Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AXOR Starck series:

Werbung

Deutsch
Montageanleitung
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR Starck series

  • Seite 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Seite 5 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 6 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 7 18745000...
  • Seite 8 18745000...
  • Seite 9 Deutsch Montage Wartung Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Thermostate bedürfen keiner besonderen Normen montiert, gespült und geprüft werden! Wartung. Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen Einjustieren (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion Eine Korrektur ist erforderlich, wenn die an der geprüft werden.
  • Seite 10 Serviceteile siehe Seite 4 XXX = Farbcodierung Thermostatgriff Starck / Starck X 10391XXX 000 chrom Thermostatgriff Carlton „Hebel“ 17391XXX 090 chrom/gold Thermostatgriff Carlton „Kreuz“ 17994XXX 120 chrom/Porzellan 420 platin Thermostatgriff Steel 35391800 Thermostatgriff Montreux 16594XXX 800 steel® Thermostatgriff Torrano „Hebel“ 37391XXX 810 satinox®...
  • Seite 11 Deutsch Prüfzeichen DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 12 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser -Versorgungsdruck nicht -Leitungsdruck prüfen ausreichend -Schmutzfangsieb der -Schmutzfangsiebe reinigen Regeleinheit verschmutzt -Siebdichtung der Brause -Siebdichtung zwischen Brause verschmutzt und Schlauch reinigen Kreuzfluss, warmes Wasser wird -Schmutz oder Ablagerungen auf -Rückflussverhinderer reinigen bei geschlossener Armatur in die dem Dichtsitz, Absperroberteil ggf.
  • Seite 13 Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 42 C voreinstellen. Einjustieren Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 15 Français Instructions de montage...
  • Seite 19 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 20 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 21 18745000...
  • Seite 22 18745000...
  • Seite 23 Français Montage Entretien Attention! La robinetterie doit être installée, Les thermostats n´ont pas besoin d´un entretien rincée et contrôlée conformément aux normes spécial. Les clapets anti-retour doivent être valables! examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux Réglage dispositions nationales ou régionales quant à...
  • Seite 24 Pièces détachées voir pages 4 XXX = Couleurs poignée thermostatique Starck / Starck X 000 chromé 10391XXX 090 chromé/or poignée thermostatique Carlton „Hebel“ 120 chrome plated/porcelain colour 420 platiné 17391XXX poignée thermostatique Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® poignée thermostatique Steel 35391800 820 brushed nickel poignée thermostatique Montreux...
  • Seite 25 Français Classification acoustique et débit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID...
  • Seite 26 Français Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau -Pression d´alimentation -Contrôler la pression insuffisante -Filtre de l´élément -Nettoyer les filtres thermostatique encrassé -Joint-filtre de douchette -Nettoyer le joint-filtre entre la encrassé douchette et le flexible Circulation opposée, l´eau -De la saleté ou de l´incrustation -Nettoyer le clapet anti-retour ou chaude est comprimée dans sur le siège, mécanisme d´arrêt...
  • Seite 27 Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale par exemple max. 42 C souhaitée. Réglage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 29 English assembly instructions...
  • Seite 33 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 34 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 35 18745000...
  • Seite 36 18745000...
  • Seite 37: Maintenance

    English Assembly Maintenance Important! The fitting must be installed, flushed There is no special maintenance for thermostats. and tested after the valid norms! The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a Adjustment year).
  • Seite 38 Spare parts see page 4 XXX = Colors handle for thermostat Starck / Starck X 000 chrome plated 10391XXX 090 chrome plated/gold plated handle for thermostat Carlton „Hebel“ 120 chrome plated/porcelain colour 420 platinum 17391XXX handle for thermostat Carlton „Kreuz“ 800 steel®...
  • Seite 39 English Test certificate DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 40 English Fault Cause Remedy Insufficient water -Supply pressure inadequate -Check water pressure (If a pump has been installed check to see if the pump is working). -Regulator filter dirty -Clean filters -Shower filter seal dirty -Clean filter seal between shower and hose Crossflow, hot water being forced -Dirt or sedimentation on valve...
  • Seite 41 The desired maximum temperature for example max. 42 C can be pre-set thanks to the safety function. Adjustment Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 43 Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Seite 47 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 48 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 49 18745000...
  • Seite 50 18745000...
  • Seite 51 Italiano Montaggio Manutenzione Attenzione! La rubinetteria deve essere I termostatici non necessitano di una particolare installata, pulita e testata secondo le istruzioni manutenzione. La valvola di non ritorno deve riportate! essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali Taratura (almeno una volta all'anno).
  • Seite 52 Parti di ricambio vedi pagg. 4 XXX = Trattamento manopola termostatico Starck / Starck X 000 cromato 10391XXX 090 cromato/oro manopola termostatico Carlton „Hebel“ 120 cromo/porcellana 420 platin 17391XXX manopola termostatico Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® manopola termostatico Steel 35391800 820 brushed nickel manopola termostatico Montreux 16594XXX...
  • Seite 53 Italiano Segno di verifica DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX...
  • Seite 54 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Scarsità d'acqua -Pressione di erogazione -Provare la pressione di insufficiente erogazione -Filtro dell'unità di regolazione -Pulire il filtro sporco -Guarnizione del filtro della -Pulire la guarnizione del filtro tra doccia sporca doccia e flessibile Flusso incrociato; l'acqua calda -Sporco o depositi nella sede -Pulire o sostituire l'antiriflusso viene spinta nella tubatura acqua...
  • Seite 55 Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max. 42 C desiderata è facilmente regolabile. Taratura Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 57 Español Instrucciones de montaje...
  • Seite 61 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 62 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 63 18745000...
  • Seite 64 18745000...
  • Seite 65 Español Montaje Mantenimiento ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, Los termostatos no precisan ningún tipo de probado y testado, según las normas en vigor. mantenimiento especial. Las válvulas anti- retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con Puesta a punto las regulaciones nacionales o regionales (una Un ajuste de temperatura deberá...
  • Seite 66 Repuestos ver página 4 XXX = Acabados Mando del termostato Starck / Starck X 000 cromado 10391XXX 090 cromado/oro Mando del termostato Carlton „Hebel“ 120 cromo/color porcelana 420 platin 17391XXX Mando del termostato Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® Mando del termostato Steel 35391800 820 brushed nickel...
  • Seite 67 Español Marca de verificación DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX...
  • Seite 68 Español Problema Causa Solución Sale poca agua -presión insuficiente -comprobar presión -filtro del termoelemento sucio -limpiar filtro -filtro de la ducha sucio -limpiar/cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua -suciedad/cal en el asiento de la -limpiar / cambiar válvula caliente entra en la tubería del junta o montura dañada agua fría o al revés...
  • Seite 69 Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura máxima por ejemplo max. 42 C. Puesta a punto Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 71 Nederlands Handleiding...
  • Seite 75 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 76 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 77 18745000...
  • Seite 78 18745000...
  • Seite 79 Nederlands Montage Onderhoud Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. Thermostaten behoeven geen speciaal De mengkraan vervolgens monteren en onderhoud. Keerkleppen moeten volgens DIN controleren! EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren Correctie gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar).
  • Seite 80 Service onderdelen zie blz. 4 XXX = Kleuren thermostaatgreep Starck / Starck X 000 verchroomd 10391XXX 090 verchroomd/verguld thermostaatgreep Carlton „Hebel“ 120 chroom/porselein 420 platin 17391XXX thermostaatgreep Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® thermostaatgreep Steel 35391800 820 brushed nickel thermostaatgreep Montreux 16594XXX 830 polished nickel...
  • Seite 81 Nederlands Keurmerk DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 82 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Weinig water -Druk te laag -Druk controleren -Vuilzeef van thermo-element -Vuilzeef reinigen verstopt -Zeefdichting handdouche -Zeefdichting handdouche verstopt reinigen Kruisstroom, warm water stroomt -Vuil of verkalking op de zitting, -Terugslagkleppen reinigen dan in gesloten toestand in koud bovendeel beschadigd wel uitwisselen water leiding of omgekeerd...
  • Seite 83 Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv. max. 42 C van te voren worden ingesteld. Correctie Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 85 Dansk Monteringsvejledning...
  • Seite 89 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 90 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 91 18745000...
  • Seite 92 18745000...
  • Seite 93 Dansk Montering Service Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Termostaten behøver ikke nogen speciel service. monteres, skylles igennem og afprøves. Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves Justering regelmæssigt (mindst en gang om året). lejlighed En justering er nødvendig, hvis bør smudsfangsien efterses –...
  • Seite 94 Reservedele se s. 4 XXX = Overflade Termostatgreb Starck / Starck X 10391XXX 000 Krom Termostatgreb Carlton „Hebel“ 17391XXX 090 Krom/guld Termostatgreb Carlton „Kreuz“ 17994XXX 120 Krom/porcelæn 420 Platin Termostatgreb Steel 35391800 Termostatgreb Montreux 16594XXX 800 Steel® Termostatgreb Torrano „Hebel“ 37391XXX 810 Satinox®...
  • Seite 95 Dansk Godkendelse DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 96 Dansk Fejl Årsag Hjælp For lidt vand -Forsyningstrykket er ikke højt -Afprøv forsyningstrykket -Smudsfangsien er snavset -Rengør smudsfangsien -Sien mellem bruser og slange er -Rengør sien mellem bruser og snavset slange Kryds-flow, varmt vand i -Snavs eller kalk på pakningen, -Rengør kontraventilen eller koldtvandsledningen og omvendt beskadiget afspærringsventil...
  • Seite 97 Safety Function Takket være Safety varmtvands-begrænsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max. 42 C. Justering Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 99 Português Manual de Instalación...
  • Seite 103 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 104 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 105 18745000...
  • Seite 106 18745000...
  • Seite 107 Português Montagem Manutenção Atenção! A misturadora deve ser instalada, A misturadora termostática não necessita de purgada e testada de acordo com as normas em manutenção em especial. As válvulas anti- vigor! retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os Afinação regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma vez por ano).
  • Seite 108 Peças de substituição ver página 4 XXX = Acabamentos Manípulo termostática Starck / Starck X 000 cromado 10391XXX 090 cromado/ouro Manípulo termostática Carlton „Hebel“ 120 cromado/porcelana 420 platin 17391XXX Manípulo termostática Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® Manípulo termostática Steel 35391800 820 brushed nickel Manípulo termostática Montreux 16594XXX...
  • Seite 109 Português Marca de controlo DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX...
  • Seite 110 Português Falha Causa Solução Água insuficiente -Pressão não adequada -Verificar a pressão da água -Filtro do regulador sujo -Limpar os filtros -Filtro do vedante do chuveiro -Limpar o filtro entre o chuveiro e sujo o tubo flexível Fluxos cruzados, água quente a -Sujidade ou sedimentação no -Limpar a válvula antiretorno, ser forçada a entrar no tubo da...
  • Seite 111 Safety Function Graças à função de segurança pode-se regular a temperatura máxima por exemplo max. 42ºC. Afinação Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 113 Polski Instrukcja montażu...
  • Seite 117 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 118 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 119 18745000...
  • Seite 120 18745000...
  • Seite 121 Polski Montaż Konserwacja Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Termostaty nie wymagają szczególnej przepłukana i wypróbowana według konserwacji. Działanie zabezpieczeń przed obowiązujących norm! przepływem zwrotnym, zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być Regulacja kontrolowane (DIN 1988, raz w roku). Przy okazji należy także sprawdzić...
  • Seite 122 Przejściówka rączki natrysku Massaud 98701000 Części serwisowe patrz strona 4 Uchwyt termostatu Starck / Starck X 10391XXX Uchwyt termostatu Carlton „Hebel“ 17391XXX Uchwyt termostatu Carlton „Kreuz“ 17994XXX Uchwyt termostatu Steel 35391800 Uchwyt termostatu Montreux 16594XXX Uchwyt termostatu Torrano „Hebel“ 37391XXX Uchwyt termostatu Toranno „Kreuz“...
  • Seite 123 XXX = kody wykończenia powierzchni 000 chrom 090 chrom/złoty 120 chrom/porcelana 420 platyna 800 steel® 810 satinox® 820 nikiel szorowany 830 nikiel polerowany...
  • Seite 124 Polski Znak jakości DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 125 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Mała ilość wody -Zbyt niskie ciśnienie zasilające -Sprawdzić ciśnienie w instalacji -Zabrudzone sitko przy wkładzie -Wyczyścić sitka termostatycznym -Zabrudzona uszczelka z sitkiem -Oczyścić uszczelkę z sitkiem w prysznicu pomiędzy prysznicem a wężem Przepływ krzyżowy, woda ciepła -Brud lub osady na gnieździe -Wyczyścić...
  • Seite 126 Safety Function Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymalną temperaturę np. na maks. 42 C. Regulacja Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 127 Česky Montážní návod...
  • Seite 131 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 132 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 133 18745000...
  • Seite 134 18745000...
  • Seite 135 Česky Montáž Údržba Pozor! Armatura se musí montovat, Termostaty nevyžadují žádnou zvláštní údržbu. proplachovat a testovat podle platných norem! U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně). Nastavení...
  • Seite 136 Servisní díly viz strana 4 XXX = kód povrchové úpravy rukojeť termostatu Starck / Starck X 000 chrom 10391XXX 090 chrom/zlato rukojeť termostatu Carlton „Hebel“ 120 chrom/porcelán 17391XXX 420 platina rukojeť termostatu Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® rukojeť termostatu Steel 35391800 820 brushed nickel rukojeť...
  • Seite 137 Česky zkušební značka DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 138 Česky Porucha Příčina Odstranění Málo vody -Nízký tlak v přívodu. -Zkontrolovat tlak v potrubí -Zanesený lapač nečistot v -Vyčistit sítka lapačů nečistot regulační jednotce -Sítko v těsnění u sprchy -Vyčistit sítko v těsnění mezi zanesené sprchou a hadicí Křížení toků, teplá voda se při -Nečistoty nebo usazeniny na -Zpětný...
  • Seite 139 Safety Function Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, např. max. 42 C. Nastavení Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 141 Slovensky Montážny návod...
  • Seite 145 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 146 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 147 18745000...
  • Seite 148 18745000...
  • Seite 149 Slovensky Montáž Údržba Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať Termostatické batérie nevyžadujú žiadnu a testovať podľa platných noriem! zvláštnu údržbu. Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť Nastavenie (aspoň...
  • Seite 150 Servisné diely viď strana 4 XXX = kód povrchovej úpravy rukoväť termostatu Starck / Starck X 000 chróm 10391XXX 090 chróm/zlato rukoväť termostatu Carlton „Hebel“ 120 chróm/porcelán 420 platina 17391XXX rukoväť termostatu Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® rukoväť termostatu Steel 35391800 820 brushed nickel rukoväť...
  • Seite 151 Slovensky Osvedčenie o skúške DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX...
  • Seite 152 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Málo vody -Nízky tlak v prívode. -Skontrolovať tlak v potrubí -Zanesený lapač nečistôt v -Vyčistiť sitká lapačov nečistôt regulačnej jednotke -Sitko v tesnení sprchy je -Vyčistiť sitko tesnení medzi znečistené sprchou a hadicou Kríženie tokov, teplá voda sa pri -Nečistoty alebo usadeniny na -Spätný...
  • Seite 153 Safety Function Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadovanú teplotu, napr. max. 42 C. Nastavenie Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 155 中文 组装说明...
  • Seite 159 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 160 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 161 18745000...
  • Seite 162 18745000...
  • Seite 163 中文 安装 保养 注意! 恒温龙头没有特殊的保养方式。 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查(至少一年一次)。 校准 在此情况下,请同时检查MTC恒温阀芯(17.1) 上的过滤网。在安装MTC恒温阀芯(17)后,请 如果在分出点测量的温度不同于标度尺上设定的 务必在拿掉“调节器”的情况下检测水温。在调节时 温度,需要进行更正。调整温度的步骤如下:转 ,请检查热水供水是否正常及热水能提供的最高 动设定旋钮,直到38 温度。 C的水从出口流出。松开设定旋钮的螺丝。拆下设 定旋钮,并转动到38 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热 C的位置。再次安装设定旋钮,并上紧螺丝(请参 到最冷转动调温器。 见第13页)。 温度限制 出水温度由安全阀限制在38℃(防止烫伤)。 安全功能 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高 出水温度,例如最高温度为42℃ 备用零件 技术参数 max. 1 MPa 工作压强: 推荐工作压强: 0,1 – 0,5 MPa 1,6 MPa 测试压强:...
  • Seite 164 XXX = 颜色代码 备用零件 参见第页 4 000 镀铬 调温器手柄 Starck / Starck X 10391XXX 090 铬/镀金 调温器手柄 Carlton „Hebel“ 17391XXX 调温器手柄 Carlton „Kreuz“ 17994XXX 120 镀铬/瓷器色 调温器手柄 Steel 35391800 420 白金色 调温器手柄 Montreux 16594XXX 800 钢铁 调温器手柄 Torrano „Hebel“ 37391XXX 810 压光®...
  • Seite 165 中文 检验标记 DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 166 中文 问题 原因 补救 -水压不足 -检查总水压 龙头出水量小 -调压器过滤网脏污 -清洗过滤网 -花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过 滤密封件 串水,在龙头关闭的状态下,热水被强迫流入冷水管 在阀体上有灰尘或水垢 清洗单向阀,如有必要 路,或者相反。 ,阀芯损坏 则更换新的 -恒温器未被调节 -调节恒温器 龙头出水温度和温度设定的不符 -热水温度过低 -将热水温度从42 C升高到65 C -安全停止按钮不工作 对于新的安装:基体连接不正确(可能是:右冷,左 安装功能块时,旋转180 热)或者安装时旋转180 -弹簧损坏 清洁弹簧和/或按钮,并 视需要更换 -按钮僵化 -关闭部件损坏 -更换关闭部件 阀门不灵活 -清洗或更换闭锁阀芯 花洒或龙头出水嘴滴水 在阀体上有灰尘或水垢 ,阀芯损坏...
  • Seite 167 安全功能 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度为42℃ 校准 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 169 Русский Инструкция по монтажу...
  • Seite 173 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 174 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 175 18745000...
  • Seite 176 18745000...
  • Seite 177 Русский Монтаж Техническое обслуживание Oстopoжнo! Смеситель должен быть Термостат не требует специального смонтирован по действующим нормам и в обслуживания. Защита обратного тока должна соответствии с настоящей инструкцией, регулярно проверяться (минимум один раз в проверен на геметичность и безупречность год) по стандарту DIN EN 1717 или в работы...
  • Seite 178 Κомплеκт см. стр. 4 XXX = Код цвета поверхности ручка термостата Starck / Starck X 000 хром 10391XXX 090 хром/золото ручка термостата Carlton „Hebel“ 120 хром/фарфор 17391XXX 420 платина ручка термостата Carlton „Kreuz“ 800 сталь 17994XXX 810 сатинокс® ручка термостата Steel 35391800 820 brushed nickel ручка...
  • Seite 179 Русский Знак технического контроля DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX...
  • Seite 180 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности недостаточный давление (если -Проблемы водоснабжения -Проверить овлен насос устан напор воды) проверить работу насоса -Фильтр термоэлемента -Очистить фильтр загрязнен -Фильтр душа загрязнен -Очистить фильтр Подмес воды, в закрытом -Загрязнения или отложения на -Очистить кланан или заменить положене...
  • Seite 181 Safety Function С помощью функции Safety Function может быть задана максимальная температура воды, например 42 C. Настройка Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 183 Magyar Szerelési útmutató...
  • Seite 187 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 188 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 189 18745000...
  • Seite 190 18745000...
  • Seite 191 Magyar Szerelés Karbantartás Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő A termosztátoknak nem szükséges semmilyen előírásoknak megfelelően kell felszerelni, különleges karbantartása. A visszafolyásgátlók átöblíteni és ellenőrizni! működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően, a nemzeti vagy területi Beszerelés rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellenőrizendő! Ellenőrizze ilyenkor a Korrekcióra van szükség, amennyiben a szennyeződést felfogő...
  • Seite 192 Tartozékok lásd a oldalon 4 XXX = Színkódok Termosztátfogantyú Starck / Starck X 000 króm 10391XXX 090 króm/arany Termosztátfogantyú Carlton „Hebel“ 120 króm/porcelán 420 platina 17391XXX Termosztátfogantyú Carlton „Kreuz“ 800 acél 17994XXX 810 satinox® Termosztátfogantyú Steel 35391800 820 brushed nickel Termosztátfogantyú...
  • Seite 193 Magyar Vizsgajel DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 194 Magyar Hiba Megoldás Kevés víz -a nyomás nem megfelelő -a vezetékek nyomását ellenőrizni kell -a szabályozóegység -a szűrőt tisztítani kell szennyeződést felfogó szűrője koszos -a zuhany szűrőtömítése koszos -a zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani Keresztfolyás, a melegvíz a csap -Piszok vagy lerakódások a -a visszafolyásgátlót tisztítani kell zárt állapotában a hidegvíz...
  • Seite 195 Safety Function (Biztonsági funkció) A biztonsági funkciónak köszönhetően a kívánt hőmérsékletet pl. 42 Celsius fokban maximálhatjuk. Beszerelés Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 197 Suomi Asennusohje...
  • Seite 201 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 202 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 203 18745000...
  • Seite 204 18745000...
  • Seite 205 Suomi Asennus Huolto Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Termostaatit eivät tarvitse mitään erityistä tarkastettava voimassa olevien määräysten huoltoa. Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava mukaisesti! säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti (DIN 1988, kerran Säätö vuodessa). Tarkasta tässä yhteydessä myös likasihdit, jotka ovat MTC-säätöyksikössä (17.1). Korjaus on tarpeen, jos käyttöpisteessä...
  • Seite 206 Varaosat katso sivu 4 XXX = Värikoodi Termostaattikahva Starck / Starck X 000 kromi 10391XXX 090 kromi/kulta Termostaattikahva Carlton „Hebel“ 120 kromi/posliini 420 platina 17391XXX Termostaattikahva Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® Termostaattikahva Steel 35391800 820 harjattu nikkeli Termostaattikahva Montreux 16594XXX 830 kiillotettu nikkeli Termostaattikahva Torrano „Hebel“...
  • Seite 207 Suomi Koestusmerkki DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 208 Suomi Häiriö Toimenpide Vähän vettä -Syöttöpaine ei ole riittävä -Tarkasta putkiston paine -Lämpötilan säätöyksikön likasihti -Puhdista likasihdit likaantunut -Käsisuihkun sihtitiiviste -Puhdista suihkukahvan ja letkun likaantunut välissä oleva sihtitiiviste Ristiinvirtaus, hanan ollessa kiinni -Likaa tai kerrostumia -Puhdista suuntaisventtiili, vaihda lämmin vesi pääsee virtaamaan tiivisteistukassa, sulkuventtiilin tarvittaessa kylmänveden putkeen tai...
  • Seite 209 Safety Function Safety Function:ista johtuen haluttu maksimilämpötila voidaan esiasettaa, esimerkiksi maks. 42 C. Säätö Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 211 Svenska Monteringsanvisning...
  • Seite 215 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 216 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 217 18745000...
  • Seite 218 18745000...
  • Seite 219 Svenska Montering Skötsel OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas Termostater kräver ingen speciell service. och testas enligt gällande föreskrifter. Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i Inställning av maxtemperatur enlighet med DIN EN 1717. Kontrollera även En korrigering krävs när temperaturen vid smutsfiltren som sitter på...
  • Seite 220 Reservdelar se sidan 4 XXX = Färgkodning Termostatgrepp Starck / Starck X10391XXX 000 #NAME? Termostatgrepp Carlton „Hebel“ 17391XXX 090 krom/guld Termostatgrepp Carlton „Kreuz“ 17994XXX 120 krom/porslin 420 platin Termostatgrepp Steel 35391800 Termostatgrepp Montreux 16594XXX 800 steel® Termostatgrepp Torrano „Hebel“ 37391XXX 810 satinox®...
  • Seite 221 Svenska Testsigill DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 222 Svenska Störning Orsak Åtgärd För lite vatten -Vattentrycket är för lågt -Kontrollera ledningstryck -Smutsfilter i styrenheten igensatt -Rengör smutsfilter -Silfiltret i duschen smutsigt -Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten Korsflöde – varmt vatten pressas -Smuts eller avlagringar på -Rengör backventil, byt ut om vid avstängd ermostat in i packningen, överdelen på...
  • Seite 223 Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och så förhindra skållningsrisk för barn. Inställning av maxtemperatur Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 225 Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Seite 229 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 230 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 231 18745000...
  • Seite 232 18745000...
  • Seite 233 Lietuviškai Montavimas Techninis aptarnavimas Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, Termostatams nereikia specialios priežiūros. išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama normas! reguliariai (mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias Nustatymas nacionalines arba regionines normas.
  • Seite 234 Atsarginės dalys žr. psl. 4 XXX = Spalva termostato rankenėlė Starck / Starck X 000 chrom 10391XXX 090 chrom/auksas termostato rankenėlė Carlton „Hebel“ 120 chrom/porcelianas 420 platina 17391XXX termostato rankenėlė Carlton „Kreuz“ 800 plienas 17994XXX 810 satinox termostato rankenėlė Steel 35391800 820 brushed nickel termostato rankenėlė...
  • Seite 235 Lietuviškai Bandymo pažyma DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 236 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Per maža srovė -Slėgis nepakankamas -Patikrinti vamzdžių spaudimą -Užsikimšęs temperatūros -Išvalyti filtrą reguliatoriaus filtras -Dušo galvos filtras užsikimšęs -Išvalyti dušo galvos filtrą Kryžminis tekėjimas, uždarius -Nešvarumai, kalkės ant guminių -Išvalyti arba pakeisti atbulinį maišytuvą, karštas vanduo dalių...
  • Seite 237 "Safety" funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota iki, pvz., ne aukštesnės kaip 42 C. Nustatymas Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 239 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Seite 243 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 244 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 245 18745000...
  • Seite 246 18745000...
  • Seite 247 Hrvatski Sastavljanje Održavanje Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i Nije potrebno posebno održavanje termostata. testirane prema važećim normama! Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom Regulacija godišnje).
  • Seite 248 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 4 XXX = Boje Ručica termostata Starck / Starck X 000 krom 10391XXX 090 krom/zlato Ručica termostata Carlton „Hebel“ 120 krom/porculan 17391XXX 420 platinasta Ručica termostata Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® Ručica termostata Steel 35391800 820 brushed nickel Ručica termostata Montreux...
  • Seite 249 Hrvatski Oznaka testiranja DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 250 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Nedovoljno vode -Prenizak pritisak vode -Ispitajte tlak u cijevima -Očistite rešetkasti filter -Očistite rešetkasti filter ispred regulacijske jedinice termostata i na regulacijskoj jedinici -Filter tuša je prljav -Očistite filter izmeðu tuša i crijeva Križni tok vode, kod zatvorene -Prljavština ili naslage kamenca -Očistite ili zamijenite nepovratni armature vruća voda ulazi u cijev...
  • Seite 251 Safety Funkcija Zahvaljujuću Safety funkciji može se podesiti željena maksimalna temperatura, npr. i 42 C Regulacija Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 253 Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Seite 257 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 258 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 259 18745000...
  • Seite 260 18745000...
  • Seite 261 Türkçe Montajı Bakım Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte Termostatlar özel bir bakım gerektirmez DIN EN edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez) Bu fırsatı kullanarak, MTC ayar Ayarlama ünitesinde (17.1) bulunan kir tutucuları...
  • Seite 262 Yedek Parçalar Bakınız sayfa 4 XXX = Renkler Termostat kolu Starck / Starck X 10391XXX 000 Krom Termostat kolu Carlton „Hebel“ 17391XXX 090 Krom/Altın Termostat kolu Carlton „Kreuz“ 17994XXX 120 Krom/porselen 420 platin Termostat kolu Steel 35391800 Termostat kolu Montreux 16594XXX 800 steel®...
  • Seite 263 Türkçe Kontrol işareti DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 264 Türkçe arıza sebep yardım Az su geliyor -Besleme basıncı yeterli değil -Hat basıncını kontrol edin -Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş -Filtreleri temizleyin -Duşun süzgeci tıkanmış olabilir -El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın Çapraz akış, batarya kapalıyken -Conta yuvasında kir ya da tortu, -Çek valfı...
  • Seite 265 Safety Function Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 42 C önceden ayarlanabilir. Ayarlama Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 267 Română Instrucţiuni de montare...
  • Seite 271 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 272 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 273 18745000...
  • Seite 274 18745000...
  • Seite 275 Română Montare Întreţinere Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi Termostatele nu necesită întreţinere specială. verificată conform normelor în vigoare. Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale (anual conform DIN 1988). Reglare Verificaţi cu această ocazie şi sita pentru Trebuie efectuată...
  • Seite 276 Piese de schimb vezi pag. 4 XXX = cod de culori Manetă termostat Starck / Starck X 000 crom 10391XXX 090 crom/auriu Manetă termostat Carlton „Hebel“17391XXX 120 crom/ porţelan Manetă termostat Carlton „Kreuz“17994XXX 420 platina Manetă termostat Steel 35391800 800 steel® Manetă...
  • Seite 277 Română Certificat de testare DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX...
  • Seite 278 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Prea puţină apă -Presiune de alimentare -Verificaţi presiunea din insuficientă. conducte. -Murdărie în sita de impurităţi a -Curăţaţi sitele de impurităţi. unităţii de reglare. -S-a murdărit garnitura de sită a -Curăţaţi garnitura sită dintre capătului de duş.
  • Seite 279 Funcţia de siguranţă Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de ex. 42 C. Reglare Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 281 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 285 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 286 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 287 18745000...
  • Seite 288 18745000...
  • Seite 289 Ελληνικά Συναρμολόγηση Συντήρηση Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να Οι θερμοστάτες δεν χρειάζονται ειδική τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση συντήρηση. Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε Ρύθμιση...
  • Seite 290 Ανταλλακτικά βλ. Σελίδα 4 XXX = Χρώματα Λαβή θερμοστάτη Starck / Starck X 000 Επιχρωμιωμένο 10391XXX 090 Επιχρωμιωμένο/ Επιχρυσωμένο Λαβή θερμοστάτη Carlton „Hebel“ 120 Επιχρωμιωμένο/πορσελάνη 420 λευκόχρυσος 17391XXX Λαβή θερμοστάτη Carlton „Kreuz“ 800 χάλυβας (steel®) 17994XXX 810 Satinox® Λαβή θερμοστάτη Steel 35391800 820 νίκελ...
  • Seite 291 Ελληνικά Σήμα ελέγχου DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 292 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ανεπαρκές νερό -Η πίεση παροχής δεν είναι -Ελέγξτε την πίεση των αγωγών επαρκής αποχέτευσης/ύδρευσης -Βρώμικο φίλτρο συλλογής -Καθαρίστε τα φίλτρα συλλογής ακαθαρσιών της μονάδας ακαθαρσιών ρύθμισης -Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα -Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, του καταιονιστήρα αλλάξτε τη στεγανοποιητική σήτα μεταξύ...
  • Seite 293 Χάρη στη λειτουργία ασφαλείας Safety Function, είναι δυνατή η προρρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας (π.χ. 42 C). Ρύθμιση Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 295 ‫ﻋ ﺮﺑﻲ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤ‬...
  • Seite 299 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 300 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 301 18745000...
  • Seite 302 18745000...
  • Seite 303 ‫ﻋ ﺮﺑﻲ‬ ‫ﺐ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴ‬ ‫ﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺼ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺻﻠﺔ، وﻏﻤﺮهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﺧﺘﺒﺎرهﺎ وﻓﻘ ﺎ ً !ﺗﻨﺒﻴ‬ ‫ﻳﺠ ﺐ ﻓﺤ ﺺ ﺻ ﻤﺎم .ﻻ ﺗﻮﺟ ﺪ ﺻ ﻴﺎﻧﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ﻟﻠﺜﺮﻣﻮﺳ ﺘﺎت‬ ‫ﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺎﻳﻴﺮ اﻟﺴ‬ ‫!ﻟﻠﻤﻌ‬ ‫ ﻋ ﺪم اﻟ ﺮﺟﻮع ﺑﺼ ﻔﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤ ﺔ ﺣﺴ ﺐ اﻟﻤﻮاﺻ ﻔﺔ‬DIN EN 1717 ً...
  • Seite 304 ‫4 ﺻ ﻔﺤﺔ راﺟ ﻊ ﻗﻄ ﻊ اﻟﻐﻴ ﺎر‬ XXX = ‫اﻷﻟ ﻮان‬ ‫ﺘﺎت ﻣﻘﺒ ﺾ‬ ‫ اﻟﺜﺮﻣﻮﺳ‬Starck / Starck X 000 ‫آ ﺮوم‬ 10391XXX 090 ‫ذه ﺒﻲ/آ ﺮوم‬ ‫ﺘﺎت‬ ‫ﺾ اﻟﺜﺮﻣﻮﺳ‬ ‫ ﻣﻘﺒ‬Carlton „Hebel“ 120 ‫ﻴﻠﻴﻦ/آ ﺮوم‬ ‫ﺑﻮرﺳ‬ 420 ‫ﻨﻲ‬ ‫ﺑﻼﺗﻴ‬...
  • Seite 305 ‫ﻋ ﺮﺑﻲ‬ ‫ﺷ ﻬﺎدة اﺧﺘﺒ ﺎر‬ DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX...
  • Seite 306 ‫ﻋ ﺮﺑﻲ‬ ‫واﻹﺻ ﻼح اﻟﻌ ﻼج‬ ‫اﻟﺴ ﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻄ ﻞ‬ -‫اﻟﻤﻮاﺳ ﻴﺮ ﺿ ﻐﻂ اﻓﺤ ﺺ‬ -‫آﺎﻓ ﻴ ًﺎ ﻟﻴ ﺲ اﻹﻣﺪاد ﺿ ﻐﻂ‬ ‫ﻗﻠﻴ ﻞ اﻟﻤ ﺎء‬ -‫ﻒ ﻗ ﻢ‬ ‫اﻻﺗﺴ ﺎﺧﺎت ﻣﺮﺷ ﺢ ﺑﺘﻨﻈﻴ‬ -‫ﺑ ﺎﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﺨ ﺎص اﻻﺗﺴ ﺎﺧﺎت ﻣﺮﺷ ﺢ‬ ‫ﻣﺘﺴ...
  • Seite 307 ‫ﺔ 24 ﻳﻤﻜ ﻦ إﺟ ﺮاء ﺿ ﺒﻂ ﻣﺴ ﺒﻖ ﻟﻠﺤ ﺪ اﻷﻗﺼ ﻰ ﻟﺪرﺟ ﺔ اﻟﺤ ﺮارة اﻟﻤﺮﻏﻮﺑ ﺔ، ﻋﻠ ﻰ ﺳ ﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜ ﺎل ﺑﺤ ﺪ أﻗﺼ ﻰ‬ ‫ﺑﻔﻀ ﻞ وﻇﻴﻔ‬ ‫.اﻷﻣﺎن‬ ‫اﻟﻀ ﺒﻂ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 309 Slovenski Navodila za montažo...
  • Seite 313 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 314 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 315 18745000...
  • Seite 316 18745000...
  • Seite 317 Slovenski Montaža Vzdrževanje Pozor! Armaturo je potrebno montirati, sprati in Termostati ne potrebujejo posebnega testirati v skladu z veljavnimi normami! vzdrževanja Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili (DIN 1988 Réglage enkrat letno) redno testirati.
  • Seite 318 Rezervni deli glejte stran 4 XXX = Barve Termostatska ročka Starck / Starck X 000 krom 10391XXX 090 krom/zlata Termostatska ročka Carlton „Hebel“ 120 krom/porcelan 420 platinasta 17391XXX Termostatska ročka Carlton „Kreuz“ 800 jeklo® 17994XXX 810 satinox® Termostatska ročka Steel 35391800 820 brushed nickel Termostatska ročka Montreux...
  • Seite 319 Slovenski Preskusni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 320 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Malo vode -Nezadosten oskrbovalni tlak -Preverite tlak v ceveh -Filter enote za uravnavanje je -Očistite filtre umazan -Filtrirna mrežica prhe je -Očistite filtrirno mrežico med umazana prho in gibko cevjo Križni tok, toplo vodo ob zaprti -Umazanija ali usedline na -Očistite oz.
  • Seite 321 Varnostna funkcija . Varnostna funkcija omogoča, da vnaprej nastavimo najvišjo želeno temperaturo npr. 42 C. Nastavitev Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 323 Estonia Paigaldusjuhend...
  • Seite 327 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 328 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 329 18745000...
  • Seite 330 18745000...
  • Seite 331 Estonia Paigaldamine Hooldus Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine Termostaadid ei vaja eri hooldust. ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas normidele! riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 Reguleerimine (DIN 1988 - kord aastas). Kontrollige sel puhul ka mustusefiltreid, mis asuvad MTC-regulaatori Kui väljavoolu temperatuur erineb termostaati (17.1) peal.
  • Seite 332 Varuosad vt lk 4 XXX = Värvikood termostaadiga pide Starck / Starck X 000 kroom 10391XXX 090 kroom/kuldne termostaadiga pide Carlton „Hebel“ 120 kroom/portselan 420 plaatina 17391XXX termostaadiga pide Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® termostaadiga pide Steel 35391800 820 brushed nickel termostaadiga pide Montreux 16594XXX...
  • Seite 333 Estonia Kontrollsertifikaat DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX 9711/ID...
  • Seite 334 Estonia Rike Põhjus Lahendus Vähe vett -Surve ebapiisav -Kontrollige vee survet torudes (kui pump on installeeritud, kontrollige kas pump töötab) -Regulaatori filter on määrdunud -Puhastage filtrid -Duši sõeltihend must -Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend Ristvool, soe vesi surutakse -Tihendil on mustust või setet, -Tagasilöögiklapp puhastada ja suletud segisti korral sulgurklapi ülaosa kahjustunud...
  • Seite 335 Turvafunktsioon Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada (nt maks. 42 C). Reguleerimine Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 337 Latviski Montāžas instrukcija...
  • Seite 341 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 342 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 343 18745000...
  • Seite 344 18745000...
  • Seite 345 Latviski Montāža Apkope Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un Termostatiem nav nepieciešama īpaša apkope. jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai Ieregulēšana vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz gadā). Pārbaudiet arī filtrus, kas atrodas uz MTC Korektūra ir nepieciešama gadījumā, ja ūdens regulatora (17.1).
  • Seite 346 Rezerves daļas skat. lpp. 4 XXX = Krāsas Termostata rokturis Starck / Starck X 000 hroma 10391XXX 090 hroma/zelta Termostata rokturis Carlton „Hebel“ 120 hroma/porcelāna 420 platīna 17391XXX Termostata rokturis Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® Termostata rokturis Steel 35391800 820 brushed nickel Termostata rokturis Montreux...
  • Seite 347 Latviski Pārbaudes zīme DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 348 Latviski Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Maz ūdens -Problēmas ar ūdens apgādi -Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā -Netīrs regulatora filtrs -Tīrīt filtrus -Netīrs dušas filtra blīvējums -Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni Ūdens sajaukšanās, karstais -Netīrumi vai nogulsnes uz -Tīrīt, nepieciešamības gad. ūdens slēgtā...
  • Seite 349 Drošības funkcija Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42 C, var iestatīt jau iepriekš. Ieregulēšana Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 351 Srpski Uputstvo za montažu...
  • Seite 355 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 356 10700XXX/10706000/16800XXX/17700XXX/17705XXX/34705000/357008000/ 37700XXX/37705XXX/38700XXX/39700XXX/39705XXX...
  • Seite 357 18745000...
  • Seite 358 18745000...
  • Seite 359 Srpski Montaža Održavanje Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Nije potrebno posebno održavanje termostata. testirana prema važećim normama! Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili Podešavanje regionalnim propisima (DIN 1988 jednom Korekcija je neophodna ako izmerena godišnje).
  • Seite 360 Rezervni delovi vidi stranu 4 XXX = Oznake boja Ručica termostata Starck / Starck X 000 hrom 10391XXX 090 hrom/zlatna Ručica termostata Carlton „Hebel“ 120 hrom/porcelan 17391XXX 420 platinasta Ručica termostata Carlton „Kreuz“ 800 steel® 17994XXX 810 satinox® Ručica termostata Steel 35391800 820 brushed nickel Ručica termostata Montreux...
  • Seite 361 Srpski Ispitni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA PA-IX 10710XXX 9711/ID PA-IX 10706000 9711/ID PA-IX 16800XXX 9711/ID PA-IX 17700XXX 9711/ID PA-IX 17705XXX 9711/ID PA-IX 18745000 9711/ID PA-IX 34705000 9711/ID PA-IX 35700800 9711/ID PA-IX 37700XXX 9711/ID PA-IX 37705XXX 9711/ID PA-IX 38700XXX 9711/ID PA-IX 39700XXX...
  • Seite 362 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Nedovoljno vode -Prenizak pritisak vode -Ispitajte pritisak u cevima -Očistite mrežicu za hvatanje -Očistite mrežicu za hvatanje prljavštine regulacione jedinice prljavštine ispred termostata i na regulacionoj jedinici -Mrežasta zaptivka tuša je prljava -Očistite mrežastu zaptivku između tuša i crijeva Ukršteni tok vode, kod zatvorene -Prljavština ili naslage kamenca -Očistite ili, po potrebi, zamenite...
  • Seite 363 Safety funkcija Zahvaljujuću Safety funkciji, može se podesiti željena maksimalna temperatura, npr. maks. 42 C. Podešavanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...