Herunterladen Diese Seite drucken

Entretien Et Maintenance - Hagan Ski Z Montageanleitung Und Anweisungen Für Den Fachhandel

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Bon skieur au style souple et moyen
qui met l'accent sur la sécurité
• Utilise des réglages plus bas que la
moyenne ce qui augmente le risque de
déclenchement intempestif mais garantit
le déclenchement en cas de chute.
Profil du skieur type 2
• Skieur débutant et moyen de bonne
condition physique
• Skie à différentes vitesses
• Évolue sur tous les terrains, même les
pistes difficiles
• Vaut pour tous les skieurs n'entrant pas
dans les autres catégories
Profil du skieur type 
• Haute vitesse, pentes difficiles
• Style agressif (attaque)
• Skie en général à grande vitesse
• Évolue de préférence sur des terrains
de relief moyen à raide
• Utilise une valeur de réglage au dessus
de la moyenne ce qui diminue le risque
de déclenchement intempestif et permet
une résistance au déclenchement plus
forte en cas de chute.
.2 Définir les valeurs
• Déterminer le code skieur à l'aide du
tableau 1. Trouver le poids du skieur
dans la 1ère colonne et sa taille dans la
2ème colonne. Si ces deux valeurs ne
sont pas sur la même ligne, choisir le
code sur la ligne la plus haute.
• Ce code correspond au profil de skieur
type 1.
- Pour les skieurs de type 2, descendre
d'une ligne
- Pour les skieurs de type 3, descendre
de deux lignes
• Pour les skieurs de plus de 50 ans,
monter d'une ligne.
• Après avoir déterminé le code skieur,
chercher la colonne dans le tableau
2 correspondant à la longueur de la
semelle (en mm) de la chaussure.
• L'intersection de la colonne des lon-
gueurs de semelles et de la ligne du
code skieur indique la valeur de réglage.
• Ajuster les butées et les talonnières
selon cette valeur.
• Attention, si l'intersection de la ligne et
de la colonne n'indique pas de valeur,
prenez la valeur qui se trouve dans le
champ le plus proche sur la même ligne.
• S'il s'avère que la fixation se déclenche
de façon intempestive (sans raison), le
revendeur peut, selon les instructions du
skieur, procéder de la façon suivante :
• D'abord, augmenter la valeur de déclen-
chement pour les chutes en avant c'est-
à-dire sur la talonnière. Ensuite, mais
seulement si la fixation continue à se
déclencher de façon intempestive, aug-
menter, sur la butée, la valeur pour les
chutes en torsion. Procéder au réglage
de manière progressive en n'augmentant
toujours que d'un demi-point.
.. Mesure des couples de déclen-
chements avec un appareil spécial
Une fois le montage, le réglage et le test
1
05/11 © Hagan Ski GesmbH, Andiesen 11, 4774 St.Marienkirchen, Austria / Art. Nr. TU055-H
fonctionnel réalisés dans les normes, la
fixation de ski doit être contrôlée à l'aide
d'un appareil de mesure calibré pour fixa-
tion de ski conforme à la norme DIN / ISO
11110.
Important ! Suivre les indications du
fabricant de l'appareil de mesure
Ce contrôle doit permettre de vérifier que
les valeurs de déclenchement ajustées
(indiquées en Nm) se situent dans la
fourchette de tolérance admise. Le résultat
du contrôle est alors imprimé.
Tolérance de la valeur de déclenche-
ment
Conformément à la norme DIN-ISO 11088,
une tolérance de ±15% est admise pour
les valeurs de déclenchement, ce qui cor-
respond sur le tableau à une valeur entre
la ligne supérieure et la ligne inférieure à
celle de la valeur ajustée (My, Mz dans
les colonnes du tableau de réglage). Si
la valeur mesurée se trouve dans cette
fourchette de tolérance, le système peut
être validé.
Important !
Après avoir procédé aux derniers régla-
ges, remettre l'ensemble au client avec le
certificat (écrit à la main ou imprimé).
. Mise au point
Après avoir réglé correctement le déclen-
chement latéral et celui de la talonnière,
procéder au test suivant : vérifier que la fixa-
tion, le ski et la chaussure remplissent les
critères de contrôle visuel. Important : toutes
les fixations d'occasion doivent être net-
toyées avant le contrôle. Ne pas graisser le
maintien de semelle et la plaque de friction !
Test fonctionnel du déclenchement
latéral :
Vérifier l'élasticité latérale et le retour en
place (symétrie) :
Bien tendre le ski, avec la paume de la main
taper sur les côtés de la partie avant de la
chaussure de ski. La pointe de la chaussure
doit bouger d'environ 10 mm. La chaussure
de ski doit reprendre sa place initiale au
centre rapidement et sans difficulté.
Si le système ne fonctionne pas
correctement :
A Le retour au centre se fait lentement et
pas exactement :
• Vérifier si la chaussure correspond à la
norme DIN/ISO ou si elle est par trop
usée. Si besoin est, remplacer par une
chaussure neuve
• Contrôler la hauteur du maintien de la
semelle à l'avant et si nécessaire procé-
der à un nouveau réglage. La pointe de
la chaussure de ski ne se centre pas
correctement dans le maintien avant de
la semelle :
• vérifier la pression d'appui et le cas
échéant la corriger
B Déclenchement non symétrique :
• Il est possible que le déclenchement
ne se fasse pas de façon symétrique.
Si les valeurs de déclenchement à dro-
ite ou à gauche sont en dehors de la
fourchette de tolérance, cela peut pro-
venir d'une erreur de réglage ou d'une
chaussure qui ne convient pas. Vérifier
les points suivants :
• Chaussure de ski : - correspond-elle à
la norme ISO ?
- pas d'usure trop prononcée, la semelle
et les rebords de maintien sont-ils par
trop abîmés ?
- pas de rayons différents aux points de
maintien
• Réglage de la hauteur de la butée :
réglage selon le point 3.10
• Pression d'appui : réglage selon le
point 3.8
C Les vis de la partie avant ou du verrouil-
lage / de la cale de montée sont des-
serrées :
• Vérifier s'il manque des vis ou si cer-
taines vis sont forcées ou pas assez
serrées. Si nécessaire, réparer ou rem-
placer les vis, en utilisant éventuelle-
ment de la colle.
Une fois que tout est mis au point, recom-
mencer le test.
Si le test n'est toujours pas satisfaisant, il
est conseillé de contacter le fabricant.

EnTRETIEn ET MAInTEnAnCE

La garantie accordée par HAGAN implique
que les instructions d'utilisation sont
respectées et observées et que vous avez
tenu compte des avertissements. En parti-
culier, la fixation de ski doit être contrôlée
régulièrement, au moins au début de cha-
que saison de ski, un revendeur spécialisé
doit vérifier son fonctionnement et si les
réglages sont corrects. Entreposez vos skis
fixation fermée dans un endroit sec à l'abri
du gel et évitez les expositions prolongées
à la chaleur ! En cas de fortes salissures,
ne nettoyer qu'à l'eau claire. Si besoin est,
un revendeur spécialisé pourra procéder à
un léger graissage avec un lubrifiant spé-
cial fixation autorisé par Hagan.
Nous sommes à votre disposition au cas
où vous auriez des questions ou besoin de
précisions.
Conforme aux normes DIN/ISO 13992
(randonnée) et DIN/ISO 9462(ski alpin).
Certifié par TÜV-Süd Product Service
GmbH, München.
Made in Germany
Toutes les notices d'utilisation et de mon-
tage peuvent être téléchargées en fichier
PDF sur le site www.hagan-ski.com !
Hagan Ski GesmbH,
Andiesen11,
77 St.Marienkirchen, Austria,
+ 7711 1-0
Artikel Nr. TU0553 / 06.2010

Werbung

loading