5. Batterie (ne pas inclus) 6. Rack rod handle 6.
Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols ..4 1. Explication des symboles ..12 2. Additional safety warnings ..4 2. Avertissements de sécurité 3. Before first use ..5 additionnels .
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren • Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der • Arbeiten Sie stets in einem gut belüfte- Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- ten Bereich, und tragen Sie dem Vor- ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- gang angemessene Schutzkleidung.
Deutsch 6. Betrieb tig den Akkublock aus dem Werkzeug herausziehen. Zum Einsetzen des Drücken Sie den Entriegelungsknopf (2) Akkublocks müssen Sie die Zunge des und ziehen Sie die Schubstange am Akkublocks an der Rille im Gehäuse Griff (6) bis zum Ende des Kartuschen- ausrichten und in die gewünschte Posi- faches (1) zurück.
Deutsch 9. Wartung und Reinigung 11. Technische Daten WARNUNG: Trennen Sie das Ladegerät Nennspannung ... . 18 V DC stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- Kartuschengröße ..max. 300 ml oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen.
Deutsch 12. Entsorgung 13. EG–Konformitätserklärung Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Wir, die Batavia GmbH, Weth. Wassebalie- nicht über den Hausmüll. straat 6b, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Das Elektrowerkzeug befindet sich in dukt Akku Kartuschenpresse, Typ BT– einer Verpackung, um Transportschäden zu CCG001, Artikel Nr.
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.