Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
GN2 N
high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas
GB
OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi
IT
ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux
FR
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN
heizkessel aus gusseisen mit hohem wirkungsgrad für flüssige und/oder gasförmige brennstoffe
DE
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
caldera de fundición, de alto rendimiento para combustibles líquidos y/o gaseosos
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
caldeira em ferro fundido de alto rendimento para combustíveis líquidos e/ou gasosos
PT
INSTRUÇÕES PARA O USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
verwarmingsketel in gietijzer met hoog rendement voor vloeibare en/of gasvormige brandstof
NL
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK, DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD
støbejernsfyr med øget udbytte til flydende brændstof og/eller gas
DK
INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUG, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE
sivi ve/veya gaz yakitli yüksek ver‹ml‹
TR
DÖKÜM DÖLMLÖ KAZAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferroli GN2 N series

  • Seite 1 GN2 N high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN heizkessel aus gusseisen mit hohem wirkungsgrad für flüssige und/oder gasförmige brennstoffe INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN...
  • Seite 2 GN2 N Dear Customer, Thank you for having chosen the GN2 N, an advanced-concept Ferroli boiler featuring cut- ENGLISH ting-edge technology, high reliability and constructional quality. Carefully read this manual and keep it for future reference. The GN2 N is a high-ef ciency heat generator for the production of hot water for heating purposes, suitable for operation with jet burners on gas or liquid fuel.
  • Seite 3: Control Panel

    GN2 N 1. OPERATING INSTRUCTIONS 1.1 Control panel Ready for electronic control unit Thermohydrometer Safety thermostat Control thermostat, 2 Stages Line switch “0 - I - TEST” Burner lockout indicator light g. 1 1.2 Ignition Move the main switch 5 to position “I” to power the boiler and the burner. Refer to the burner manual for the operation of this device. 1.3 Setting Set the desired system temperature using the control thermostat 4.
  • Seite 4 GN2 N 2.1 Water connections Make the water connections to the appliance according to the indications shown both next to each tting and in Figure 2 of this booklet. The connections must be made in such a way that the pipes are not under stress. The safety valve must be tted in the central heating circuit, as close as possible to the boiler, without there being any obstructions or on-off devices between the boiler and the valve.
  • Seite 5 GN2 N Connect the panels together, using the screws 1, the washers 2 and the nuts 3, reinforcing the bottom parts using the blades 4 fastened with the screws 5. Loosen the nuts “A”. Insert the side fastening bracket “A” between nuts “A” and “B”. Fit the side to the bracket “A”...
  • Seite 6: Service And Maintenance

    All the adjustment, commissioning and maintenance operations must be performed by Quali ed Personnel, in compliance with the standards in force. FERROLI S.p.A. declines all liability for damage to persons and/or things deriving from the tampering with the appliance by unquali ed or unauthorised persons.
  • Seite 7: Technical Specifications

    GN2 N 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS g. 3 Legenda Ready for electronic control unit Pump (not supplied) Note The dashed sections of wiring are Thermohydrometer Safety thermostat the responsibility of the installer Safety thermostat Room thermostat (not supplied) Control thermostat, 2 Stage Switch Line switch...
  • Seite 8 GN2 N Gentile Cliente, La ringraziamo di aver scelto GN2 N, una caldaia Ferroli di concezione avan zata, ITA LIANO tecnologia al l’avanguardia, elevata af dabilità e qualità costruttiva. La pre ghiamo di leg gere attentamente il pre sente ma nuale e di conservarlo con cura per ogni riferimento futuro.
  • Seite 9: Installazione

    GN2 N 1. ISTRUZIONI D’USO 1.1 Pannello comandi Legenda Predisposizione centralina elettronica Termoidrometro Ter mostato di sicurezza Ter mostato di regolazione 2 Sta dio In terruttore di linea “0 - I - TEST” Lampada spia blocco bruciatore g. 1 1.2 Accensione Portare l’interruttore principale 5 in posizione “I”...
  • Seite 10 GN2 N 2.1 Collegamenti Idraulici Eseguire l’allacciamento idraulico dell’apparecchio rispettando le indicazioni poste in prossimità di ogni attacco e quelle riportate nella gura 2 di questo libretto. L’allacciamento deve essere fatto in modo che i tubi siano liberi da tensioni ed è d’obbligo montare la valvola di sicurezza sul circuito riscal- damento, in un punto il più...
  • Seite 11 GN2 N Collegare i pan nel li tra di loro, tra mi te le viti 1, le rondelle 2 ed i dadi 3, rinfor- zando la loro parte inferiore con le lame 4 fis sa te con le viti 5. Allentare i dadi "A"...
  • Seite 12: Servizio E Manutenzione

    Tutte le operazioni di regolazione, messa in servizio e manutenzione devono essere effettuate da Personale Quali cato e di sicura qua li c- azione, in conformità alle norme vigenti. FERROLI S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla manomissione dell’apparecchio da parte di persone non quali cate e non autorizzate.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    GN2 N 4. DATI TEC NICI g. 3 g. 4 Legenda Circolatore (non fornito) Predisposizione centralina elettronica Note Cablaggio punteggiato a cura del’instal- Termoidrometro Termostato di sicurezza latore Termostato di si curezza Termostato ambiente (non fornito) Termostato di regolazione 2° Stadio Interruttore Interruttore di linea 114 Pressostato acqua...
  • Seite 14: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Nel solo caso in cui alla caldaia venga abbinato un bruciatore Ferroli, entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente può richiedere ad un Centro di Assistenza autorizzato il primo controllo gratuito. In questo caso i 2 anni di garanzia decorrono sempre dalla data di consegna ma sullo scambiatore principale della caldaia viene esteso un ulteriore anno di garanzia (quindi 3 anni).
  • Seite 15 GN2 N Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi GN2 N, une chaudière Ferroli de conception avancée, FRANÇAIS synonyme de technologie à l’avant-garde, abilité élevée et qualité de construction. Nous vous prions de lire attentivement ce livret d’instructions et de le conserver avec soin a n de pouvoir vous y reporter si nécessaire.
  • Seite 16: Installation

    GN2 N 1. MODE D’EMPLOI 1.1 Panneau de commandes Légende Place boîtier électronique Thermohydromètre Thermostat de sécurité Thermostat de régulation 2 éme stade Interrupteur de ligne Voyant blocage brûleur g. 1 1.2 Mise en marche Mettre l’interrupteur principal 5 sur «I» pour alimenter la chaudière et le brûleur. Se reporter au manuel du brûleur pour son fonctionnement. 1.3 Réglage Programmer la température voulue à...
  • Seite 17: Raccordements Hydrauliques

    GN2 N 2.1 Raccordements hydrauliques Effectuer le raccordement hydraulique de l’appareil en respectant les indications placées près de chaque raccord et celles indiquées dans la gure 2 de ce livret. Le raccordement doit être fait de façon à ce que les tuyaux ne subissent pas de tensions et il est obligatoire de monter la vanne de sécurité sur le circuit de chauffage, le plus près possible de la chaudière, sans aucun obstacle ou organe d’arrêt entre celle-ci et la vanne.
  • Seite 18 GN2 N Fixer les panneaux entre eux, à l’aide des vis 1, les rondelles 2 et les écrous 3, en renforçant leur partie inférieure avec les lames 4 fixées avec les vis 5. serrer les écrous «A» placer l’étrier de fixation des flancs «A» entre les écrous «A» et «B». fixer le côté...
  • Seite 19: Fonctionnement Et Entretien

    Toutes les opérations de réglage, mise en marche et entretien doivent être effectuées par un technicien quali é, conformément aux normes en vigueur. FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages aux choses et/ou aux personnes causés par une modi cation de l’appareil exécutée par des personnes non quali ées et non agréées.
  • Seite 20: Données Techniques

    GN2 N 4. DONNÉES TECHNIQUES g. 3 g. 4 Légende circulateur (non fourni) place boîtier électronique Note: câblage indiqué en pointillés aux thermostat de sécurité thermohydromètre soins de l’installateur thermostat d’ambiance (non fourni) thermostat de sécurité interrupteur thermostat de réglage 2 stades 114 Dispositif contre la manque de eau interrupteur de ligne voyant blocage brûleur...
  • Seite 22 GN2 N Verehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihre Wahl des Heizkessels GN2 N von Ferroli, der sich durch innovative DEUTSCH Konzeption, modernste Technologie, hohe Zuverlässigkeit und bauliche Qualität auszeich- net. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Seite 23 GN2 N 1. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1.1 Bedienblende Zeichenerklärung Vorrüstung Elektronik-Regelgerät Thermohydrometer Sicherheitsthermostat Thermostat für die Regelung der 2 Stufe Netzschalter Kontrolllampe Betriebsunterbrechung des Brenners Abb. 1 1.2 Einschalten Den Hauptschalter 5 auf “I” stellen, um die Stromzufuhr zu Heizkessel und Brenner einzuschalten. Bezüglich des Brennerbetriebs wird auf das betreffende Benutzerhandbuch verwiesen.
  • Seite 24: Anschluss An Das Schornsteinrohr

    GN2 N 2.1 Wasseranschlüsse Beim Wasseranschluss des Geräts müssen die in der Nähe jedes Anschlusses angebrachten Angaben und die Angaben auf Abbildung 2 dieses Handbuchs befolgt werden. Der Anschluss muss so durchgeführt werden, dass die Leitungen spannungsfrei sind. Das Sicherheitsventil muss obligatorisch am Heizkrei- slauf, so nah wie möglich beim Heizkessel montiert werden.
  • Seite 25 GN2 N Die Verkleidungen mit den Schrauben 1, den Unterlegscheiben 2 und den Muttern 3 miteinander verbin- den, am unteren Teil mit den Plättchen 4 verstärken, die mit den Schrauben 5 befestigt werden. Die Muttern „A“ lockern Den Befestigungsbügel der Seitenteile „A“ zwischen die Muttern „A“ und „B“ stecken. Das Seitenteil am Bügel „A“...
  • Seite 26: Service Und Wartung

    Alle Einstellungen, die Inbetriebnahme und Wartung müssen von quali ziertem Fachpersonal und gemäß den geltenden Rechtsvorschriften durchgeführt werden. FERROLI S.p.A. ist nicht haftbar für Sach- und/oder Personenschäden, die infolge Eingriffen am Gerät durch nicht quali zierte und unbefugte Personen verursacht wurden.
  • Seite 27: Technische Daten

    GN2 N 4. TECHNISCHE DATEN g. 3 g. 4 Zeichenerklärung Note Die Verkabelung muss vom Vorrüstung Elektronik-Regelgerät Umwälzpumpe (nicht inbegriffen) Thermohydrometer Installateur vorgezeichnet Sicherheitsthermostat werden- Sicherheitsthermostat Raumthermostat (nicht inbegriffen) Thermostat für die Regelung der 2. Stufe Schalter Netzschalter 114 Wasserdruckwachter Kontrolllampe Betriebsunterbrechung Brenner 159 Prüftaste Anlagenvorlauf DN80 - 3”...
  • Seite 28: Advertencias Importantes

    GN2 N Estimado cliente, le agradecemos de haber elegido GN2 N, una caldera Ferroli de concepción avanzada, ESPAÑOL tecnología de vanguardia, de elevada abilidad y de calidad constructiva. Le rogamos encarecidamente leer atentamente el presente manual y de con servarlo cuidadosamente para cualquier consultación futura.
  • Seite 29: Instrucciones De Uso

    GN2 N 1. INSTRUCCIONES DE USO 1.1 Cuadro de mandos Leyenda Predisposición de la centralita electrónica Termohidrómetro Termostato de seguridad Termostato de regulación 2a etapa Interruptor de línea Lámpara chivato de bloqueo del quemador g. 1 1.2 Encender Posicionar el interruptor principal 5 en “I” para alimentar la caldera y el quemador. Consúltese el manual del quemador respecto de su fun- cionamiento.
  • Seite 30: Conexiones Hidráulicas

    GN2 N 2.1 Conexiones hidráulicas Realizar la conexión hidráulica del equipo respetando las indicaciones colocadas cerca de cada enganche y de aquéllas mostradas en la gura 2 de este manual. La conexión debe ser realizada cerciorándose que los tubos estén libres de tensiones; es obligatorio montar la válvula de seguridad en el circuito de calentamiento, en el punto más cercano posible de la caldera, sin que entre ésta y la válvula se encuentren obstrucciones o algún mecanismo de interceptación.
  • Seite 31 GN2 N Unir entre sí los paneles mediante los tornillos 1, las arandelas 2 y las tuercas 3, reforzando su parte inferior con las hojas 4, fijadas con los tornillos 5. Aflojar las tuercas «A» Poner la brida de fijación de los flancos «A» entre las tuercas «A» y «B». Fijar el flanco en la brida «A»...
  • Seite 32: Servicio Y Mantenimiento

    FERROLI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por lesiones causadas a personas y/o daños a cosas, imputables a manipulación del equipo por parte de personas técnicamente no cuali cadas y no autorizadas a su uso.
  • Seite 33: Datos Técnicos

    GN2 N 4. DATOS TÉCNICOS g. 3 g. 4 Leyenda Notas: Trazado del cableado con línea Predisposición de la centralita electrónica Circulador (no suministrado) discontinua por cuenta del Termohidrómetro Termostato de seguridad instalador. Termostato ambiente (no suministrado) Termostato de seguridad Termostato de regulación 2°...
  • Seite 34: Certificado De Garantia

    Llene por favor la cupón unida FACSIMILE Jefaturas Regionales de Ventas CENTRO Tel.: 91 661 23 04 Fax: 91 661 09 73 e.mail: madrid@ferroli.es CENTRO – NORTE Tel.: 947 48 32 50 Fax: 947 48 56 72 e.mail: burgos@ferroli.es NOROESTE Tel.: 981 79 50 47...
  • Seite 35 GN2 N Gentil Cliente, Os nossos agradecimentos por ter escolhido a GN2 N, uma caldeira da Ferroli de concepção Português avançada, tecnologia de vanguarda, elevada abilidade e qualidade de fabrico. Aconselhamos a leitura atenta deste manual e a sua adequada conservação para futuras consultas.
  • Seite 36 GN2 N 1. INSTRUÇÕES 1.1 Painel de comandos Legenda 1 Pré-instalação central electrónica 2 Termoidrómetro 3 Termóstato de segurança 4 Termóstato de regulação 2° Fase 5 Interruptor de linha 6 Lâmpada piloto de bloqueio do queimador g. 1 1.2 Ligação Levar o interruptor principal 5 para a posição “I”...
  • Seite 37: Ligações Hidráulicas

    GN2 N 2.1 Ligações hidráulicas Efectuar a ligação hidráulica do aparelho respeitando as indicações que se encontram junto de cada ligação e as que se encontram na gura 2 deste manual. A ligação deve ser efectuada de modo que os tubos não estejam sujeitos a tensões e é obrigatório montar a válvula de segurança no circuito de aquecimento, no ponto o mais próximo possível da caldeira, sem que haja nenhuma obstrução ou dispositivo de interceptação entre esta e a válvula.
  • Seite 38 GN2 N Ligar os painéis entre si, com os parafusos 1, as anilhas 2 e as porcas 3, reforçando a sua parte inferior com as lâminas 4 fixadas com os parafusos 5. Aliviar as porcas “A” Introduzir a chapa de fixação das laterais “A” entre as porcas “A” e “B”. Fixar a lateral na chapa “A”...
  • Seite 39: Serviço E Manutenção

    Todas as operações de regulação, preparação para o funcionamento e manutenção devem ser efectuadas por Pessoal Quali cado e espe- cializado, em conformidade com as normas em vigor. A FERROLI S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos em bens ou pessoas derivados da violação do aparelho por pessoas não quali cadas e não autorizadas.
  • Seite 40: Características Técnicas

    GN2 N 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS g. 3 g. 4 Legenda Pré-instalação da central electrónica Circulador (não fornecido) Note Cablagem em tracejado a cargo Termoidrómetro Termóstato de segurança do instalador Termóstato de segurança Termóstato de ambiente (não fornecido) Termóstato de regulação 2ª Fase Interruptor Interruptor de linha 114 Pressóstato de água...
  • Seite 41: Belangrijke Waarschuwingen

    Wij danken u om te hebben gekozen voor GN2 N, een geavanceerde verwarmin- NEDERLANDS gsketel van Ferroli die zowel avant-gardetechnologie als een hoge betrouwbaarheid en kwaliteit biedt. Wij verzoeken u deze handleiding aandachtig door te nemen en zorgvuldig te bewaren voor latere raadplegingen.
  • Seite 42 GN2 N 1. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1.1 Bedieningspaneel Legende Voorziening elektronische verdeelkast Thermowaterstandsmeter Veiligheidsthermostaat Regelthermostaat 2° Stadium Lijnschakelaar Controlelampje blokkeren brander g. 1 1.2 Ontsteking Breng de hoofdschakelaar 5 in de stand “I” om de verwarmingsketel en brander te voeden. Voor de werking van de brander, de relatieve handleiding raadplegen.
  • Seite 43: Elektrische Aansluitingen

    GN2 N 2.1 Aansluitingen op de waterleiding Voer de aansluiting van het apparaat op de waterleiding uit, met inachtneming van de aanwijzingen vlakbij elk aansluitpunt en op guur 2 in deze handleiding. De aansluiting wordt op zodanige wijze uitgevoerd dat de buizen niet worden belast. Het is verplicht een veiligheidsklep te monteren op het verwarmingscircuit, zo dicht mogelijk bij de verwarmingsketel, zonder obstakel of onderscheppingsinrichting tussen de ketel en de klep.
  • Seite 44 GN2 N Verbind de panelen onderling, met behulp van de schroeven 1, de rondsels 2 en de moeren 3. Verstevig de onderkant van de panelen met de ijzers 4 vastgezet met de schroeven 5. De moeren “A” aanzetten De staaf voor de bevestiging van de flanken “A” tussen de moeren “A” en “B” brengen. De rechterflank bevestigen aan de staaf “A”...
  • Seite 45 Alle handelingen relatief aan de regelingen, inwerkingstelling en onderhoud dienen te worden uitgevoerd door vakbekwaam en opgeleid per- soneel, overeenkomstig de geldende nomen. FERROLI S.p.A wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade toegebracht aan voorwerpen en/of personen, voortvloeiend uit de wijziging van het apparaat vanwege niet bekwame en niet bevoegde personen.
  • Seite 46 GN2 N 4. TE E GEGE ENS g. 3 g. 4 Legende Opmerking Kabels met stippellijn te Circulator (niet geleverd) Voorziening elektronische verdeelkast leggen door de installateur Veiligheidsthermostaat Thermowaterstandsmeter Kamerthermostaat (niet geleverd) Veiligheidsthermostaat Schakelaar Regelthermostaat 2° Stadium Lijnschakelaar 114 Watergebrekschakelaar Controlelampje blokkeren brander Testknop Ingang installatie DN80 - 3”...
  • Seite 47 GN2 N Kære kunde, Vi takker Dem for valget af GN2 N, der er et avanceret højteknologisk Ferroli fyr med høj DANSK driftssikkerhed og konstruktionskvalitet. Vi beder Dem læse denne manual nøje og opbevare den med henblik på senere indhentning af oplysninger.
  • Seite 48 GN2 N 1. INSTRUKTIONER EDR RENDE BRUG 1.1 Kontrolpanel Signaturforklaring 1 Forberedelse til elektronisk kontrolenhed 2 Kombineret termometer og vægtfyldemåler 3 Sikkerhedstermostat 4 Justeringstermostat; 2. stadium 5 Linieafbryder 6 Kontrollampe for blokering af brænder g. 1 1.2 T nding Indstil linieafbryderen 5 i position “I” for at forsyne fyret og brænderen. Vedrørende brænderens funktion henvises til den respektive manual. 1.3 Justering Indstil den ønskede temperatur i systemet ved hjælp af justeringstermostaten 4.
  • Seite 49 GN2 N drauliske tilslutninger Udfør den hydrauliske tilslutning af apparatet med overholdelse af angivelserne i nærheden af hver enkelt kobling samt med overholdelse af angivelserne i gur 2 i denne manual. Tilslutningen skal udføres således, at slangerne ikke er spændte. Endvidere skal sikkerhedsventilen monteres på varmesystemet i et punkt så tæt som muligt på...
  • Seite 50 GN2 N Forbind panelerne indbyrdes ved hjælp af skruerne 1, spændeskiverne 2 og møtrikkerne 3, idet panelernes ne- derste del forstærkes ved hjælp af klingerne 4, der er fastgjort ved hjælp af skruerne 5. Løsn møtrikkerne „A“. Indsæt sidepanelernes låsekonsol „A“ mellem møtrikkerne „A“ og „B“. Fastgør sidepanelet på...
  • Seite 51 Alle former for justering, klargøring og vedligeholdelse skal udføres af specialuddannet og kvali ceret personale i overensstemmelse med de gældende normer. FERROLI S.p.A. kan ikke gøres ansvarlig for materielle skader og/eller kvæstelser, der opstår som følge af ændringer i apparatet udført af ukvali cerede personer og personer uden den fornødne tilladelse.
  • Seite 52: Tekniske Data

    GN2 N 4. TEKNISKE DATA g. 3 g. 4 Signaturforklaring Cirkulationspumpe (medleveres ikke) NB Kabelføringen, der er angivet Forberedelse til elektronisk kontrolenhed Sikkerhedstermostat med stiplet linie, skal udføres Kombineret termometer og vægtfyldemåler Omgivelsestermostat (medleveres ikke) af installatøren. Sikkerhedstermostat Afbryder Justeringstermostat; 2. stadium 114 Trykafbryder (vand) Linieafbryder Testknap...
  • Seite 53 De¤erli mü©terimiz, ‹leri teknolojinin ürünü olan ve güvenilirlik ile kaliteyi her zaman kendine hedef T RK E seçmi© olan Ferroli’nin üretti¤i GN2 N kazan›n› seçmi© oldu¤unuz için te©ekkür ederiz.Sizlere sundu¤umuz bu k›lavuzu dikkatle okuman›z› ve özenle saklaman›z› rica ediyoruz. GN2 N yüksek verimli bir ›s› jeneratörü olup ›s›tma için s›cak su üreten, gaz veya s›v›...
  • Seite 54 GN2 N KULLANIM TAL‹MATLARI 1.1. Kumanda Paneli Ekopanel ba¤lant› yeri Termohidrometre Emniyet termostat› 2. a©amal› ayar termostat› Açma-Kapama anahtar› © ekil 1 1.2 Ate©leme Ana elektrik ak›m anahtar›n› (5) kazan ve brülörü beslemek için “I“ konumuna çevirin. ‹lgili çal›©t›rma ©ekli için k›lavuza bak›n›z.
  • Seite 55 GN2 N 2.1 Hidrolik ba¤lant› Bu k›lavuzun 2 no.lu resminde belirtildi¤i kurallara uygun ©ekilde ilgili yerlerle ba¤lant›lar› yap›n. Ba¤lant›, borularda gerilim hatt› olmadan yap›lmal› ve emniyet valfinin cihaza en yak›n noktas›na cihaz ile aras›nda herhangi bir engelleyici olmadan ›s›tma devrine monte edilmesi gerekmektedir. Cihazda genle©me tank›...
  • Seite 56 GN2 N D Vidalar (1), rondelalar (2) ve somunlar (3) arac›l›¤›yla panelleri kendi aralar›nda birle©tirin. Alt k›sm› vidalarla (5) kesici uç sayesinde güçlendirin. E “A“ somunlar›n› gev©etin. F “A“ ve “B“ somunlar› aras›na “A“ kenarlar› sabitleme somunlar›n› ilave edin. G “A“ üzengi üzerine yan taraf› “B“ vidalar›yla sabitleyin (sa¤ taraf) G ©›kk›nda belirtilen i©lemleri Sol taraf içinde uygulay›n.
  • Seite 57 GN2 N 3. SERV‹S VE BAKIM Servis ve bak›m› kapsayan tüm de¤i©tirme ve ayar i©lemleri Yetkili ki©iler taraf›ndan normlara uygun olarak yap›lmal›d›r. Ferroli A.®. konusunda deneyimli ve de yetkili olmayan ki©iler taraf›ndan yap›lan müdaheleler sonucunda ki©i veya e©yalara olabilecek zarar›n sorumlulu¤unu kabul etmez.
  • Seite 58: Tekn‹K Ver‹Ler

    GN2 N 4. TEKN‹K VER‹LER ©ekil 3 © ekil 4 Not: Montaj› yapan ki©inin iste¤ine göre Ekopanel ba¤lant› yeri Sirkülasyon pompas› (opsiyonel) kablolama esnas›nda her iki ucu Termohidrometre Emniyet termostat› kapatma olana¤› vard›r. Emniyet termostat› Oda termostat› (opsiyonel) 2. kademe ayar termostat› Ak›m anahtar›...
  • Seite 60 FERROLI S.p.A. R o d 3 04 o - e o . e o .

Inhaltsverzeichnis