Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita 8414D Betriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8414D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Percussion-Driver Drill
Akku-Schlagbohrschrauber
Bezprzewodowa udarowa wkrętarko-wiertarka
Беспроводной бурильно-завинчивающий молоток
8414D
8434D
8444D
Instruction Manual
Betriebsanleitung
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 8414D

  • Seite 1 Cordless Percussion-Driver Drill Instruction Manual Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung Bezprzewodowa udarowa wkrętarko-wiertarka Instrukcja obsługi Беспроводной бурильно-завинчивающий молоток Инструкция по эксплуатации 8414D 8434D 8444D...
  • Seite 4: Specifications

    Action mode change lever 14 Groove 22 Brush holder cap Arrow 15 Sleeve 23 Screwdriver Adjusting ring 16 Bit SPECIFICATIONS Model 8414D 8434D 8444D Capacities Concrete..........13 mm 14 mm 16 mm Steel ............. 13 mm 13 mm 13 mm Wood ............
  • Seite 5 13. Maintain tools with care Use auxiliary handles supplied with the tool. – Keep cutting tools sharp and clean for better and Loss of control can cause personal injury. safer performance. Follow instructions for lubrica- Hold tools by insulated gripping surfaces when tion and changing accessories.
  • Seite 6: Functional Description

    Tips for maintaining maximum battery life Speed change (Fig. 4) This tool has a three-gear speed change lever. To Charge the battery cartridge before completely change the speed, first switch off the tool and then slide discharged. the speed change lever to the “1” position for low speed, Always stop tool operation and charge the bat- “2”...
  • Seite 7: Operation

    Installing or removing driver bit or drill bit Nominal diameter of Recommended size of Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. wood screw (mm) pilot hole (mm) Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck.
  • Seite 8: Ec Declaration Of Conformity

    7 m/s • These accessories or attachments are recommended These values have been obtained according to for use with your Makita tool specified in this manual. EN50260. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Seite 9: Technische Daten

    21 Verschleißgrenze Betriebsart-Umschalthebel 14 Führungsnut 22 Bürstenhalterkappe Markierungspfeil 15 Werkzeugverriegelung 23 Schraubendreher Einstellring 16 Einsatz TECHNISCHE DATEN Modell 8414D 8434D 8444D Bohrleistung Ziegel............ 13 mm 14 mm 16 mm Stahl ............ 13 mm 13 mm 13 mm Holz ............ 45 mm...
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Elektrowerkzeug

    Staubsammelvorrichtungen anschließen – Vergewissern Sie sich vor dem Anschluß an das – Wenn Anschlußvorrichtungen für Staubabsaug- Ladegerät, daß die Oberfläche des Akkus oder und -sammelgeräte vorhanden sind, sollten diese Werkzeugs sauber und trocken ist. montiert und sachgerecht verwendet werden. – Benutzen Sie das vom Akkuhersteller empfohlene 10.
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitsvorschriften Für Ladegerät Und Akku

    (Batterieverordnung) muß der ver- Maschinenleistung feststellen. brauchte Akku bei einer öffentlichen Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kunden- aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer dienst oder Ihrem Fachhändler zum Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
  • Seite 12: Montage

    Drehzahlumschalter (Abb. 4) MONTAGE Diese Maschine besitzt einen Dreigang-Drehzahlum- VORSICHT: schalter. Zum Umschalten der Drehzahl zuerst die • Vor Arbeiten am Gerät vergewissern Sie sich, daß sich Maschine ausschalten, dann den Drehzahlumschalter für der Schalter in der “OFF”-Position befindet und der niedrige Drehzahl auf Position “1”, für mittlere Drehzahl Akku aus dem Gerät entfernt ist.
  • Seite 13: Wartung

    • Übermäßige Druckausübung auf die Maschine bewirkt Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und keine Beschleunigung der Bohrleistung. Im Gegenteil, andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- übermäßiger Druck führt zu einer Beschädigung der Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Bohrerspitze und damit zu einer Verringerung der unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Original-...
  • Seite 14: Ce-Konformitätserklärung

    6 m/s oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Diese Werte wurden gemäß EN50260 erhalten. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Geräusch- und Vibrationsentwicklung Kundendienststelle. des Modells 8434D • Bohrereinsätze Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    22 Nasadka uchwytu szczotki Dźwignia zmiany sposobu 14 Szczelina 23 Śrubokręt pracy 15 Tuleja Strzałka 16 Końcówka robocza DANE TECHNICZNE Model 8414D 8434D 8444D Możliwość wiercenia Beton ............ 13 mm 14 mm 16 mm Stal ............13 mm 13 mm 13 mm Drewno ..........
  • Seite 16 Użyj wyposażenia ochronnego 19. Ostrzeżenie – Użyj okularów ochronnych, a jeżeli czynność – Używanie wyposażenia dodatkowych cięcia wytwarza pyły, maski na twarz lub maski zakładanych elementów innych niż zalecane w przeciwpyłowej. niniejszej instrukcji obsługi może narazić na Podłącz urządzenie usuwające pył niebezpieczeństwo zranienia.
  • Seite 17: Opis Działania

    Niektóre materiały zawierają substancje, które OPIS DZIAŁANIA mogą być trujące. Podejmij środki OSTRZEŻENIE: zapobiegające wdychaniu pyłu i ich kontaktowi • Przed przystąpieniem do regulacji lub sprawdzenia ze skórą. Postępuj zgodnie z zaleceniami narzędzia upewnij się, czy jest ono wyłączone i czy producenta materiału.
  • Seite 18 Zmiana prędkości (Rys. 4) SKŁADANIE Urządzenie posiada trójbiegową dźwignię zmiany OSTRZEŻENIE: prędkości. Aby zmienić prędkość, najpierw wyłącz • Przed wykonaniem jakiejkolwiek pracy urządzenie, a następnie przesuń dźwignię zmiany urządzeniem zawsze upewnij się, czy jest ono prędkości do położenia „1” dla uzyskania niskiej wyłączone i wkładka akumulatorowa wyjęta.
  • Seite 19 UWAGA: autoryzowane lub fabryczne punkty napraw firmy • Jeżeli urządzenie pracowało ciągle aż do wyczerpania Makita, wyłącznie z użyciem części zamiennych firmy się wkładki akumulatorowej, przed dalszą pracą ze Makita. świeżą wkładką pozwól mu odpocząć przez 15 minut. Wiercenie OSTRZEŻENIE:...
  • Seite 20 86 dB (A). • Niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do poziom dźwięku w trakcie pracy: 99 dB (A). używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej - Noś ochraniacze uszu. - instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego Typowa wartość...
  • Seite 21: Русский Язык

    22 Крышка держателя щеток Рычаг изменения 14 Прорез 23 Отвертка действующего режима 15 Втулка Стрелка 16 Сверло ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модели 8414D 8434D 8444D Функциональные возможности Бетон ........... 13 мм 14 мм 16 мм Сталь ..........13 мм 13 мм 13 мм...
  • Seite 22 Используйте предохранительное 18. Проверяйте поврежденные части оборудование – Перед дальнейшим использованием инструмента, – Используйте защитные очки и, если работа по предохранитель или другая часть, которая резке является пыльной, маску для лица или повреждена, должны быть тщательно проверены пылезащитную маску. для определения...
  • Seite 23 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА С ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА И ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ БАТАРЕЙНОГО КАРТРИДЖА НЕ допускайте того, чтобы комфорт и Перед использованием батарейного уверенность в обращении с изделием картриджа прочитайте все эти инструкции и (приобретенные вследствие повторного предупреждающие отметки на (1) зарядном использования) заменили...
  • Seite 24: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Изменение скорости (Рис. 4) Этот инструмент снабжен рычагом изменения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: скорости с треми передачами. Для изменения • Следует всегда быть уверенным, что инструмент скорости сначала выключите инструмент, а затем выключен и батарейный картридж удален перед сдвиньте рычаг изменения скорости в положение “1” настройкой...
  • Seite 25 Регулировка крутящего момента (Рис. 6) Cначала сдвиньте рычаг изменения действующего режима так, чтобы он указывал на значок . Кольцо Крутящий момент может быть подрегулирован по 16 регулировки может быть совмещено в любом уровне шагам путем поворота кольца регулировки так, крутящего момента для выполнения этой операции. чтобы...
  • Seite 26 обратном направлении. Однако, если Вы не рекомендуются для использования с Вашим держите инструмент крепко, возможно его резкое инструментом Makita, указанном в руководстве. вращение в обратном направлении. Использование любых других принадлежностей • Всегда закрепляйте маленькие рабочие изделия в или приспособлений может...
  • Seite 27 Шум и вибрация моделей 8414D Типичные А-взвешенные уровни шума составляют уровень звукового давления 86 дБ (А). уровень звуковой мощности 99 дБ (А). – Надевайте защиту для ушей. – Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет 6 м/с Эти значения были получены в соответствии с...
  • Seite 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884560A200...

Diese Anleitung auch für:

8444d8434d

Inhaltsverzeichnis