Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR Montreux 16810 series
Seite 1
Starck Starck Starck X Organic ZH 用户手册 / 组装说明 Montreux Montreux Carlton Carlton Massaud Bouroullec Citterio M Citterio دليل االستخدام تعليمات التجميع Citterio...
Seite 2
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolbeschreibung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Technische Daten Bedienung...
Seite 3
Deutsch Reinigung Serviceteile Maße Durchflussdiagramm Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Seite 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Instructions de service...
Seite 5
Français Nettoyage Pièces détachées Dimensions Diagramme du débit Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
Seite 6
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Operation...
Seite 7
English Cleaning Spare parts Dimensions Flow diagram Test certificate Fault Cause Remedy Special information for UK Assembly see page 60...
Seite 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Procedura...
Seite 9
Italiano Pulitura Parti di ricambio Ingombri Diagramma flusso Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Manejo...
Seite 11
Español Limpiar Repuestos Dimensiones Diagrama de circulación Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Seite 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Bediening...
Seite 13
Nederlands Reinigen Service onderdelen Maten Doorstroomdiagram Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Seite 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data Brugsanvisning...
Seite 15
Dansk Rengøring Reservedele Målene Gennemstrømningsdiagram Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Seite 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Funcionamento...
Seite 17
Português Limpeza Peças de substituição Medidas Fluxograma Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Seite 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Obsługa...
Seite 19
Polski Czyszczenie Części serwisowe Wymiary Schemat przepływu Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Seite 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Ovládání...
Seite 21
Česky Čištění Servisní díly Rozmìry Diagram průtoku Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Seite 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Obsluha...
Seite 23
Slovensky Čistenie Servisné diely Rozmery Diagram prietoku Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Seite 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Эксплуатация...
Seite 27
Русский Очистка Κомплеκт Размеры Схема потока Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Seite 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Használat...
Seite 29
Magyar Tisztítás Tartozékok Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
Seite 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Käyttö...
Seite 31
Suomi Puhdistus Varaosat Mitat Virtausdiagrammi Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Seite 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolbeskrivning Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Hantering...
Seite 33
Svenska Rengöring Reservdelar Måtten Flödesschema Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Seite 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija...
Seite 35
Lietuviškai Valymas Atsarginės dalys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Seite 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Upotreba...
Seite 37
Hrvatski Čišćenje Rezervni djelovi Mjere Dijagram protoka Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Seite 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Kullanımı...
Seite 39
Türkçe Temizleme Yedek Parçalar Ölçüleri Akış diyagramı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
Seite 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Utilizare...
Seite 41
Română Curăţare Piese de schimb Dimensiuni Diagrama de debit Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Seite 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός...
Seite 43
Ελληνικά Καθαρισμός Ανταλλακτικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
Seite 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Upravljanje...
Seite 45
Slovenski Čiščenje Rezervni deli Mere Diagram pretoka Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
Seite 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine...
Seite 47
Estonia Puhastamine Varuosad Mõõtude Läbivooludiagramm Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Seite 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija ņ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ļ ņ Apkope Tehniskie dati ņ Lietošana...
Seite 49
Latvian Tīrīšana Rezerves daļas Izmērus Caurplūdes diagramma Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža skat. lpp. 60...
Seite 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Rukovanje...
Seite 51
Srpski Čišćenje Rezervni delovi Mere Dijagram protoka Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Seite 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Betjening...
Seite 53
Norsk Rengjøring Servicedeler Mål Gjennomstrømningsdiagram Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Seite 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Обслужване...
Seite 55
БЪЛГАРСКИ Почистване Сервизни части Размери Диаграма на потока Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ю Монтаж вижте стр. 60...
Seite 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përdorimi...
Seite 57
Shqip Pastrimi Pjesët e servisit Përmasat Diagrami i qarkullimit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
Seite 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح !أحماض ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون من جميع وظيفة...
Seite 61
0,1 Nm Starck X Citterio Citterio Starck Montreux Montreux Carlton Carlton Armaturenfett Grease Nr. 10476220 Massaud Bouroullec...
Seite 62
Citterio M Starck Organic SW 3 mm 2 Nm Armaturenfett Grease Nr. 10476220 Starck X Massaud Bouroullec Citterio Citterio Starck Montreux Montreux Citterio M Carlton Starck Organic Carlton...
Seite 63
SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C...
Seite 69
Starck Montreux Montreux Carlton Carlton Ø > 108 mm 63 - 80 mm 6 2 . 5...
Seite 70
Starck X Citterio Citterio Ø > 108 mm 63 - 80 mm 6 2 . 5...
Seite 71
Massaud Bouroullec Ø > 108 mm 63 - 80 mm 6 2 . 5...
Seite 72
Citterio M Starck Organic Ø > 108 mm 63 - 80 mm 6 2 . 5...
Seite 73
On the following pages 73 - 78 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Hotline for UK only 0 870 7701975 E-mail for UK only...
Technical Data Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Supply Conditions TMV3 Operating pressure range High pressure Mixed water temperature Installation Requirements Recommended outlet temperatures IMPORTANT: Note:...
Commissioning and in-service tests Commissioning Table A: Guide to maximum stabilised tem- peratures recorded during site tests Purpose Application Mixed water temperature Procedure...
In-service tests Frequency of in-service tests TMV3* Purpose General Procedure > < > „ “ *TMV2: The frequency of performing the in- service tests is 1 year maximum.
Seite 78
Thermostatic Adjustment Temperature Limitation private domestic Calibrating Thermostat...