Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
English - Instructions manual
EN
Italiano - Manuale di istruzioni
IT
Français - Manuel d'instructions
FR
Deutsch - Bedienungslanleitung
DE
Русский - Руководство по эксплуатации
RU
Washer pump and 5 or 23 liter tank
WASPT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec WASPT Serie

  • Seite 1 WASPT Washer pump and 5 or 23 liter tank English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 3 ENGLISH WASPT Washer pump and 5 or 23 liter tank English - Instruction manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................5 1.1 Typographical conventions ..............................5 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 5 3 Safety rules..........................5 4 Identification ..........................6 4.1 Product description and type designation ........................6 4.2 Product marking ..................................
  • Seite 6 8 Information on disposal and recycling .................21 9 Technical data .........................22 9.1 Washer kit, tank of 5l (1.3gal), pump with 5m (16ft) delivery head ..............22 9.1.1 Mechanical .......................................22 9.1.2 Electrical ........................................22 9.1.3 Environment ......................................22 9.1.4 Certifications ......................................22 9.2 Washer kit, tank of 23l (6gal), pump with 5m (16ft) delivery head ..............22 9.2.1 Mechanical .......................................22 9.2.2 Electrical ........................................22 9.2.3 Environment ......................................22...
  • Seite 7: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! The electrical system to which the installing and using this unit. Keep the manual in a unit is connected must be equipped with a convenient place for future reference. 20A max automatic bipolar circuit breaker.
  • Seite 8: Identification

    When returning a faulty product we recommend using the original packaging for shipping. The Videotec WASPT is a wash kit consisting of a Keep the packaging in case you need to send the water tank with an integrated pump for PTZ cameras product for repairs.
  • Seite 9: Installation

    6 Installation Install the pump with 30m (98ft) pressure head in places protected from heavy rain. The product must be fastened with suitable equipment. The fastening means must guarantee the mechanical seal when a force equal to at least 3 times the weight of the device is applied.
  • Seite 10: Choosing The Power Supply

    6.2 Choosing the power supply 6.4 Board description Depending on the version, the device can be BOARD DESCRIPTION provided with different power supply voltages. Their Connector Function value is shown on the product identification label. Power supply for the board Electrical connections must be performed Wiper with the power supply disconnected and...
  • Seite 11: Connection Of The Board

    6.5 Connection of the board 6.5.2 Connecting the PTZ or stand-alone housing Electrical connections must be performed All the connections of terminal J9 must with the power supply disconnected and have very low safety voltage. the circuit-breaker open. Localise on the control board of the pump the The AVL, GND, A1L and A2L contacts can position of the fuses (FUS1, FUS2, FUS3), the power only be used in pump models equipped...
  • Seite 12 EN - English - Instruction manual DESCRIPTION OF CONTACTS Contact Description ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE2 ULISSE ULISSE ULISSE EVO NVX NXPTZ/ NXPTZ NETCAM RADICAL COMPACT COMPACT NXPTZT DELUX DELUX Level switch Do not use Pump activation (dry contact) RL2A RL2A (J6) CONN1, Cable: Cable:...
  • Seite 13: Pump Manual Activation

    6.5.3 Pump manual activation 6.5.5 Wiper manual activation If the PTZ is used combined with the wash If the PTZ has a wiper, ignore the system, ignore the instructions below and instructions below and follow those in the follow those in the relevant manual. relevant manual.
  • Seite 14: Connection Of The Power Supply Line

    6.6 Pump installation 6.5.7 Connection of the power supply line Be very careful not to start the pump when Earth cable should be about 10mm longer the tank is empty. than the other two, so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
  • Seite 15: Pump With 11M (36Ft) Delivery

    6.6.2 Pump with 11m (36ft) delivery 6.6.3 Pump with 30m (98ft) delivery Adjust the position of the level switch and the ballast. Avoid contact with the pump motor. Hot surfaces may cause personal injury if touched. Adjust the position of the level switch and the ballast. 220mm 120mm 220mm...
  • Seite 16: Washer Installation (Ulisse Range)

    6.7 Washer installation (ULISSE Unscrew the knurled nut (01) from the delivery joint (02). Insert the knurled nut on the delivery pipe (03). range) Insert the end of the delivery pipe into the spinner (04). Lock the nut to the coupling. To fasten the base to the support, use the screws (05), the washers (06), the gaskets for screws (07) and the gasket (08).
  • Seite 17 Shorten the semi-rigid washer pipe (01) as needed. Fasten the pipe to the washer support using the Unscrew the nut (02) from the joint and slide it along bracket (01), the screws (02) and the washers (03) the pipe. Insert the end of the pipe into the ogive supplied with the PTZ.
  • Seite 18: Washer Installation (Ulisse2 Range)

    6.8 Washer installation (ULISSE2 6.9 Washer installation (ULISSE range) COMPACT range) Position the nozzle support bracket (01) in the Position the nozzle support bracket (01) in the appropriate groove (02) on the base and lock it using appropriate groove (02) on the base and lock it using the screws and washers (03).
  • Seite 19: Washer Installation (Ulisse Evo Range)

    6.10 Washer installation (ULISSE EVO range) 6.10.1 Standard installation of the PTZ Remove the nozzle (01) from the semi-rigid pipe on the washer supplied. Position the nozzle in the bracket and fasten it with the washer and the nut (02). Assemble the gasket (03) on the lower part of the bracket.
  • Seite 20: Washer Installation (Nvx Range)

    6.11 Washer installation (NVX Unscrew the knurled nut (04) from the delivery joint (05). Insert the knurled nut on the delivery pipe (06). range) Insert the end of the delivery pipe into the spinner (07). Lock the nut to the coupling. The product, if equipped with a wiper, can be equipped with an external pump that provides water to clean the glass.
  • Seite 21: Washer Installation (Nxptz Range)

    6.12 Washer installation (NXPTZ Unscrew the knurled nut (01) from the delivery joint (02). Insert the knurled nut on the delivery pipe (03). range) Insert the end of the delivery pipe into the spinner (04). Lock the nut to the coupling. Fasten the support (01) onto the body of the PTZ with the metal clip (02) supplied with the PTZ.
  • Seite 22: Installation Examples

    6.13 Installation examples Fig. 42 PTZ unit fastening. Fig. 44 Pole mounting. Fig. 43 Wall mounting. MNVCWASPT_1911_EN...
  • Seite 23: Maintenance

    7 Maintenance 8 Information on disposal and recycling 7.1 Fuses replacement The European Directive 2012/19/EU on Waste Maintenance must be performed with the Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mandates power supply disconnected and the circuit- that these devices should not be disposed of in the breaker open.
  • Seite 24: Technical Data

    9 Technical data 9.2 Washer kit, tank of 23l (6gal), pump with 5m (16ft) delivery The product has been designed to work head intermittently. 1 minute: ON. 15 minutes: OFF. 9.2.1 Mechanical 9.1 Washer kit, tank of 5l (1.3gal), Polyethylene tank, stainless steel cage pump with 5m (16ft) delivery Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm (11.8x16.1x13.7in)
  • Seite 25: Washer Kit, Tank Of 23L (6Gal), Pump With 11M (36Ft) Delivery Head

    9.3 Washer kit, tank of 23l (6gal), 9.4 Washer kit, tank of 23l (6gal), pump with 11m (36ft) delivery pump with 30m (98ft) delivery head head 9.3.1 Mechanical 9.4.1 Mechanical Polyethylene tank, stainless steel cage Polyethylene tank, stainless steel cage Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm Dimensions (WxHxL): 301x620x348mm (11.8x16.1x13.7in)
  • Seite 26: Technical Drawings

    10 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. Fig. 46 Water tank 5l (1.3gal), 5m (16ft) delivery. Fig. 47 Water tank 23l (6gal), 5m (16ft) delivery. MNVCWASPT_1911_EN...
  • Seite 27 Fig. 48 Water tank 23l (6gal), 11m (36ft) delivery. Fig. 49 Water tank 23l (6gal), 30m (98ft) delivery. MNVCWASPT_1911_EN...
  • Seite 28 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Seite 29 ITALIANO WASPT Pompa lavavetro e tanica da 5 o 23 litri Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Seite 31 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................5 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................5 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 5 3 Norme di sicurezza ........................5 4 Identificazione .......................... 6 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................
  • Seite 32 8 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo ................21 9 Dati tecnici ..........................22 9.1 Kit lavavetro, tanica da 5l, pompa con prevalenza 5m ...................22 9.1.1 Meccanica .........................................22 9.1.2 Elettrico ........................................22 9.1.3 Ambiente ........................................22 9.1.4 Certificazioni ......................................22 9.2 Kit lavavetro, tanica da 23l, pompa con prevalenza 5m ..................22 9.2.1 Meccanica .........................................22 9.2.2 Elettrico ........................................22 9.2.3 Ambiente ........................................22...
  • Seite 33: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità deve essere dotato di Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere un interruttore di protezione bipolare attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere automatico da 20A max.
  • Seite 34: Descrizione E Designazione Del Prodotto

    In caso di restituzione del prodotto malfunzionante è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per WASPT di Videotec é un kit di lavaggio costituito da il trasporto. una tanica con pompa integrata per telecamere PTZ e Conservare l'imballo qualora fosse necessario inviare custodie provviste di tergicristallo.
  • Seite 35: Installazione

    6 Installazione L’installazione della pompa con prevalenza 30m va effettuata in luoghi protetti dalla pioggia battente. Il prodotto deve essere fissato con mezzi adeguati. I mezzi di fissaggio devono garantire la tenuta meccanica applicando una forza pari almeno a 3 volte il peso complessivo dell’apparecchiatura.
  • Seite 36: Scelta Della Tensione Di Alimentazione

    6.2 Scelta della tensione di 6.4 Descrizione della scheda alimentazione DESCRIZIONE DELLA SCHEDA Connettore Funzione A seconda della versione, al dispositivo possono essere fornite diverse tensioni di alimentazione. Il Alimentazione della scheda loro valore è riportato nell'etichetta identificativa del Tergicristallo prodotto.
  • Seite 37: Collegamento Della Scheda

    6.5 Collegamento della scheda 6.5.2 Collegamento del PTZ o della custodia stand-alone Eseguire le connessioni elettriche in Tutti i collegamenti relativi al morsetto J9 assenza di alimentazione e con dispositivo devono essere considerati in bassissima di sezionamento aperto. tensione di sicurezza. Localizzare sulla scheda di controllo della pompa la posizione dei fusibili (FUS1, FUS2, FUS3), del I contatti AVL, GND, A1L e A2L sono...
  • Seite 38 IT - Italiano - Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEI CONTATTI Contatto Descrizione ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE2 ULISSE ULISSE ULISSE EVO NVX NXPTZ/ NXPTZ NETCAM RADICAL COMPACT COMPACT NXPTZT DELUX DELUX Livellostato Non utilizzare Attivazione pompa (contatto pulito) RL2A RL2A (J6) CONN1, Cavo: Verde- Cavo: Verde-...
  • Seite 39: Attivazione Manuale Della Pompa

    6.5.3 Attivazione manuale della pompa 6.5.5 Attivazione manuale del tergicristallo Nel caso si utilizzi un PTZ abbinato al sistema di lavaggio, tralasciare le Nel caso si utilizzi un PTZ dotato di indicazioni riportate di seguito e seguire tergicristallo, tralasciare le indicazioni quelle del relativo manuale.
  • Seite 40: Collegamento Della Linea Di Alimentazione

    6.6 Installazione delle pompe 6.5.7 Collegamento della linea di alimentazione Prestare particolare attenzione a non Il cavo di terra deve essere più lungo degli attivare la pompa quando la tanica è vuota. altri due di circa 10mm per prevenirne il distacco accidentale a causa dello Si raccomanda di riempire il serbatoio con stiramento.
  • Seite 41: Pompa Con Prevalenza 11M

    6.6.2 Pompa con prevalenza 11m 6.6.3 Pompa con prevalenza 30m Regolare la posizione del livellostato e della zavorra. Evitare il contatto con il corpo motore della pompa. Le superfici calde potrebbero causare danni alla persona in caso di contatto. 220mm Regolare la posizione del livellostato e della zavorra.
  • Seite 42: Installazione Del Lavavetro (Famiglia Ulisse)

    6.7 Installazione del lavavetro Svitare il dado zigrinato (01) dal raccordo di mandata (02). Infilare il dado zigrinato sul tubo di mandata (famiglia ULISSE) (03). Infilare l’estremita del tubo di mandata sull’ogiva (04). Serrare il dado al raccordo. Per fissare la base al supporto utilizzare le viti (05), le rondelle (06), le guarnizioni per viti (07) e la guarnizione (08).
  • Seite 43 Accorciare il tubo semirigido del lavavetro (01) Fissare il tubo al sostegno lavavetro tramite la secondo necessità. Svitare il dado (02) dal raccordo staffetta (01), le viti (02) e le rondelle (03) in dotazione e farlo scorrere sul tubo. Inserire l’estremità del tubo con il PTZ.
  • Seite 44: Installazione Del Lavavetro (Famiglia Ulisse2)

    6.8 Installazione del lavavetro 6.9 Installazione del lavavetro (famiglia ULISSE2) (famiglia ULISSE COMPACT) Posizionare la staffa del sostegno ugello (01) Posizionare la staffa del sostegno ugello (01) nell’apposita scanalatura (02) prevista sulla base e nell’apposita scanalatura (02) prevista sulla base e fissarla con la vite e la rondella (03).
  • Seite 45: Installazione Del Lavavetro (Famiglia Ulisse Evo)

    6.10 Installazione del lavavetro (famiglia ULISSE EVO) 6.10.1 Installazione standard del PTZ Rimuovere l’ugello (01) dal tubo semirigido del lavavetro fornito in dotazione. Posizionare l’ugello nella staffa e fissarlo con rondella e dado (02). Montare il gommino (03) nel foro inferiore della staffa.
  • Seite 46: Installazione Del Lavavetro (Famiglia Nvx)

    6.11 Installazione del lavavetro Svitare il dado zigrinato (04) dal raccordo di mandata (05). Infilare il dado zigrinato sul tubo di mandata (famiglia NVX) (06). Infilare l’estremita del tubo di mandata sull’ogiva (07). Serrare il dado al raccordo. Il prodotto, se equipaggiato di tergicristallo, può essere dotato di una pompa esterna che fornisce acqua per la pulizia del vetro.
  • Seite 47: Installazione Del Lavavetro (Famiglia Nxptz)

    6.12 Installazione del lavavetro Svitare il dado zigrinato (01) dal raccordo di mandata (02). Infilare il dado zigrinato sul tubo di mandata (famiglia NXPTZ) (03). Infilare l’estremita del tubo di mandata sull’ogiva (04). Serrare il dado al raccordo. Fissare il supporto (01) al corpo dell'unità PTZ tramite l'apposita fascetta metallica (02) in dotazione con il PTZ.
  • Seite 48: Esempi Di Installazione

    6.13 Esempi di installazione Fig. 42 Fissaggio all'unità PTZ.. Fig. 44 Fissaggio a palo. Fig. 43 Fissaggio a parete. MNVCWASPT_1911_IT...
  • Seite 49: Manutenzione

    7 Manutenzione 8 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo 7.1 Sostituzione dei fusibili La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti di Eseguire la manutenzione in assenza Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) di alimentazione e con il dispositivo di prevede che questi apparecchi non debbano essere sezionamento aperto.
  • Seite 50: Dati Tecnici

    9 Dati tecnici 9.2 Kit lavavetro, tanica da 23l, pompa con prevalenza 5m Il prodotto è progettato per un funzionamento intermittente. 9.2.1 Meccanica 1 minuto: ON. 15 minuti: OFF. Tanica in polietilene, gabbia in acciaio inox 9.1 Kit lavavetro, tanica da 5l, Dimensioni (WxHxL): 301x410x348mm Pressacavi: 1xM20 + 3xM16 pompa con prevalenza 5m...
  • Seite 51 9.3 Kit lavavetro, tanica da 23l, 9.4 Kit lavavetro, tanica da 23l, pompa con prevalenza 11m pompa con prevalenza 30m 9.3.1 Meccanica 9.4.1 Meccanica Tanica in polietilene, gabbia in acciaio inox Tanica in polietilene, gabbia in acciaio inox Dimensioni (WxHxL): 301x410x348mm Dimensioni (WxHxL): 301x620x348mm Pressacavi: 1xM20 + 3xM16 Pressacavi: 1xM20 + 3xM16...
  • Seite 52: Disegni Tecnici

    10 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. Fig. 46 Tanica 5l, prevalenza 5m. Fig. 47 Tanica 23l, prevalenza 5m. MNVCWASPT_1911_IT...
  • Seite 53 Fig. 48 Tanica 23l, prevalenza 11m. Fig. 49 Tanica 23l, prevalenza 30m. MNVCWASPT_1911_IT...
  • Seite 54: Mnvcwaspt_1911_It

    Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Seite 55 FRANÇAIS WASPT Pompe lave-glace et réservoir de 5 ou 23 litres Français - Manuel d’instructions...
  • Seite 57 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................5 1.1 Conventions typographiques ............................5 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 5 3 Normes de securité ........................5 4 Identification ..........................
  • Seite 58 8 Informations sur l'élimination et le recyclage ..............21 9 Données techniques .......................22 9.1 Kit lave-vitre, réservoir de 5l, pompe d'une hauteur de 5m .................22 9.1.1 Mécanique ........................................22 9.1.2 Électrique ........................................22 9.1.3 Environnement .......................................22 9.1.4 Certifications ......................................22 9.2 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 5m ................22 9.2.1 Mécanique ........................................22 9.2.2 Électrique ........................................22 9.2.3 Environnement .......................................22...
  • Seite 59: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire interrupteur de protection bipolaire attentivement toute la documentation fournie. automatique de 20A max. La distance Garder le manuel à...
  • Seite 60: Identification

    En cas de retour du produit défectueux, il est conseillé d'utiliser l'emballage original pour le WASPT de Videotec est un kit de lavage qui se transport. compose d'un réservoir avec pompe intégrée pour Conserver l’emballage en cas de nécessité...
  • Seite 61: Installation

    6 Installation L’installation de la pompe avec une hauteur nominale de 30 m doit être effectuée dans des endroits à l’abri de la pluie battante. Le produit doit être fixé à l'aide des moyens appropriés. Les moyens de fixation doivent garantir l'étanchéité mécanique et appliquer une force égale au moins à...
  • Seite 62: Choisir La Tension D'alimentation

    6.2 Choisir la tension 6.4 Description de la carte d’alimentation DESCRIPTION DE LA CARTE Connecteur Fonction Selon la version, différentes tensions d'alimentation peuvent être fournies au dispositif. Leur valeur est Alimentation de la carte reportée sur l'étiquette d'identification du produit. Essuie-glace Carte optionnelle (DTWRX) Il faut effectuer les connexions électriques...
  • Seite 63: Connexion De La Carte

    6.5 Connexion de la carte 6.5.2 Raccordement du PTZ ou du caisson autonome Il faut effectuer les connexions électriques Toutes les connexions relatives à la borne en absence d'alimentation et lorsque le J9 doivent être considérées comme étant à dispositif de sectionnement ouvert. très basse tension de sécurité.
  • Seite 64 FR - Français - Manuel d’instructions DESCRIPTION DES CONTACTS Contact Description ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE2 ULISSE ULISSE ULISSE EVO NVX NXPTZ/ NXPTZ NETCAM RADICAL COMPACT COMPACT NXPTZT DELUX DELUX Commutateur de niveau Ne pas utiliser Activation de la pompe (contact sec) RL2A RL2A (J6) CONN1,...
  • Seite 65: Activation Manuelle De La Pompe

    6.5.3 Activation manuelle de la pompe 6.5.5 Activation manuelle de l'essuie- glace Si vous utilisez un PTZ associé au système de lavage, ignorez les indications ci-après Si vous utilisez un PTZ équipé d'un essuie- et suivez celles du manuel correspondant. glace, ignorez les indications ci-après et suivez celles du manuel correspondant.
  • Seite 66: Connexion De La Ligne D'alimentation

    6.6 Installation des pompes 6.5.7 Connexion de la ligne d'alimentation Faire particulièrement attention à ne pas Le câble de terre doit être plus long des activer la pompe lorsque le réservoir est deux autres d'environ 10mm pour éviter vide. tout détachement accidentel. Il est recommandé...
  • Seite 67: Pompe Avec Hauteur De Remontée De 11M

    6.6.2 Pompe avec hauteur de remontée 6.6.3 Pompe avec hauteur de remontée de 11m de 30m Réglez la position du commutateur de niveau et du Evitez le contact avec le moteur de la lest. pompe. La température des surfaces est élevée et leur contact peut provoquer des blessures corporelles.
  • Seite 68: Installation Du Lave-Vitre (Famille Ulisse)

    6.7 Installation du lave-vitre Dévissez l’écrou moleté (01) du raccord de refoulement (02). Insérez l’écrou moleté sur le tube (famille ULISSE) de refoulement (03). Insérez l’extrémité du tube de refoulement sur l’ogive (04). Serrer l’écrou au raccord. Pour fixer la base au support, utilisez les vis (05), les rondelles (06), les joints pour vis (07) et le joint (08).
  • Seite 69 Raccourcissez le tube semi-rigide du lave-vitre (01), Fixez le tube au support du lave-vitre à l’aide de la au besoin. Dévissez l'écrou (02) et faites-le coulisser bride (01), des vis (02) et des rondelles (03) fournies sur le tube. Introduire l'extrémité du tuyau dans le avec le PTZ.
  • Seite 70: Installation Du Lave-Vitre (Famille Ulisse2)

    6.8 Installation du lave-vitre 6.9 Installation du lave-vitre (famille ULISSE2) (famille ULISSE COMPACT) Positionner l’étrier de support buse (01) dans le Positionner l’étrier de support buse (01) dans le logement (02) prévu sur la base et le fixer au moyen logement (02) prévu sur la base et le fixer au moyen des vis et rondelles (03).
  • Seite 71: Installation Du Lave-Vitre (Famille Ulisse Evo)

    6.10 Installation du lave-vitre (Famille ULISSE EVO) 6.10.1 Installation standard du PTZ Enlevez le gicleur (01) du tube semi-rigide du lave- vitre fourni. Positionnez le gicleur dans la bride et fixez-le avec la rondelle et l'écrou (02). Montez le joint en caoutchouc (03) dans le trou inférieur de la bride.
  • Seite 72: Installation Du Lave-Vitre (Famille Nvx)

    6.11 Installation du lave-vitre Dévissez l’écrou moleté (04) du raccord de refoulement (05). Insérez l’écrou moleté sur le tube (Famille NVX) de refoulement (06). Insérez l’extrémité du tube de refoulement sur l’ogive (07). Serrer l’écrou au raccord. Le produit, s’il est équipé d’un essuie-glace, peut être muni d'une pompe externe qui envoie l'eau pour nettoyer la vitre.
  • Seite 73: Installation Du Lave-Vitre (Famille Nxptz)

    6.12 Installation du lave-vitre Dévissez l’écrou moleté (01) du raccord de refoulement (02). Insérez l’écrou moleté sur le tube (famille NXPTZ) de refoulement (03). Insérez l’extrémité du tube de refoulement sur l’ogive (04). Serrer l’écrou au raccord. Fixez le support (01) au corps de l’unité PTZ à l'aide du petit collier métallique (02) fourni avec le PTZ.
  • Seite 74: Exemple D'installation

    6.13 Exemple d'installation Fig. 42 Fixation à l’unité PTZ.. Fig. 44 Fixation sur poteau. Fig. 43 Fixation murale. MNVCWASPT_1911_FR...
  • Seite 75: Entretien

    7 Entretien 8 Informations sur l'élimination et le recyclage 7.1 Remplacement des fusibles La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets Il faut effectuer l'entretien en absence d'équipements électriques et électroniques (DEEE) d'alimentation et lorsque le dispositif de exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés sectionnement ouvert.
  • Seite 76: Données Techniques

    9 Données techniques 9.2 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 5m Le produit a été conçu pour un fonctionnement intermittent. 9.2.1 Mécanique 1 minute: ON. 15 minutes: OFF. Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox 9.1 Kit lave-vitre, réservoir de 5l, Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm Presse-étoupes: 1xM20 + 3xM16 pompe d'une hauteur de 5m...
  • Seite 77: Kit Lave-Vitre, Réservoir De 23L, Pompe D'une Hauteur De 11M

    9.3 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, 9.4 Kit lave-vitre, réservoir de 23l, pompe d'une hauteur de 11m pompe d'une hauteur de 30m 9.3.1 Mécanique 9.4.1 Mécanique Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox Réservoir en polyéthylène, cage en acier inox Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm Dimensions (WxHxL): 301x620x348mm Presse-étoupes: 1xM20 + 3xM16...
  • Seite 78: Dessins Techniques

    10 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 46 Réservoir 5l, hauteur de remontée de 5m. Fig. 47 Réservoir 23l, hauteur de remontée de 5m. MNVCWASPT_1911_FR...
  • Seite 79 Fig. 48 Réservoir 23l, hauteur de remontée d’eau de 11m. Fig. 49 Réservoir 23l, hauteur de remontée d’eau de 30m. MNVCWASPT_1911_FR...
  • Seite 80 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Seite 81: Scheibenwaschpumpe Und Wassertank 5 Oder 23 Liter

    DEUTSCH WASPT Scheibenwaschpumpe und Wassertank 5 oder 23 Liter Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Seite 83 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................5 1.1 Schreibweisen..................................5 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......5 3 Sicherheitsnormen ........................5 4 Identifizierung .......................... 6 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ......................6 4.2 Kennzeichnung des Produkts ............................
  • Seite 84 8 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling ............21 9 Technische Daten ........................22 9.1 Wischer- Kit, 5l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von 5m ..............22 9.1.1 Mechanik ........................................22 9.1.2 Elektrik ........................................22 9.1.3 Umgebung .......................................22 9.1.4 Zertifizierungen ......................................22 9.2 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von 5m ...............22 9.2.1 Mechanik ........................................22 9.2.2 Elektrik ........................................22 9.2.3 Umgebung .......................................22...
  • Seite 85: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu der die Einheit angeschlossen ist, muss lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in mit einem automatischen zweipoligen Reichweite aufbewahren. Schutzschalter 20A max ausgestattet sein.
  • Seite 86: Identifizierung

    Bezeichnung des Produktes Im Falle der Rückgabe des nicht korrekt funktionierenden Produktes empfiehlt sich die WASPT von Videotec ist ein Wäsche-Kit, das Verwendung der Originalverpackung für den aus einem Wassertank mit integrierter Pumpe Transport. besteht, für PTZ-Kameras und Kameragehäuse mit Bewahren Sie die Verpackung auf für den Fall, dass...
  • Seite 87: Installation

    6 Installation Die Installation der Pumpe mit einer Förderhöhe von 30m muss an einem vor Regen geschützten Orten ausgeführt werden. Das Produkt muss mit geeigneten Mitteln befestigt werden. Die Befestigungsmittel müssen die mechanische Festigkeit beim Anlegen von mindestens dem 3-fachen Gesamtgewicht des Gerätes garantieren.
  • Seite 88: Wahl Der Versorgungsspannung

    6.2 Wahl der 6.4 Beschreibung der Platine Versorgungsspannung BESCHREIBUNG DER PLATINE Verbinder Funktion Je nach Version kann die Vorrichtung mit unterschiedlichen Versorgungsspannungen geliefert Platinenversorgung werden. Ihr Wert ist auf dem Typenschild des Scheibenwischer Produktes angegeben. Wahlfreie Karte (DTWRX) Die elektrischen Anschlüsse nur I/O Steuerung und Funktionen der Pumpe durchführen, wenn die Stromversorgung FUS1...
  • Seite 89: Anschluss Der Platine

    6.5 Anschluss der Platine 6.5.2 Anschluss des PTZ oder des Stand- alone-Gehäuses Die elektrischen Anschlüsse nur Alle Anschlüsse bezüglich der Klemme J9 durchführen, wenn die Stromversorgung haben eine sehr geringe Schutzspannung. abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist. Die Kontakte AVL, GND, A1L und A2L Auf der Steuerplatine der Pumpe die Position können nur in den mit Schwimmer der Schmelzsicherungen (FUS1, FUS2, FUS3), der...
  • Seite 90 DE - Deutsch - Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DER KONTAKT Kontakt Beschreibung ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE2 ULISSE ULISSE ULISSE EVO NVX NXPTZ/ NXPTZ NETCAM RADICAL COMPACT COMPACT NXPTZT DELUX DELUX Flüssigkeitsanzeiger Nicht verwenden Aktivierung Pumpe (potenzialfreier RL2A RL2A (J6) CONN1, Kabel: Grün- Kabel: Grün- Kontakt) PIN1...
  • Seite 91: Manuelle Aktivierung Der Pumpe

    6.5.3 Manuelle Aktivierung der Pumpe 6.5.5 Manuelle Aktivierung des Scheibenwischers Sollte eine mit der Waschanlage verbundene PTZ-Einheit verwendet Sollte eine PTZ-Einheit mit Scheibenwischer werden, von den nachfolgend aufgeführten verwendet werden, von den nachfolgend Angaben absehen und die Angaben aus aufgeführten Angaben absehen und die dem zugehörigen Handbuch befolgen.
  • Seite 92: Anschluss Der Stromversorgung

    6.6 Installation der Pumpen 6.5.7 Anschluss der Stromversorgung Das Erdungskabel muss um etwa 10mm Besonders darauf achten, die Pumpe nicht länger sein, als die anderen beiden Kabel, einzuschalten, wenn der Behälter leer ist. um das ungewollte Lösen durch Ziehen des Kabels zu verhindern.
  • Seite 93: Pumpe Mit 11M Förderhöhe

    6.6.2 Pumpe mit 11m Förderhöhe 6.6.3 Pumpe mit 30m Förderhöhe Die Position des Flüssigkeitsanzeigers und des Den Pumpenmotor nicht berühren Die Gewichts einstellen. Oberflächen sind heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen. Die Position des Flüssigkeitsanzeigers und des Gewichts einstellen. 220mm 120mm 220mm...
  • Seite 94: Installation Der Scheibenwascheinheit (Ulisse Familie)

    6.7 Installation der Die Rändelmutter (01) von der Zuflussverbindung (02) lösen. Die Rändelmutter auf die Zuflussleitung Scheibenwascheinheit (ULISSE (03) stecken. Das Ende der Zuflussleitung in den Familie) Eintrittskegel (04) stecken. Die Mutter auf dem Anschlußstück festschrauben. Um die Basis an der Halterung zu befestigen, die Schrauben (05), Unterlegscheiben (06), die Dichtungen für die Schrauben (07) und die Dichtung (08)
  • Seite 95 Die halbstarre Scheibenwaschleitung (01) je nach Die Leitung an der Scheibenwaschhalterung mit dem Bedarf kürzen. Die Mutter (02) von der Verbindung im Lieferumfang der PTZ-Einheit enthaltenen Bügel lösen und auf der Leitung laufen lassen. Rohrende in (01), sowie Schrauben (02) und Unterlegscheiben (03) den Dichtkegel (03) stecken.
  • Seite 96: Installation Der Scheibenwascheinheit (Ulisse2 Familie)

    6.8 Installation der 6.9 Installation der Scheibenwascheinheit (ULISSE2 Scheibenwascheinheit (ULISSE Familie) COMPACT Familie) Den Düsentragbügel (01) in der zugehörigen Den Düsentragbügel (01) in der zugehörigen Aussparung der Basis (02) positionieren und mit den Aussparung der Basis (02) positionieren und mit schrauben und scheiben (03) fixieren.
  • Seite 97: Installation Der Scheibenwascheinheit (Ulisse Evo Familie)

    6.10 Installation der Scheibenwascheinheit (ULISSE EVO Familie) 6.10.1 Standardinstallation der PTZ- Einheit Die Düse (01) von der halbstarren, im Lieferumfang enthaltenen Scheibenwaschleitung entfernen. Die Düse am Bügel positionieren und mit der Unterlegscheibe und der Mutter (02) befestigen. Die Gummidichtung (03) am unteren Loch des Bügels montieren.
  • Seite 98: Installation Der Scheibenwascheinheit (Nvx Familie)

    6.11 Installation der Die Rändelmutter (04) von der Zuflussverbindung (05) lösen. Die Rändelmutter auf die Zuflussleitung Scheibenwascheinheit (NVX (06) stecken. Das Ende der Zuflussleitung in den Familie) Eintrittskegel (07) stecken. Die Mutter auf dem Anschlußstück festschrauben. Das Produkt, wenn es über einen Scheibenwischer verfügt, kann mit einer externen Pumpe ausgestattet werden, die Wasser für die Reinigung des Glases liefert.
  • Seite 99: Installation Der Scheibenwascheinheit (Nxptz Familie)

    6.12 Installation der Die Rändelmutter (01) von der Zuflussverbindung (02) lösen. Die Rändelmutter auf die Zuflussleitung Scheibenwascheinheit (NXPTZ (03) stecken. Das Ende der Zuflussleitung in den Familie) Eintrittskegel (04) stecken. Die Mutter auf dem Anschlußstück festschrauben. Die Halterung (01) an den Korpus der PTZ-Einheit mittels der entsprechenden im Lieferumfang der PTZ- Einheit enthaltenen Metallschelle (02) befestigen.
  • Seite 100: Montagebeispiel

    6.13 Montagebeispiel Abb. 42 Befestigung an der PTZ-Einheit.. Abb. 44 Mastbefestigung. Abb. 43 Wandbefestigung. MNVCWASPT_1911_DE...
  • Seite 101: Wartung

    7 Wartung 8 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling 7.1 Wechsel der Sicherungen Die EU-Richtlinie 2012/19/ЕU über Elektro- und Wartung nur durchführen, wenn die Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass Stromversorgung abgetrennt und die diese Geräte nicht zusammenn mit festen Trennvorrichtung offen ist. Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten.
  • Seite 102: Technische Daten

    9 Technische Daten 9.2 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von Das Produkt ist für einen intermittierenden Betrieb vorgesehen. 1 Minute: ON. 15 Minuten: OFF. 9.2.1 Mechanik 9.1 Wischer- Kit, 5l- Wassertank, Polyäthylentank, Rostfreibehälter Pumpe mit einer Förderhöhe von Abmessungen (WxHxL): 301x410x348mm Kabelverschraubungen: 1xM20 + 3xM16 Einheitsgewicht: 5.5kg...
  • Seite 103: Wischer- Kit, 23L- Wassertank, Pumpe Mit Einer Förderhöhe Von 11M

    9.3 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, 9.4 Wischer- Kit, 23l- Wassertank, Pumpe mit einer Förderhöhe von Pumpe mit einer Förderhöhe von 9.3.1 Mechanik 9.4.1 Mechanik Polyäthylentank, Rostfreibehälter Polyäthylentank, Rostfreibehälter Abmessungen (WxHxL): 301x410x348mm Abmessungen (WxHxL): 301x620x348mm Kabelverschraubungen: 1xM20 + 3xM16 Kabelverschraubungen: 1xM20 + 3xM16 Einheitsgewicht: 6.7kg Einheitsgewicht: 15.1kg Wassertank- Kapazität: 23l...
  • Seite 104: Technische Zeichnungen

    10 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. Abb. 46 Wassertank 5l, 5m Förderhöhe. Abb. 47 Wassertank 23l, 5m Förderhöhe. MNVCWASPT_1911_DE...
  • Seite 105 Abb. 48 Wassertank 23l, Förderhöhe 11m. Abb. 49 Wassertank 23l, Förderhöhe 30m. MNVCWASPT_1911_DE...
  • Seite 106 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Seite 107 РУССКИЙ WASPT Насос омывателя и резервуары объемом 5 или 23 литров Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 109 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 5 1.1 Типографские условные обозначения ........................5 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..5 3 Правила техники безопасности ................... 5 4 Обозначение ..........................6 4.1 Описание...
  • Seite 110 8 Информация об утилизации и переработке ..............21 9 Технические характеристики .....................22 9.1 Комплект омывателя стекла, баком на 5l, высота напора насоса 5m ............22 9.1.1 Механические хар....................................22 9.1.2 Электрические хар....................................22 9.1.3 Окружающая среда .....................................22 9.1.4 Сертификаты ......................................22 9.2 Комплект омывателя стекла, баком на 23l, высота напора насоса 5m ............22 9.2.1 Механические...
  • Seite 111: О Настоящем Руководстве

    1 О настоящем 3 Правила техники руководстве безопасности Внимательно ознакомьтесь со всей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система документацией, входящей в комплект поставки, электропитания, к которой перед тем как приступить к установке и подключается устройство, эксплуатации данного оборудования. Всегда должна иметь автоматический держите руководство под рукой, чтобы им можно двухполюсный...
  • Seite 112: Обозначение

    В случае возврата неисправного устройства типа устройства мы рекомендуем использовать оригинальную упаковку для транспортировки. WASPT компании Videotec представляет собой Сохраняйте упаковку на случай, если потребуется комплект омывателя, который включает резервуар отправить устройство на ремонт. для воды со встроенным насосом для PTZ-камер и...
  • Seite 113: Монтаж

    6 Монтаж Установка насоса с высотой напора 30m должна осуществляться в местах, защищенных от струй дождя. Устройство должно крепиться с помощью соответствующих приспособлений. Крепежные элементы должны гарантировать механическую герметичность, оказывая воздействие, равное хотя бы 3-кратному общему весу аппаратуры. 6.1 Крепление металлического каркаса...
  • Seite 114: Выбор Напряжения Питания

    6.2 Выбор напряжения питания 6.4 Описание платы В зависимости от модели на устройство может ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ подаваться разное напряжение сети питания. Разъем Функция Их значение приведено на идентификационной Питание платы этикетке изделия Стеклоочиститель Выполнять электрические подключения Дополнительная плата (DTWRX) необходимо при отключенном источнике Управление...
  • Seite 115: Подключение Платы

    6.5 Подключение платы 6.5.2 Подключение PTZ или автономного кожуха Выполнять электрические подключения Все подключения, относящиеся к клемме необходимо при отключенном источнике J9, должны предусматривать очень питания и разомкнутом выключателе низкое безопасное напряжение. сети. Определите положение предохранителей (FUS1, Контакты AVL, GND, A1L и A2L могут быть FUS2, FUS3), клеммы...
  • Seite 116 RU - Русский - Руководство по эксплуатации ОПИСАНИЕ КОНТАКТЫ контакт Описание ULISSE ULISSE ULISSE ULISSE2 ULISSE ULISSE ULISSE EVO NVX NXPTZ/ NXPTZ NETCAM RADICAL COMPACT COMPACT NXPTZT DELUX DELUX Переключатель уровня Не используйте Включение насоса (сухой контакт) RL2A RL2A (J6) CONN1, Кабель: Кабель:...
  • Seite 117: Ручное Включение Насоса

    6.5.3 Ручное включение насоса 6.5.5 Ручное включение стеклоочистителя Если с PTZ-камерой используется система омывателя, пропустите указания, Если с PTZ-камерой используется приведенные ниже, и следуйте указаниям в стеклоочиститель, пропустите соответствующем руководстве. указания, приведенные ниже, и следуйте указаниям в соответствующем Используйте кабели со следующими руководстве.
  • Seite 118: Подключение Линии Питания

    6.6 Установка насосов 6.5.7 Подключение линии питания Кабель заземления должен быть Обратите особое внимание на то, чтобы длиннее двух других кабелей примерно не активировать насос при пустой на 10mm, чтобы предотвратить канистре. его случайное отсоединение при натягивании. Рекомендуем наполнять резервуар водой, имеющей...
  • Seite 119: Насос С Высотой Напора 11M

    6.6.2 Насос с высотой напора 11m 6.6.3 Насос с высотой напора 30m. Отрегулируйте положение переключателя уровня Избегайте контакта с корпусом двигателя и балласта. насоса. Горячие поверхности могут обжечь в случае контакта. Отрегулируйте положение переключателя уровня и балласта. 220mm 120mm 220mm Рис.
  • Seite 120: Установка Омывателя (Семейства Ulisse)

    6.7 Установка омывателя Открутите накатанную гайку (01) на гидравлическом фитинге (02). Наденьте (семейства ULISSE) накатанную гайку на нагнетательную трубку (03). Вставьте конец нагнетательной трубки в конусную Чтобы закрепить основание на опоре, часть (04). Затяните гайку фитинга. используйте винты (05), шайбы (06), прокладки...
  • Seite 121 Укоротите полугибкую трубку омывателя (1) по Прикрепите трубку к держателю омывателя при мере необходимости. Открутите гайку (02) от помощи кронштейна (01), винтов (02) и шайб (03), фитинга и сдвиньте ее на трубку. Вставьте конец поставляемых с PTZ-камерой. трубки в конусную часть (03). Закрепите...
  • Seite 122: Установка Омывателя (Семейства Ulisse2)

    6.8 Установка омывателя 6.9 Установка омывателя (семейства ULISSE2) (семейства ULISSE COMPACT) Установить скобу опоры насадки (01) в Установить скобу опоры насадки (01) в соответствующий проем в основании (02) и соответствующий проем в основании (02) и закрепить ее с помощью винты и шайбы (03). закрепить...
  • Seite 123: Установка Омывателя (Cемейства Ulisse Evo)

    6.10 Установка омывателя (Cемейства ULISSE EVO) 6.10.1 Стандартный способ установки PTZ-камеры Вытащите форсунку (01) из полужесткой трубки омывателя, входящей в комплект. Поместите форсунку в кронштейн и зафиксируйте ее с помощью шайбы и гайки (02). Установите втулку (03) в нижнее отверстие кронштейна. Протяните нагнетательную...
  • Seite 124: Установка Омывателя (Cемейства Nvx)

    6.11 Установка омывателя Открутите накатанную гайку (04) на гидравлическом фитинге (05). Наденьте (Cемейства NVX) накатанную гайку на нагнетательную трубку (06). Вставьте конец нагнетательной трубки в конусную Изделие со стеклоочистителем может быть часть (07). Затяните гайку фитинга. оснащено внешним насосом подачи воды для очистки...
  • Seite 125: Установка Омывателя (Семейства Nxptz)

    6.12 Установка омывателя Открутите накатанную гайку (01) на гидравлическом фитинге (02). Наденьте (семейства NXPTZ) накатанную гайку на нагнетательную трубку (03). Вставьте конец нагнетательной трубки в конусную Закрепите опору (01) на кожухе PTZ-камеры с часть (04). Затяните гайку фитинга. помощью соответствующего металлического зажима...
  • Seite 126: Примеры Установки

    6.13 Примеры установки Рис. 42 Крепление на поворотное устройство. Рис. 44 Установка на стойку. Рис. 43 Установка на стену. MNVCWASPT_1911_RU...
  • Seite 127: Техническое Обслуживание

    7 Техническое 8 Информация об обслуживание утилизации и переработке Европейская директива 2012/19/ЕС Об Отходах 7.1 Замена предохранителей Электрического и Электронного оборудования (RAEE) предписывает, что данные устройства Проводите техническое обслуживание не следует утилизировать вместе с твердыми при отключенном источнике питания и бытовыми...
  • Seite 128: Технические Характеристики

    9 Технические 9.2 Комплект омывателя стекла, баком на 23l, высота характеристики напора насоса 5m Данное изделие разработано для 9.2.1 Механические хар. прерывистой работы. 1 минут: ON. 15 минут: OFF. Бак из полиэтилена, заключенный в клетку из нержавеющей стали 9.1 Комплект омывателя Размеры...
  • Seite 129 9.3 Комплект омывателя 9.4 Комплект омывателя стекла, баком на 23l, высота стекла, баком на 23l, высота напора насоса 11m напора насоса 30m 9.3.1 Механические хар. 9.4.1 Механические хар. Бак из полиэтилена, заключенный в клетку из Бак из полиэтилена, заключенный в клетку из нержавеющей...
  • Seite 130: Технические Чертежи

    10 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. Рис. 46 Канистра 5l, высота напора 5m. Рис. 47 Канистра 23l, высота напора 5m. MNVCWASPT_1911_RU...
  • Seite 131 Рис. 48 Канистра 23l, высота напора 11m. Рис. 49 Канистра 23l, высота напора 30m. MNVCWASPT_1911_RU...
  • Seite 132 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Seite 134 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Inhaltsverzeichnis