Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

J-Serie 1000W und 1200W
E i n r i c h t u n g
020-100743-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie J-Series

  • Seite 1 J-Serie 1000W und 1200W E i n r i c h t u n g 020-100743-02...
  • Seite 3 J-Serie 1000W und 1200W E i n r i c h t u n g 020-100743-02...
  • Seite 4 Ankündigung Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen sind maßgebend, können jedoch aufgrund von Bedingungen variieren, die nicht im Einflussbereich von Christie liegen, wie z. B. einer Wartung des Produkts unter optimalen Betriebsbedingungen. Die Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbaren Daten. Christie gewährt keinerlei Garantie hinsichtlich dieses Materials, inklusive, jedoch nicht beschränkt auf implizierte Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1: Einführung 1.1 Kaufnachweis und Kundendienstinformationen .................1-1 1.1.1 Mitgelieferte Komponenten....................1-2 1.1.2 Wichtigste Merkmale:......................1-2 1.2 Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien ..................1-3 1.2.1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen..................1-3 1.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Stromanschluss ..............1-4 1.2.3 Projektorlampe – Sicherheitsvorkehrungen.................1-4 2: Installation und Einrichtung 2.1 Installation und Schnelleinrichtung .....................2-1 2.2 Ausführliche Einrichtung und Installation ..................2-5 2.2.1 Projektor aufstellen bzw.
  • Seite 6 Inhalt 5.4.1 Fernbedienung funktioniert nicht..................5-2 5.5 OSD .............................5-3 5.5.1 Das OSD-Menü wird nicht angezeigt ..................5-3 5.6 Ethernet ............................5-3 5.6.1 Probleme bei der Herstellung der Kommunikation mit dem Projektor .......5-3 5.7 Projektionsbild ..........................5-3 5.7.1 Der Projektor ist eingeschaltet, aber es wird kein Projektionsbild angezeigt......5-3 5.7.2 Starke Bewegungsartefakte....................5-3 5.7.3 Das Bild erscheint „zusammengedrückt“...
  • Seite 7: Einführung

    Ganz gleich ob der Projektor noch unter Garantie steht oder diese abgelaufen ist: Das hoch qualifizierte und umfangreiche Werks- und Händlerwartungsnetz von Christie steht Ihnen immer zur Verfügung, um Fehlfunktionen Ihres Projektors zu diagnostizieren und zu beheben. Für alle Projektoren stehen vollständige Wartungshandbücher mit den entsprechenden Aktualisierungen zur Verfügung.
  • Seite 8: Mitgelieferte Komponenten

    Kapitel 1: Einführung 1.1.1 Mitgelieferte Komponenten Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten im Lieferumfang des Projektors enthalten sind:  Projektor mit eingebautem Tastenfeld (LCD-Statusanzeige)  Infrarot-Fernbedienung (einschließlich zweier 1,5-V-AA-Batterien und Mini-Stereo-Klinkenadapter auf XLR zur Verkabelung der Fernbedienung)  Netzkabel ...
  • Seite 9: Warnhinweise Und Sicherheitsrichtlinien

    Lichtstrahl des Projektors. Positionieren Sie alle Kabel so, dass diese nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen, herausgezogen werden können bzw. eine Stolpergefahr darstellen. Alle Installations- und Wartungsvorgänge müssen von einem qualifizierten Christie- Servicetechniker durchgeführt werden. Dieser Projektor muss in einer Umgebung betrieben werden, die die in Kapitel 6 angegebenen Betriebsbereichsspezifikationen erfüllt.
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen Beim Stromanschluss

    Kapitel 1: Einführung 1.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Stromanschluss Ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlusskabel verwenden. Betreiben Sie nicht das Gerät, wenn Stromversorgung oder Netzkabel nicht der angegebenen Spannung und Leistung entsprechen. Informationen zur zulässigen Spannung und elektrischen Leistung finden Sie auf dem Lizenzetikett auf der Rückseite des Projektors und in Kapitel 6 Technische Daten Dieser Projektor ist mit einem dreipoligen Schutzkontaktstecker (mit Erdungsstift) ausgestattet.
  • Seite 11: 2: Installation Und Einrichtung

    2 Installation und Einrichtung In diesem Abschnitt werden Installation, Anschluss und die zur Sicherstellung einer hervorragenden Bildqualität notwendige Optimierung des Projektors behandelt. Bei den Abbildungen handelt es sich um graphische Darstellungen, die dem besseren Verständnis des geschriebenen Materials dienen. Installation und Schnelleinrichtung Die folgenden Anweisungen wurden für eine schnelle Projektoreinrichtung entworfen.
  • Seite 12 Kapitel 2: Installation und Einrichtung 2. Richten Sie die Objektivzwischenplatte mit der Objektivhalterung aus. Richten Sie den elektrischen Steckverbinder zum Gegenstecker an der Objektivhalterung aus. Setzen Sie die Einheit vollständig und gerade in die Öffnung der Objektivhalterung ein, ohne diese zu drehen. Üben Sie dabei einen leichten Druck mit der Hand aus (siehe Abbildung 2-2).
  • Seite 13 Kapitel 2: Installation und Einrichtung BBILDUNG 6. Ziehen Sie die mit der Objektivhalterung mitgelieferten roten Sicherheitsschrauben mit einem 5 mm 2-4). HINWEISE: 1) Empfohlen für schwere Objektivgrößen wie Inbusschlüssel an (Abbildung beispielsweise 0,73:1 und 1,2:1. 2) Die roten Sicherungsschrauben MÜSSEN befestigt sein, wenn Sie den Projektor auf Überkopf-Position anheben oder in Überkopf-Position befestigen.
  • Seite 14: Schritt 4 - Netzkabel Anschließen

    Kapitel 2: Installation und Einrichtung • Twin-HDMI Eingangskarte: Schließen Sie das HDMI-Kabel (HDMI = High-Definition Multimedia Interface) an Eingang 1-IN oder 2-IN an. • Video-Decoder Eingangskarte: Je nach Videoquelle können Sie folgende Anschlüsse herstellen: • Anschluss einer Composite-Videoquelle mit einem BNC-Kabel an 1-CVBS an. HINWEIS: Das gleiche Signal kann für Eingänge 4, 5 oder 6 verwendet werden, wenn der Eingang als CVBS gewählt wurde.
  • Seite 15: Ausführliche Einrichtung Und Installation

    Platz für den Projektor vorhanden ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Gerätehändler. Verwenden Sie ausschließlich den mit Ihrem Projektor mitgelieferten Deckenbefestigungssatz von Christie! Lesen Sie die im Deckenbefestigungssatz enthaltenen Installationsanweisungen und Sicherheitsrichtlinien. 2.2.2 Grundlegende optische Ausrichtung Führen Sie die Bildausrichtung erst durch, wenn der Projektor vollständig zusammengebaut ist, sich an seinem...
  • Seite 16: Gefaltete Optik

    Kapitel 2: Installation und Einrichtung 1. Testbild anzeigen: Das Testbild dient zur Analyse von Bildschärfe und Geometrie. So wird beispielsweise im Bildfeldmuster das Bild mit einem Fadenkreuz dargestellt. Betätigen Sie die Taste T auf der Fernbedienung oder betätigen Sie auf dem eingebauten Tastenfeld die entsprechende Auswahltaste, um „Test“...
  • Seite 17: Erweiterte Optische Ausrichtung

    Kapitel 2: Installation und Einrichtung 2.2.3 Erweiterte optische Ausrichtung Mittelachsenausrichtung 1. Rufen Sie das Testbild zur Mittelachsenausrichtung auf, indem Sie die Taste T auf der Fernbedienung oder die Taste am eingebauten Tastenfeld betätigen, um „Test“ in der LCD-Anzeige aufzurufen. Betätigen Sie dann die A UFWÄRTS FEILTASTE...
  • Seite 18 Kapitel 2: Installation und Einrichtung 4. Lösen Sie die drei Stellschrauben an der Objektivhalterung mit einem 5 mm Inbusschlüssel (siehe Abbildung 2-8 unten). HINWEIS: Die Stellschrauben müssen durch mehrere Umdrehungen gelöst werden, damit sie die innere Objektivhalterungsplatte nicht berühren. BBILDUNG BBILDUNG 5.
  • Seite 19: Projektor Ausschalten

    Kapitel 2: Installation und Einrichtung BBILDUNG 2.2.4 Projektor ausschalten Sie können den Projektor folgendermaßen ausschalten: Fernbedienung / eingebautes Tastenfeld • Betätigen Sie die Taste P OWER und halten Sie diese gedrückt ODER • Betätigen Sie zweimal die Taste P OWER ODER •...
  • Seite 20: Projektorkommunikation

    Kapitel 2: Installation und Einrichtung 2.2.5 Projektorkommunikation Status-LEDs Von der Projektorrückseite aus betrachtet lassen sich die LEDs von links nach rechts folgendermaßen zuordnen: Blende, Status, Kommunikation und Projektorlampe. Die LEDs leuchten in den folgenden Farben auf: Status-LED LED-Status (befindet sich an der Projektorrückseite) Blende Grün - Blende ist geöffnet Gelb - Blende ist geschlossen...
  • Seite 21: Betrieb

    3 Betrieb Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der Bedienelemente und Schalter für den grundlegenden Projektorbetrieb nach ordnungsgemäßer Installation, Ausrichtung und Konfiguration des Projektors durch einen qualifizierten Christie-Wartungstechniker. Siehe Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien in Abschnitt Kapitel 4 Wartung Projektor in Betrieb nehmen Sie können den Projektor über folgende Optionen ansteuern:...
  • Seite 22 Kapitel 3: Betrieb Fernbedienung 3-1 F BBILDUNG ERNBEDIENUNG J-Serie 1000W und 1200W Einrichtung 020-100743-02 Vers. 1 (03-2014)
  • Seite 23: Kabelgebundene Fernbedienung

    Kapitel 3: Betrieb Kabelgebundene Fernbedienung Sie können die Fernbedienung auch mit dem im Lieferumfang des Projektors enthaltenen Fernbedienungskabel anschließen. Stecken Sie das eine Kabelende in die Fernbedienung und das andere in den auf der Eingangskonsole mit der Beschriftung XLR versehenen Anschluss. Der Einsatz einer kabelgebundenen Fernbedienung empfiehlt sich in folgenden Situationen: •...
  • Seite 24: Fernbedienungsbefehle

    Kapitel 3: Betrieb • Aus: Die Funktion steht im derzeitigen Kontext nicht zur Verfügung. • Power-Taste: Die Power-Taste wird zum Wechsel vom Standby-Modus zum Modus EIN und umgekehrt verwendet, wobei die LED-Anzeige unverändert gelb leuchtet. • Hilfe-Taste (Help): Die Hilfe-Taste steht nur im OSD (On-Screen-Display) zur Verfügung. Die LED-Anzeige leuchtet gelb, wenn das Menü...
  • Seite 25 Kapitel 3: Betrieb Optimierung der Anzeige sparen und Sie können die Einstellungen wie gewünscht modifizieren. HINWEIS: Zur Verwendung von Auto-Setup müssen Sie über einen entriegelten Kanal verfügen. Optimale Auto-Setup Ergebnisse erhalten Sie unter folgenden Bedingungen: • Eingangspegel – Wir empfehlen ein Bild mit gesättigten (sehr leuchtenden) Farben. •...
  • Seite 26: Helligkeit (Bright)

    Kapitel 3: Betrieb Helligkeit (Bright) Erhöhen oder Verringern des Schwarzwerts im Bild. Verwenden Sie die P FEILTASTEN LINKS RECHTS Einstellen des gewünschten Helligkeitswerts. Für optimale Ergebnisse sollten Sie mit einem möglichst hohen Wert beginnen und diesen langsam verringern, so dass dunkle Bereiche nicht vollkommen schwarz (d. h. „verdeckt“) werden.
  • Seite 27 Kapitel 3: Betrieb Blende (Shutter) Drücken Sie zwei Sekunden lang die Taste S HUTTER (Blende) zum Öffnen oder Schließen der internen mechanischen Blende. Sie können auch die Taste S (Blende) und unmittelbar danach die A HUTTER UFWÄRTS (geschlossen) oder die A FEILTASTE BWÄRTS FEILTASTE...
  • Seite 28 Kapitel 3: Betrieb Bei Übertragung an mehrere Projektoren (Broadcasting) drücken Sie die Taste P einmal und dann erneut die Taste P ohne Eingabe einer Projektornummer. Die Tastenbefehle werden dann an alle vorhandenen HINWEIS: Projektoren übertragen. Es ist kein Verfahren zur Steuerung einer Gruppe von Projektoren innerhalb der gleichen verkabelten Konfiguration ausschließlich über die verkabelte Tastensteuerung vorhanden, da für Verdrahtungskombinationen nur ein einziges Protokoll zur Verfügung steht.
  • Seite 29: Laserpointer

    Kapitel 3: Betrieb Laserpointer Drücken Sie die Taste L ASER , um den Laserpointer auf der Fernbedienung zu aktivieren. Zum Hervorheben eines Präsentationsbereichs richten Sie die Fernbedienung auf den entsprechenden Projektionsschirmbereich. Zur Verwendung der L ASERPOINTER HINWEIS: -Funktion muss auch die kabelgebundene Fernbedienung Batterien enthalten.
  • Seite 30: Online-Hilfe

    Kapitel 3: Betrieb Online-Hilfe Betätigen Sie die Taste H (Hilfe) zum Abrufen der Informationen zum aktuellen Menü oder zur markierten Menüoption. Betätigen Sie zum Beenden der Hilfe die Taste H ) erneut. ILFE Globus-Symbol Mit diesem Symbol ausgezeichnete Menüoptionen besitzen menüübergreifende Auswirkungen. Menüoptionen ohne dieses Symbol werden nur auf den ausgewählten Kanal angewendet oder es handelt sich um nicht gespeicherte Diagnose-Einstellungen.
  • Seite 31 Kapitel 3: Betrieb Reglerleisten in Menüs – Der aktuelle Wert eines angegebenen White Uniformity Parameters wie Größe oder vertikale Dehnung wird links an der Left Side 35.6 entsprechenden Reglerleiste (Einstellungsfenster) angezeigt. Abhängig von der jeweiligen Option entspricht diese Zahl oftmals einem Prozentwert oder besitzt eine bestimmte Einheit (z.
  • Seite 32 Kapitel 3: Betrieb Bearbeiten von Text Bearbeitungsfenster (Edit) aktivieren: Markieren Sie zur Texteingabe oder -bearbeitung den gewünschten Parameter (z. B. den Kanalnamen) und drücken Sie die E INGABETASTE (Enter) zum Aktivieren des entsprechenden Bearbeitungsfensters. Bereits eingegebener Text wird angezeigt, das erste Zeichen wird dabei mit einem quadratischen Cursor zum Anzeigen der Bearbeitungsbereitschaft markiert.
  • Seite 33: Alarme

    Kapitel 3: Betrieb Bearbeitung von Zahlenwerten: Sie können Zahlen direkt über das Tastenfeld zum Festlegen von Nummern für Projektoren, Kanälen (Quelleneinrichtung) oder Steckplätzen eingeben. Bei Eingabe der einzelnen Ziffern werden diese rechts vom Feld eingefügt und die bereits im Feld vorhandenen Zahlen entsprechend nach links verschoben. Kanalnummern sind zweistellig.
  • Seite 35: Wartung

    Schwimmbeckens betreiben. Den Projektor nicht auf einem wackeligen Wagen, Ständer oder Tisch aufstellen. Bei einer Deckenmontage des Projektors dürfen Sie ausschließlich den von Christie zugelassenen und für Ihren Projektor konstruierten Deckenbefestigungssatz verwenden. Seien Sie bei einer Kombination aus Projektor und Wagen besonders vorsichtig! Plötzliche Stopps, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Fußböden könnten dazu führen, dass der Wagen mit dem...
  • Seite 36 Oberfläche können zu einem intensiven Hitzestau führen, auch „Hotspot“ genannt, wodurch die Projektorlampe beschädigt werden kann. Wir empfehlen beim allen Arbeiten an der Projektorlampe das Tragen eines Gesichtsschutzes! Für den Austausch benötigen Sie den von Christie Digital Systems hergestellten Lampen- und Filtersatz. Siehe auch Tabelle 4.1.
  • Seite 37 Kapitel 4: Wartung Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampenklappe verschlossen ist, mit einem Kreuzschlitzdreher (Größe 2). Die Lampenklappe befindet sich auf der Projektorrückseite unter der Eingangskonsole. Siehe Abbildung 4-1. BBILDUNG 4. LÖSEN SIE DIE LAMPENVERRIEGELUNG Ziehen Sie den links vom Lampenmodul befindlichen Lampenverriegelungshebel an und drehen Sie ihn eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn bis zur Entriegelungsposition.
  • Seite 38 Kapitel 4: Wartung 6. SERIENNUMMER DER NEUEN LAMPE NOTIEREN 7. SETZEN SIE DAS NEUE LAMPENMODUL EIN Richten Sie die neue Projektorlampe mit den oberen und unteren Führungsschienen links vom Lampenfach aus. Siehe auch Abbildung 4-4. Schieben Sie die Projektorlampe bis zum Klemmenblock. HINWEIS: Für einen sicheren Sitz Projektorlampe gegen Ende mit etwas Druck hineinschieben.
  • Seite 39 Filter aus. Wenn Sie in einer sehr staubigen Umgebung arbeiten, müssen Sie den Filter frühzeitiger auswechseln. Wenn Sie den Filter nicht austauschen, wird der Luftstrom behindert und der Projektor überhitzt. Verwenden Sie nur die im Lampen- und Filtersatz von Christie für Ihr spezielles Projektormodell bereitgestellten Filter. Siehe Tabelle 5.1.
  • Seite 40: Projektionsobjektiv Auswechseln

    Kapitel 4: Wartung Projektionsobjektiv auswechseln WICHTIG! Entfernen Sie nur den hinteren Objektivdeckel vom neuen Objektiv. Lassen Sie für die Objektivinstallation den vorderen Objektivdeckel am Objektiv, um dieses zu schützen. 1. Drehen Sie zum Entfernen des alten Objektivs die Objektivklemme auf die Position OPEN. Siehe Abbildung 4-6.
  • Seite 41 Kapitel 4: Wartung 3. Drehen Sie die Objektivklemmen im Uhrzeigersinn, um die Objektivbaugruppe zu befestigen, während Sie das Objektiv flach gegen die Objektivhalterung halten. Siehe Abbildung 4-8 BBILDUNG 4. Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel. 5. Um die Stabilität beispielsweise bei mobilen Einsätzen zu erhöhen, müssen Sie die mit der Objektivhalterung gelieferten Sicherungsschrauben anziehen.
  • Seite 42: Objektiv Reinigen

    Gerät, wenn Stromversorgung oder Netzkabel nicht der angegebenen Spannung und Leistung entsprechen. Siehe auch Kapitel 6. • Verwenden Sie nur von Christie empfohlene Zusatzgeräte oder Zubehörteile, wie z. B. das spezielle im Lieferumfang enthaltene Netzkabel. Die Verwendung von anderen Zusatzgeräten und anderem Zubehör mit diesem Projektor kann zu Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr führen.
  • Seite 43: Be- Und Entlüftung

    Wartungsanforderungen Trennen Sie bei Auftreten einer der folgenden Bedingungen den Projektor sofort von der Netzspannung (Stecker ziehen) und nehmen Sie Kontakt zu einem autorisierten Christie-Servicetechniker auf: • Das Netzkabel wurde beschädigt • Das interne Kühlgebläse schalten sich nach dem ersten Einschalten des Projektors nicht innerhalb von zwei Minuten ein •...
  • Seite 45: Einschalten

    Sie Ihren Gerätehändler um Hilfe. HINWEIS : Das Gerät darf zur Fehlerdiagnose nur von einem qualifizierten Christie-Servicetechniker geöffnet werden! Einschalten 5.1.1 Projektor schaltet sich nicht ein 1. Ist der Projektor an Netzspannung angeschlossen? Prüfen Sie, ob der Netzschalter oberhalb des Netzkabels sich in der Stellung EIN / ON befindet.
  • Seite 46: Projektorlampe Schaltet Sich Plötzlich Aus

    Kapitel 5: Störungsbehebung 5.2.2 Projektorlampe schaltet sich plötzlich aus 1. Überprüfen Sie die Lampenleistung, indem Sie mithilfe der Fernbedienung das Menü Lampe (Lamp) oder über die Webbenutzeroberfläche Advanced: Lamp menu (Erweitert: Lampenmenü) aufrufen. Versuchen Sie, die Lampenleistung zu erhöhen. 2. Prüfen Sie, ob die LCD-Anzeige des Tastenfelds eine Warnung anzeigt 3.
  • Seite 47: Osd

    Kapitel 5: Störungsbehebung 5.5.1 Das OSD-Menü wird nicht angezeigt 1. Stellen Sie anhand der LCD-Anzeige sicher, dass das OSD-Menü aktiviert wurde, und scrollen Sie nach unten, bis der Punkt „OSD“ angezeigt wird. In der LCD-Anzeige erscheint „OSD: Off“ (OSD abgeschaltet). Halten Sie die OSD-Auswahltaste des eingebauten Tastenfelds gedrückt.
  • Seite 48: Das Bild Erscheint „Zusammengedrückt" Oder Vertikal Über Die Projektionsschirmmitte Gestreckt

    Kapitel 5: Störungsbehebung 5.7.3 Das Bild erscheint „zusammengedrückt“ oder vertikal über die Projektionsschirmmitte gestreckt 1. Starten Sie die automatische Einstellung (Auto Setup), indem Sie die Auto-Taste der Fernbedienung betätigen. 2. Überprüfen Sie die Auswahl der Größenanpassung (Resizing). 5.7.4 Das Bild erscheint zittrig oder instabil 1.
  • Seite 49: Die Bildqualität Wechselt Von Gut Zu Schlecht Und Umgekehrt

    Kapitel 5: Störungsbehebung 5.7.10 Die Bildqualität wechselt von gut zu schlecht und umgekehrt 1. Das Eingangssignal von der Quelle hat evtl. eine geringe Qualität. 2. Die H- oder V-Frequenz des Eingangs könnte sich am Quellenende geändert haben. 5.7.11 Plötzlicher Bildstillstand (Bild ist wie „eingefroren“) Wird der Bildschirm unerklärlicherweise schwarz, hat möglicherweise ein übermäßiges Spannungsrauschen am Netzspannungs- oder Erde-Eingang die Fähigkeit des Projektors zur Signalerkennung unterbrochen.
  • Seite 50: Webbenutzeroberfläche

    Kapitel 5: Störungsbehebung Webbenutzeroberfläche 5.8.1 Nach Upgrade der Projektorsoftware werden die Webseiten nicht korrekt dargestellt 1. Nach dem Upgrade müssen die temporären Internetdateien und Cookies im Internet-Browser gelöscht werden. Ansonsten werden Änderungen an der Web-Benutzeroberfläche nicht übernommen. 2. Wählen Sie in der Menüleiste des Internetexplorers Extras> Internetoptionen. Klicken Sie unter der Option Browserverlauf auf Löschen.
  • Seite 51 Kapitel 5: Störungsbehebung BBILDUNG J-Serie 1000W und 1200W Einrichtung 020-100743-02 Vers. 1 (03-2014)
  • Seite 53: 6: Technische Daten

    6 Technische Daten Dieses Kapitel enthält eine ausführliche Darstellung der technischen Daten der J-Serie einschließlich Eingangs- und Projektorlampendaten sowie Anforderungen an die Netzanschlussspannung. HINWEIS: Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behalten wir uns eine Änderung bestimmter technischer Daten ohne Vorankündigung vor. Gerätefunktionen und Zubehör 6.1.1 Luftfilter (optional) Staubfilter Filtertypen...
  • Seite 54: Elektrische Daten

    Kapitel 6: Technische Daten Elektrische Daten Parameter Lampenleistun Anforderung Nennspannung 1000 W 100 V AC – 240 V AC 1200 W 100 V AC – 240 V AC Nennstrom 1000 W 12 A 1200 W 10 A Zeilenfrequenz Alle 50/60 Hz Netzanschluss Alle 15 A, 250 V AC, IEC 320-C14...
  • Seite 55: Zubehör Und Servicekomponenten

    Kapitel 6: Technische Daten Zubehör und Servicekomponenten Produktname Teilenr. Im Lieferumfang Nicht im enthalten Lieferumfang enthalten Analogeingang 108-309101-XX Dual-Link DVI-Eingang 108-312101-XX Video-Decodereingang 108-310101-XX Dualer 3G/HD/SD-SDI-Eingang 108-313101-XX Twin-HDMI-Eingang 108-311101-XX DMX512-Schnittstelle 108-314101-XX TDPIC-Karte 108-451101-XX Staubfilter 132-113106-XX Nebelfilter 132-115108-XX Aufsatzrahmen 104-117101-XX Deckenbefestigung 118-100001-XX Deckenbefestigungserweiterung 104-101001-XX Objektiv ILS 0,73:1 SX+/0,67:1 HD...
  • Seite 56 Kapitel 6: Technische Daten Objektiv ILS 1,25-1,6 SX+/1,16-1,49 HD 118-100111-xx 1,25-1,6 1,16-1,49 1,16-1,49 Objektiv ILS 1,5-2,0 SX+/1,4-1,8 HD 118-100112-xx 1,5-2,0 1,4-1,8 1,4-1,8 Objektiv ILS 2,0-2,8 SX+/1,8-2,6 HD 118-100113-xx 2,0-2,8 1,8-2,6 1,8-2,6 Zoom Objektiv ILS 2,8-4,5 SX+/2,6-4,1 HD 118-100114-xx 2,8-4,5 2,6-4,1 2,6-4,1 Objektiv ILS 4,5-7,5 SX+/4,1-6,9 HD 118-100115-xx...
  • Seite 57: Bestimmungen

    Kapitel 6: Technische Daten Bestimmungen 6.6.1 Sicherheitsrichtlinien • CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1 • UL 60950-1 • IEC 60950-1 • EN60950 6.6.2 Elektromagnetische Verträglichkeit Emissionen • FCC CFR47, Satz 15, Teilsatz B, Klasse A – Ungewollte Abstrahlung • CISPR 22: 2008-09/EN55022: 2006 +A1:2007 Klasse A - Informationstechnische Ausrüstung Störfestigkeit •...
  • Seite 58: Kennzeichnung

    Kapitel 6: Technische Daten 6.6.4 Kennzeichnung Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien, Normen, Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen Kanadas, der USA und der EU und darf somit bei Produkteinführung folgende Kennzeichen tragen: • UL • CE • RoHS • WEEE • Zukünftige internationale Kennzeichnungen einschließlich: CCC, KC, PSE, c-tick, CU, Südafrika, Saudi- Arabien und Indien •...
  • Seite 59: Anhang A. Gpio

    Anhang A. GPIO Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung einer GPIO-Schnittstelle zwischen Projektor und externen Geräten, wie beispielsweise Geräte zur 3D-Synchronisierung. A.1 GPIO-Port Der GPIO-Anschluss auf der Eingangstafel bietet eine flexible Methode zur Verbindung einer Vielzahl von externen E/A-Geräten mit dem Projektor. Am 9-poligen D-Sub-GPIO-Steckverbinder stehen sieben GPIO-Stifte zur Verfügung, die über RS-232-Befehle konfigurierbar sind.
  • Seite 60: Gpio-Konfigurierung

    Anhang A: GPIO GPIO-Konfigurierung Der GPIO-Anschluss kann konfiguriert werden, um jegliche Vorgänge mithilfe des seriellen Befehlscodes GIO zu automatisieren. Alle Stifte sind abhängig vom gewünschten Resultat als Eingang oder Ausgang definiert. Konfigurieren Sie einen Stift als Eingang, wenn der Projektor auf die vom externen Gerät durchgeführten Vorgänge reagieren soll.
  • Seite 62 Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...

Diese Anleitung auch für:

Hd7k-jDs+10k-jHd9k-j

Inhaltsverzeichnis