Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nilfisk-ALTO POSEIDON 2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POSEIDON 2:

Werbung

Operating
instructions
128330683 e (09.2015)
EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-TR-CS-HU-PL
POSEIDON 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk-ALTO POSEIDON 2

  • Seite 1 Operating instructions POSEIDON 2 128330683 e (09.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-TR-CS-HU-PL...
  • Seite 2: Instruction Manual

    Manual de Instruções ..........206 - 226 γχειριδιο οδηγιων ............. 227 - 248 Ýþletme kýlavuzu ............. 249 - 270 Návod k obsluze............271 - 289 Üzemeltetési útmutató ..........290 - 309 Instrukcja obsługi ............. 310 - 330 Copyright © 2015 Nilfisk-ALTO, Division of Nilfisk-Advance A/S...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ....................101 1.1 Verwendete Symbole ..................101 Sicherheitsvorkehrungen und Betriebstechniken ....... 101 Beschreibung ................... 108 3.1 Anwendung .....................108 3.2 Bedienelemente und Modellübersicht .............108 Bevor Sie Ihren Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen ....... 109 4.1 Montage des Sprührohrhalters ...............109 4.2 Montage des Schlauchhakens (Modelle ohne Schlauchtrommel) ....109 4.3 Montage des Schlauch trommelgriffs (Modelle mit Schlauchtrommel) ....109 4.4 Montage der Schnellkupplung ................110 4.5 Montage des Hochdruckschlauches an der Spritzpistole .......110...
  • Seite 4: Einführung

    1 Einführung 1.1 Verwendete Symbole Alle am Hochdruckreiniger und seinen Komponenten angebrachten Symbole werden in die- sem Handbuch erklärt. Sicherheitshinweise mit diesem Symbol müssen beachtet werden, um Verletzungen von Per- sonen und Schäden an Geräten zu vermeiden.  Vorsicht vor Gefahr der Beschädigung des Geräts oder einzelner Komponenten. Dieses Symbol weist auf Tipps und Anweisungen zur Vereinfachung der Arbeit mit und für ei- nen sicheren Betrieb des Hochdruckreinigers hin.
  • Seite 5 aufweisen. Ein beschädigtes elektrisches Kabel sollte umgehend von einem Nilfi sk Händler ersetzt werden. • Vor dem Säubern des Gerätes, Wartungsarbeiten, dem Austausch von Teilen oder dem Umrüsten des Gerätes auf andere Funktionen den Reiniger immer von seiner Stromquelle trennen. •...
  • Seite 6 gen, Anhängern, Terrassen, Auffahrten, Holzwänden, Steinwänden, Grillgeräten, Gartenmöbeln oder Ra- senmähern Jeglicher Anwendungszweck gilt als nicht vorgesehen. Nilfi sk übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aus nicht zweckmäßiger Nutzung. Das Risiko für solche Nutzung obliegt allein dem Benutzer. Die zweckmäßige Verwendung beinhaltet den korrekten Betrieb sowie re- gelmäßige Wartung und Reparatur gemäß...
  • Seite 7 • Der Auslöser am Sprühgriff muss leichtgängig sein und beim Loslassen automatisch in die Ausgangspo- sition zurückkehren. • Den Hochdruckschlauch und Sprühaufsatz stets in gutem Zustand (sauber, leichtgängig) und korrekt montiert halten. Elektrischer Anschluss Warnung! Vermeidung von Stromschlägen: • Spannung und Frequenz des Geräts (siehe Typen- schild) müssen mit der Spannung und Frequenz der Spannungsversorgung übereinstimmen.
  • Seite 8 eine Versorgung mit dieser Impedanz oder weniger verbunden wird. Wasseranschluss • Dieser Hochdruckreiniger darf nur an einen Trink- wasseranschluss angeschlossen werden, wenn eine ent sprechende Rückstausicherung des Typs BA gemäß EN 60335-2-79 installiert ist. • Die Rückstausicherung kann über die Bestellnum- mern 106411177.
  • Seite 9 • Explosionsgefahr – sprühen Sie niemals mit leicht ent zündlichen Flüssigkeiten. • Niemals Flüssigkeiten verwenden, die Lösungsmittel (z. B. Benzin, Heizöl, Verdünner oder Aceton) ent- halten. Diese Substanzen können die Werkstoffe im Gerät beschädigen. Der Sprühnebel von solchen Sub- stanzen ist höchst entfl ammbar, explosiv und giftig. •...
  • Seite 10 Wartung und Reparatur Warnung! • Vor Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Reparaturen sollten stets von Nilfi sk autorisierten Werkstätten mit Original Nilfi sk Ersatzteilen durchge- führt werden. • Niemals Wartungsarbeiten vornehmen, die nicht im Handbuch beschrieben sind.
  • Seite 11: Beschreibung

    3 Beschreibung 3.1 Anwendung Dieser Hochdruckreiniger Verwenden Sie den Hochdruck- wurde für semi-professionelle reiniger ausschließlich für die Routine Reinigunsaufgaben in diesem Handbuch beschrie- entwickelt : benen Zwecke. - Professionelle Handwerker, Die Sicherheitsvorkehrungen Reinigung von Fahrzeugen, müssen eingehalten werden, Boot, Wohnwagen und klei- um eine Beschädigung der Ma- nere Bauarbeiten schine oder der zu reinigenden...
  • Seite 12: Bevor Sie Ihren Hochdruckreiniger In Betrieb Nehmen

    4 Bevor Sie Ihren Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen 4.1 Montage des Sprührohr- halters Die Sprührohrhalter auf dem Gerät montieren. 4.2 Montage des Schlauch- Den Schlauchhaken (14) hakens (Modelle ohne auf dem Gerät montieren (2 Schlauchtrommel) Schrauben). Hinweis: Der Schlauchhaken kann sowohl auf der Vordersei- te als auch auf der Rückseite montiert werden.
  • Seite 13: Montage Der Schnellkupplung

    4.4 Montage der Schnell- 1. Schrauben Sie die Schnell- kupplung kupplung fest an den Was- serzulauf (2) an.  Hinweis: Der Zu- lauffi lter muss immer in das Wasserzu- laufrohr einge- setzt sein, grössere Unreinheiten zu entfer- nen, da diese die Pumpenven- tile beschädigen können.
  • Seite 14: Montage Des Sprührohrs

    5.2 Montage des Sprührohrs 1. Den blauen Schnellkup- plungsgriff (A) der Spritz- pistole nach hinten ziehen. 2. Den Nippel des Sprührohres (B) in die Schnellkupplung stecken und diese loslassen. 3. Das Sprührohr (oder den Aufsatz) nach vorne ziehen um sicherzustellen, dass es fest mit der Spritzpistole ver- bunden ist.
  • Seite 15: Ein- Und Ausschalten Der Maschine

    5.5 Ein- und Ausschalten der Das Sprührohr ist während Decken Sie die Maschine nicht Maschine (wenn sie an des Betriebs einer Schubkraft zu, solange sie eingeschaltet ist. eine Wasserversorgung ausgesetzt. Halten Sie es daher angeschlossen ist) immer fest mit beiden Hän- Hinweis: Wenn den.
  • Seite 16: Druckregulierung

    5.7 Druckregulierung Flexopower Plus Düse: Der Druck kann auf der Flexo- power Plus Düse eingestellt Hochdruck werden. Niederdruck/ Reinigungsmittel T- und XT-Modelle: 2-in-1 Düse: Der Druck kann auf der 2-in-1 Düse eingestellt werden. Niederdruck / Reinigungsmittel Tornado / Hochdruck Weitwinkel / Hochdruck Turbohammer / Hochdruck Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 17: Betrieb Mit Reinigungsmittel

    5.8 Betrieb mit Reinigungs- Das Auftragen von Reinigungs- gen. mittel mittel ist NICHT möglich bei 5. Das Reinigungsmittel für dem Gebrauch eines Ver län g- die auf der Verpackung des e rungs schlau ches. Reini gungsmittels angege- 1. Reinigungsmittel in den Be- bene Zeit einwirken lassen hälter füllen.
  • Seite 18: Mechanische Wirkung

    6.1.1 Reinigungsmittel und Schaum oder Reinigungsmittel sollten auf trockene Oberfl ä- Schaum chen aufgebracht werden, so dass das chemische Produkt den Schmutzt direkt angreifen kann. Reinigungsmittel werden zum Beispiel auf Autokarosserien von unten nach oben aufgebracht, um “supersaubere” Bereiche zu vermeiden, in denen sich das Reini- gungsmittel in höheren Konzentrationen sammelt und nach unten fl...
  • Seite 19: Aufwickeln Des Strom Kabels Und Des Hochdruckschlauchs

    7.2 Aufwickeln des Strom- Um Unfälle zu vermeiden, sorgfältig aufgewickelt werden. kabels und des Hoch- sollten das Stromkabel und druckschlauchs der Hochdruckschlauch immer 1. Wickeln Sie das Stromkabel auf die dedizierten Haken auf. Eingebaute Klammer für gute Befestigung. Der unte- re Haken kann für leichtere Freimachung des Stromka- bels gedreht werden.
  • Seite 20: Reinigung Des Wasserzulauf Fi Lters

    8.1 Reinigung des Reinigen Sie den Wasserzu- Lockern Sie den Filter sorgfältig Wasserzulauf fi lters lauffi lter je nach vorgesehenem mit einer Zange und reinigen Verwendungszweck regelmäßig Sie ihn. Vergewissern Sie sich, einmal pro Monat oder öfter. dass er intakt ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    9 Fehlerbehebung Um unnötige Enttäuschungen zu vermeiden, sollten Sie Folgendes überprüfen, bevor Sie die Nilfi sk- ALTO Serviceorganisation kontaktieren: Problem Ursache Empfohlene Maßnahme Gerät lässt sich nicht Gerät ist nicht eingesteckt Stecken Sie das Gerät ein. einschalten Schadhafte Steckdose Probieren Sie eine andere Steckdose. Sicherung durchgebrannt Tauschen Sie die Sicherung aus.
  • Seite 22: Weitere Informationen

    10 Weitere Informationen 10.1 Garantiebedingungen Für Garantie und Gewährlei- Änderungen im Zuge tech- stung gelten unsere allgemei- nischer Neuerungen vorbehal- nen Geschäftsbedingungen. ten. 11 Technische Daten Poseidon Poseidon Poseidon Poseidon POSEIDON POSEIDON POSEIDON POSEIDON 2-20 2-22 T 2-22 XT 2-25 XT 2-25 P 2-29 2-29 (KR)
  • Seite 23: Eg-Konformitätserklärung

    Produkt: Produkt Beschreibung Haushalt-Hochdruckreiniger 120 / 230 V 1~, 50 / 60 Hz Poseidon 2-20, 2-22 T, 2-22 XT, – IPX5 2-25 XT, 2-25 P, 2-29, 2-29 XT den folgenden Normen entspricht: ID und Version Titel EN 60335-1:2012 Sicherheits- &...
  • Seite 25 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 P2710-089 Sintra Website: www.nilfi sk.de Tel.: (+351) 21 911 2670 Website: www.nilfi sk.pt GREECE Nilfi sk A.E. RUSSIA Αναπαύσεως 29 Nilfi sk LLC http://www.nilfi sk.com Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st 127015 Moscow Tel.: (30) 210 9119 600 Tel.: (+7) 495 783 9602 Website: www.nilfi...

Inhaltsverzeichnis