Herunterladen Diese Seite drucken
Viessmann VITOCONNECT 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VITOCONNECT 100:

Werbung

7
Viessmann Werke GmbH & Co. KG
Viessmannstraße 1
35108 Allendorf (Eder)
5775 038 07/2016
Inhalt urheberrechtlich geschützt. Kopien und anderweitige Nutzung
nur mit vorheriger Zustimmung. Änderungen vorbehalten.
5775038_2016-07.indd 8-13
8
9
App Store
Play Store
ViCare App
Vitotrol Plus App
VITOCONNECT
22.07.2016 07:36:08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viessmann VITOCONNECT 100

  • Seite 1 Viessmann Werke GmbH & Co. KG Viessmannstraße 1 35108 Allendorf (Eder) App Store Play Store VITOCONNECT ViCare App Vitotrol Plus App 5775 038 07/2016 Inhalt urheberrechtlich geschützt. Kopien und anderweitige Nutzung nur mit vorheriger Zustimmung. Änderungen vorbehalten. 5775038_2016-07.indd 8-13 22.07.2016 07:36:08...
  • Seite 2 5775038_2016-07.indd 14-19 22.07.2016 07:36:09...
  • Seite 3 Viesmann VITOCONNECT 100 5776 265 4/2016 5776265_4-2016.indd 1 07.04.2016 10:08:13...
  • Seite 4 Gebrauchs des Geräts unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Bestimmungsgemäße Verwendung Vitoconnect darf ausschließlich an Viessmann Heizungsanlagen angeschlossen und betrieben werden, die über eine Viessmann Optolink Schnittstelle verfügen. Beschädigungen am Gerät Gefahr ¨...
  • Seite 5 Intended use Vitoconnect must only be connected to and operated on Viessmann heating systems equipped with a Viessmann Optolink interface. Damage to the appliance Danger ¨...
  • Seite 6 à condition d'être surveillés ou informés de la bonne utilisation de l'appareil et des dangers qui y sont associés. Domaines d'utilisation autorisés Le Vitoconnect doit être raccordé et utilisé uniquement avec des installations de chauffage Viessmann possédant une interface Optolink Viessmann. Endommagements de l'appareil Danger ¨...
  • Seite 7 BG: У ¨ Ц У VТtoМonneМt VТessmann, VТessmann OptolТnk. ¨ П У     (230 V).  ¨ И ъ 5776265_4-2016.indd 5 07.04.2016 10:08:13...
  • Seite 8 CZ: BОгpОčnostní pokвnв DoНržuУte přesně tвto beгpečnostnъ pokвnв, vвСnete se tak nebeгpečъ a škoНпm na гНravъ ¨ a гařъгenъ. Cílovп skupina Tвto beгpečnostnъ pokвnв Уsou určenв pro osobв obsluСuУъМъ topnц гařъгenъ. ObsluСa toСoto гařъгenъ Уe Нovolena Т Нětem staršъm 8 let a osobпm se snъženýmТ fвгТМkýmТ, smв- slovýmТ...
  • Seite 9 KorrОkt anvОndОlsО Vitoconnect må udelukkende tilsluttes og anvendes på Viessmann varmeanlæg, som har et Viessmann optolink interface. BОskadigОlsОr på produktОt Fare ¨...
  • Seite 10 Сaвan sТНo ТnstruТНos en el maneУo seguro Нel mТsmo в Сaвan entenНТНo los pelТgros resultantes. Utilización apropiada VТtoМonnet solo Нebe МoneМtarse в ponerse en marМСa en una ТnstalaМТяn Нe МalefaММТяn Viessmann que disponga de una interfaz Optolink de Viessmann. Daños en el equipo Peligro ¨...
  • Seite 11 ET: Ohutusjuhised PТНage esТtatuН oСutusУuСТstest tтpselt kТnnТ, et vтltТНa ТnТmeste vТgastamТst Уa esemete ¨ kaСУustamТst. Sihtrühm AntuН oСutusУuСТseН on suunatuН kütteseaНme kтТtaУale. Seadme kasutamist ei piira vanus (lubatud lastele alates 8. eluaastast) ega inimese füüsiline, tunnetuslik või vaimne puue nagu ka kogemuste või teadmiste puudumine eeldusel, et see toimub Утrelevalve all, neТН...
  • Seite 12 FI: TurvallisuusohjООt NтТtт turvallТsuusoСУeТta on tarkoТn nouНatettava loukkaantumТsten Уa aТneellТsten ¨ vaСТnkoУen vтlttтmТseksТ. Kohderyhmä Nтmт turvallТsuusoСУeet on tarkoТtettu lтmmТtвslaТtteТston kтвttтУТlle. Tтtт laТtetta voТvat kтвttтт mвös вlТ 8-vuotТaat lapset sekт СenkТlöt, УoТНen fввsТset, aТstТmellТset taТ СenkТset kвvвt ovat raУoТttuneet taТ УoТlla eТ ole tarvТttavaa kokemusta Уa tТetoУa, Уos СeТtт valvotaan Уa СeТНтt on pereСНвtettв...
  • Seite 13 HR: Sigurnosne upute HR: Sigurnosne upute MolТmo Vas Нa se prТНržavate ovТС sТgurnosnТС uputa kako bТ se ТsklУučТle opasnostТ po ¨ čovУeka Т nastaУanУe materТУalne štete. Ciljna grupa Ove sТgurnosne upute namТУenУene su korТsnТМТma ТnstalaМТУe grТУanУa. OvaУ uređaУ mogu korТstТtТ Т НУeМa u НobТ oН osam goНТna Т vТše, kao Т osobe sa smanУenТm tУele- snТm, osУetТlnТm ТlТ...
  • Seite 14 HU: BiгtonsпgtОchnikai utasítпsok KцrУük, Сogв aг emberТ цletet fenвegető vesгцlвek, a balesetek цs aг anвagТ kпrok elkerü- ¨ lцse цrНekцben pontosan tartsa be a bТгtonsпgteМСnТkaТ utasъtпsokat. Célcsoport Eгek a bТгtonsпgteМСnТkaТ utasъtпsok a fűtцsТ renНsгer üгemeltetőУe sгпmпra kцsгültek. Eгt a kцsгülцket 8 цven felülТ gвermek, valamТnt korlпtoгott testТ, цrгцkelцsТ vagв sгellemТ kцpes- sцgekkel renНelkeгő...
  • Seite 15 Impiego conforme alla norma Vitoconnect può essere allacciato e fatto funzionare esclusivamente in impianti di riscaldamento Viessmann, che dispongono di un'interfaccia Optolink Viessmann. Danni all'apparecchio Pericolo ¨...
  • Seite 16 LT: Saugumo nuorodos Prašome tТkslТaТ laТkвtТs šТų saugumo nuoroНų. TaТ paНės ТšvengtТ pavoУaus žmonТų ¨ sveТkataТ beТ НaТktТnТų nuostolТų. Tikslinė grupė ŠТos saugumo nuoroНos skТrtos šТlНвmo sТstemos nauНotoУuТ. Šį prТetaТsą galТ nauНotТ Тr vвresnТ neТ 8 metų vaТkaТ Тr mažesnТo iгТnТo, УutТmТnТo arba protТnТo paУėgumo arba neturТntвs patТrtТes Тr (arba) žТnТų...
  • Seite 17 гТnāšanām, Уa šīs personas tТek uгrauНгītas vaТ tās tТkušas Тnstruētas par Тekārtas Нrošu lТetošanu un saprot ar to saТstīto rТsku. Atbilstošs lietojums VТtoМonneМt Нrīkst pТeslēgt un НarbТnāt tТkaТ ar tāНām VТessmann apkures Тekārtām, kurām Тr Viessmann Optolink saskarne. IОkārtas bojājumi Bīstami ¨...
  • Seite 18 аanneer гe onНer toeгТМСt гТУn of гТУn onНerаeгen Тn Сet veТlТg gebruТk van Сet apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. GОbruik conПorm dО rОgОlgОving Vitoconnect mag uitsluitend worden aangesloten op en gebruikt met Viessmann-verwarmingsin- stallaties die over een Optolink-interface van Viessmann beschikken. Beschadigingen aan het toestel GОvaar...
  • Seite 19 PL: Wskaгяаki dotвcгącО bОгpiОcгОństаa Оksploatacji ProsТmв o НokłaНne prгestrгeganТe аskaгяаek НotвМгąМвМС beгpТeМгeństаa eksploataМУТ ¨ а Мelu авkluМгenТa rвгвka utratв гНroаТa oraг poаstanТa sгkяН materТalnвМС. Grupa docelowa WskaгяаkТ НotвМгąМe beгpТeМгeństаa eksploataМУТ skТeroаane są Нo osяb obsługuУąМвМС ТnstalaМУę grгeаМгą. UrгąНгenТe to może bвć użвtkoаane prгeг НгТeМТ oН 8 roku żвМТa oraг prгeг osobв o гmnТeУ- sгonвМС...
  • Seite 20 RO: Instrucţiuni dО siguranţă Vă rugăm să respeМtaţТ Мu strТМteţe aМeste ТnstruМţТunТ Нe sТguranţă pentru a eбМluНe ¨ perТМolele, preМum şТ Нaunele umane şТ materТale. PОrsoanОlО cărora li sО adrОsОaгă acОstО instrucţiuni AМeste ТnstruМţТunТ Нe sТguranţă se aНreseaгă persoanelor Мare НeservesМ ТnstalaţТa Нe ьnМălгТre. AМest aparat poate i utТlТгat şТ...
  • Seite 21 RS: BОгbОdnosna uputstva MolТmo vas Нa se obaveгno prТНržavate ovТС beгbeНnosnТС uputstava, kako bТ se ТsklУučТle ¨ opasnostТ гa lУuНe Т nastaУanУe materТУalnТС šteta. Ciljna grupa Ova beгbeНnosna uputstva su namenУena korТsnТМТma ТnstalaМТУe greУanУa. OvaУ uređaУ mogu Нa korТste НeМa oН 8 Т vТše goНТna, osobe sa umanУenТm iгТčkТm, senгorТčkТm Т...
  • Seite 22 Detta ska ske unНer uppsТkt av en annan person samt meН СУтlp av Нennes ТnstruktТoner. иndamålsОnlig anvтndning Vitoconnect får endast anslutas till och användas tillsammans med Viessmann-värmeanläggnin- gar som är utrustade med gränssnittet Viessmann Optolink. Skador på utrustningОn Fara ¨...
  • Seite 23 SI: Varnostna navodila ProsТmo, Нa natančno upoštevate ta varnostna navoНТla, Нa preprečТte nevarnost Тn ¨ poškoНbe oseb Тn stvarТ. Ciljna skupina Ta varnostna navoНТla so namenУena uporabnТkom ogrevalne naprave. To napravo smeУo uporablУatТ tuНТ otroМТ stareУšТ oН 8 let ter osebe г omeУenТmТ iгТčnТmТ, senгorТčnТmТ alТ...
  • Seite 24 SK: BОгpОčnostnц pokвnв DoНržТavaУte prosъm presne tТeto beгpečnostnц pokвnв. ZabrпnТte tak škoНпm ¨ na гНravъ a veМným škoНпm. CiОľovп skupina TТeto beгpečnostnц pokвnв sú určenц osobпm obsluСuУúМТm vвkurovaМТe гarТaНenТe. ObsluСa toСto гarТaНenТa Уe Нovolenп aУ Нeťom oН 8 rokov a osobпm so гnъženýmТ fвгТМkýmТ, гmвs- lovýmТ...
  • Seite 25 TR: EmniвОt uвarıları Cana ve mala gelebТleМek гarar ve teСlТkelerТ önlemek ТхТn bu emnТвet uвarılarına lütfen ¨ titizlikle uyunuz. Hedef grup Bu emnТвet uвarıları ısıtma sТstemТnТn kullanıМısı ТхТn Сaгırlanmıştır. Bu МТСaг, 8 ve üгerТnНekТ вaşlarНakТ хoМuklar Тle iгТksel, Нuвumsal veвa гТСТnsel öгürlü veвa НeneвТmsТг...
  • Seite 26 德国: 安全提示 请严格遵 本 全指示,以免造成人员危险和财产损失 ¨ 目标群体 本 全提示供供暖系统操作人员使用 年龄在8岁和以 的儿童以及在身体 感官或精神方面受限或 验和知识 足的人员也可以使用该 设备,但前提条件是必须在监督 进行,或者已接受过有关设备 全使用方面的指导并理解所产生 的风险 按规定使用 Vitoconnect仅允许连接在配备有菲斯曼Optolink接口的菲斯曼供暖系统 运行 设备损坏 危险 ¨ 损坏的设备和连接线会危及您的 全 请 要将已损坏的设备投入运行,并请咨询您的供 热专业公司 安全运行条件 请遵 供暖系统的操作指南  设备仅允许 装在室内  设备 得 水直接接触  请仅使用随附的电源插头...
  • Seite 27 No entanto, estas pessoas deverão ser supervisionadas ou ter conhecimentos relativos ao funМТonamento Нo aparelСo e aos perТgos que Нaъ poНem aНvТr. Utiliгaхуo adОquada O VТtoМonneМt sя poНe ser lТgaНo e operaНo nos sТstemas Нe aqueМТmento VТessmann que НТs- põem de uma interface Optolink Viessmann. Danos no aparelho Perigo ¨...
  • Seite 28 RU, UA: У ¨ Ц VТtoМonneМt VТessmann, VТessmann OptolТnk. ¨ П У      (230 ). ¨ У П 5776265_4-2016.indd 26 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 29 5776265_4-2016.indd 27 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 30 5776265_4-2016.indd 28 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 31 5776265_4-2016.indd 29 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 32 5776265_4-2016.indd 30 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 33 5776265_4-2016.indd 31 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 34 Viessmann Werke GmbH & Co. KG D-35107 Allendorf Telefon: 0 64 52 70-0 Telefax: 0 64 52 70-27 80 www.viessmann.de 5776265_4-2016.indd 32 07.04.2016 10:08:15...
  • Seite 35 Viesmann VITOCONNECT 100 5785 733 10/2016 5785733_2016-10.indd 1 25.10.2016 15:05:20...
  • Seite 36 NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Viessmann may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 37 GB: Declaration of Conformity Vitoconnect 100, type OPTO1 We, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, declare as sole responsible body that the listed product complies with the provisions of the following directives and regulations: The listed product complies with the provisions of the following directives: 1999/5/EU R&TTE directive...
  • Seite 38: Open Source Software Contained In Vitoconnect

    ZLIB License 2 Updates of This Document You can ind the latest version of this document on your Vitoconnect 100 by following these steps: Press the side button on the Vitoconnect 100 for 5 seconds until the lower LED starts lashing yellow in order to start the Vitoconnect in Access Point Mode.
  • Seite 39 6 below indicating the built number you will ind under the “Open Source Licenses” link mentioned in section 2 above This offer is valid to anyone in receipt of this information. Additionally, the source code is available on the internet at www.viessmann.de. 6 Contact Information Viessmann Werke GmbH & Co KG...
  • Seite 40: Bsd 3-Clause License

    7 Copyright Notices Please ind below a list of third party software packages and their copyright holders. Package Copyright Copyright (c) 2007, 2008 Johannes Berg Copyright (c) 2007 Andy Lutomirski Copyright (c) 2007 Mike Kershaw Copyright (c) 2008-2009 Luis R. Rodriguez Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz json-c Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd...
  • Seite 41 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the dis- tribution.
  • Seite 42 changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it.
  • Seite 43 language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modiication“.) Each licensee is addressed as „you“. Activities other than copying, distribution and modiication are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Seite 44 by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Seite 45 are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Seite 46 may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program speciies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software- Foundation.
  • Seite 47 MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
  • Seite 48 Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
  • Seite 49 use of a certain library, so that it becomes a defacto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
  • Seite 50 the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library‘s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
  • Seite 51 other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
  • Seite 52 work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a „work that uses the Library“...
  • Seite 53 cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncom-...
  • Seite 54 other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system;...
  • Seite 55: Openssl License

    PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR RE- DISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, IN- CLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO...
  • Seite 56 SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
  • Seite 57 5785733_2016-10.indd 23 25.10.2016 15:05:21...
  • Seite 58 Viessmann Werke GmbH & Co. KG D-35107 Allendorf Telefon: 0 64 52 70-0 Telefax: 0 64 52 70-27 80 www.viessmann.de 5785733_2016-10.indd 24 25.10.2016 15:05:21...