Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zapf Creation Baby Annabell Bedienungsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baby Annabell:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Baby Annabell® non succhia il biberon, l'acqua fuoriesce
dalla bocca, non fa versetti.
Fuoriesce dell'acqua dalla bocca di Baby Annabell®.
Baby Annabell® non piange.
È stato dato da bere del succo o del tè per errore a Baby
Annabell®.
Pulizia
Pulire la testa, le braccia, le gambe e il corpo con un panno umido (non bagnato). Non fare il bagno a Baby
Annabell® e non lavarla in lavatrice. Lavare la tutina a mano.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/
CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta di¬erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili e¬etti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255 )
Hyvät vanhemmat,
Olemme iloisia, että olet valinnut Baby Annabell® -nuken. Baby Annabell® näyttää ihan oikealta vauvalta ja se
käyttäytyy myös kuin oikea vauva sen luonnollisten tuntuisten toimintojen ja äänten ansiosta. Se jokeltaa, nauraa,
juo vesipullosta ja imee tuttia liikuttaen kasvojaan aidon tuntuisesti, se itkee myös oikeita kyyneliä.
Käyttöohje ja turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne hyvin! Jotta nukella leikittäessä ei esiinny yllätyksiä, suosittelemme
käymään käyttö- ja turvallisuusohjeet läpi yhdessä lapsen kanssa ja selittämään tälle kaikki toiminnot. Älä käytä
koskaan muita varusteita kuin mukana toimitettuja Baby Annabellin® varusteita tai muita kuin Baby Annabellin®
alkuperäisiä tuotteita, sillä ei ole varmaa, että muiden valmistajien varusteet toimivat moitteettomasti.
Spingere il biberon nella bocca di Baby Annabell® e allo
stesso tempo, spremere leggermente il biberon in modo
che l'acqua possa entrare nel serbatoio giusto.
Per mangiare, inserire sempre il biberon a fondo
nella bocca. La bambola non sa bere da sola,
pertanto è necessario premere il biberon. Premendo
e rilasciando il biberon in modo alternato si aiuta
la bambola a bere. In questo modo si garantisce
che il livello dell'acqua nel serbatoio interno della
bambola sia sempre uniforme.
Il biberon non è inserito a fondo nella bocca di Baby
Annabell. Oppure Baby Annabell® ha bevuto a
sufficienza, per cui il serbatoio delle lacrime è pieno.
Baby Annabell® non piange. Il biberon non si infila
correttamente nella bocca di Baby Annabell® In questo
caso la funzione delle lacrime non funziona perché la
bambola non ha ingerito abbastanza liquidi. Le lacrime
di Baby Annabell® funzionano quando lei ha bevuto
almeno ¼ del contenuto del biberon. Il biberon fornito
con Baby Annabell® è l'unico che possa attivare la
funzione lacrime.
Dare subito da bere ad Annabell® acqua pulita e farla
piangere per un po' di tempo finché le lacrime non sono
di nuovo chiare.
FI
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis