Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BAG_230_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Winkelschleifer
Originalna navodila za uporabo
X
Kotni brusilnik
Eredeti használati utasítás
A
Sarokköszörű
Bf Originalne upute za uporabu
Kutna brusilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Ugaona brusilica
Originální návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Originálny návod na obsluhu
W
Uhlová brúska
Art.-Nr.: 44.305.23
17.02.2011
8:58 Uhr
Seite 1
230
BAG
I.-Nr.: 11031

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BAG 230

  • Seite 1 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Originalna navodila za uporabo Kotni brusilnik Eredeti használati utasítás Sarokköszörű Bf Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Ugaona brusilica Originální návod k obsluze Úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Uhlová...
  • Seite 2 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr!
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 93,7 dB(A)
  • Seite 7: Probelauf Neuer Schleifscheiben

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 7 6.3 Anordnung der Flansche bei Verwendung Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne von Schleifscheiben und Trennscheiben Schutzvorrichtung. (Bild 6-9) Anordnung der Flansche bei Verwendung einer 5.3 Probelauf neuer Schleifscheiben gekröpften oder geraden Schleifscheibe (Bild 7) Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder a) Spannflansch Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf...
  • Seite 8: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 8 6.6 Arbeitshinweise Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. 6.6.1 Schruppschleifen Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile Achtung! Schutzvorrichtung zum Schleifen des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass verwenden (im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 9 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10: Opis Naprave

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 10 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11: Hrup In Vibracije

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 11 Hrup in vibracije če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745. 5. Pred uporabo Nivo zvočnega tlaka L 93,7 dB (A) Pred priključitvijo se prepričajte, če se podatki na Negotovost K...
  • Seite 12: Navodila Za Delo

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 12 6. Uporaba 6.5 BRUSILNE PLOŠČE Brusilna ali rezalna ploš ča ne sme biti nikoli večja od predpisanega premera. 6.1 Vklop/izklop (Slika 4) Pred uporabo brusilne ali rezalne ploš če Vklop: kontrolirajte njeno predpisano š tevilo vrtljajev. Istočasno pritisnite zapiralno tipko (4) in stikalo za Ki mora biti večje kot š...
  • Seite 13: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 13 7. Zamenjava električnega 9. Odstranjevanje in reciklaža priključnega kabla Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna pa jo predamo v reciklažo.
  • Seite 14 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 15 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 15 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
  • Seite 16: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 16 Zaj és vibrálás 1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot. 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint zajcsökkentő fülvédőt. lettek mérve. 3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig Hangnyomásmérték L 93,7 dB(A)
  • Seite 17 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 17 6. Beüzemeltetés 6.4 MOTOR Munka közben jól szellőztettni kell a motort, ezért mindig tisztán kell tartani a szellőztetőnyíllásokat. 6.1 Be-/ kikapcsolni (4-es ábra) Bekapcsolni: 6.5 CSISZOLÓTÁRCSÁK Egyidejüleg nyomni a zárótasztert (4) és a be- A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának sohasem /kikapcsolót (3) szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie.
  • Seite 18: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 18 8.4 A pótalkatrész megrendelése: Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad A pótalkatrészek megrendelésénél a következő megmunkálni! adatokat kell megadni Ne használjon sohasem szétválasztótárcsákat A készülék típusát nagyoló csiszoláshoz. A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá 7.
  • Seite 19 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 20: Opis Uređaja

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 20 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 21: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 21 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s EN 60745. izvedbom i konstrukcijom elektroalata: 1.
  • Seite 22: Upute Za Rad

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 22 6. Rukovanje 6.4 MOTOR Motor se za vrijeme rada mora dobro provjetravati, zato ventilacijski otvori uvijek moraju biti čisti. 6.1 Uključivanje/isključivanje (sl. 4) Uključivanje: 6.5 BRUSNE PLOČE Istovremeno pritisnite tipku za blokiranje (4) i sklopku Brusna ili rezna ploča nikada ne smije biti veća za uključivanje/isključivanje (3).
  • Seite 23: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 23 7. Zamjena mrežnog priključka 9. Zbrinjavanje i recikliranje Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova servisna oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je služba ili slična kvalificirana osoba, kako bi se sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati izbjegle opasnosti.
  • Seite 24 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 24 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 25 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 25 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnost da ih progutaju i tako se uguše! upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 26: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 26 Buka i vibracije zaštita za sluh. 3. Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao posledica vibracija na šaku-ruku, ako se uređaj Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s koristi tokom dužeg vremena ili se nepropisno normom EN 60745.
  • Seite 27: Uputstva Za Rad

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 27 6. Rukovanje 6.5 Brusne ploče Brusna ili rezna ploča ne sme da bude veća od propisanog prečnika. 6.1 Uključivanje/ isključivanje (sl. 4) Pre upotrebe brusne ili rezne ploče proverite Uključivanje: navedeni broj obrtaja. Istovremeno pritisnite taster za blokiranje (4) i Broj obrtaja brusne ili rezne ploče mora da bude prekidač...
  • Seite 28: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 28 8. Čišćenje, održavanje i narudžba 10. Skladištenje rezervnih dijelova Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca nemaju Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C.
  • Seite 29 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 29 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 30: Popis Přístroje

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 30 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
  • Seite 31: Hluk A Vibrace

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 31 Hluk a vibrace 3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. 5.
  • Seite 32: Pracovní Pokyny

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 32 6. Obsluha 6.5 BRUSNÉ KOTOUČE Brusný nebo rozbruš ovací kotouč nesmí být nikdy větš í než je př edepsaný prů měr. 6.1 Za- a vypnutí (obr. 4) Př ed nasazením brusného nebo Zapnutí: rozbruš ovacího kotouče př ekontrolujte jeho Blokovací...
  • Seite 33: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 33 7. Výměna síťového napájecího 9. Likvidace a recyklace vedení Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být znovu použitelné...
  • Seite 34 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 34 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 35: Popis Prístroja

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 35 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 36: Hlučnosť A Vibrácie

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 36 Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a európskej normy EN 60745. vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť...
  • Seite 37: Uvedenie Do Prevádzky

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 37 5.3 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA NOVÝCH 6.3 Usporiadanie príruby pri použití brúsnych BRÚSNYCH KOTÚČOV a rozbrusovacích kotúčov (obr. 6-9) Nechajte bežať uhlovú brúsku na prázdno minimálne Usporiadanie príruby pri použití zalomeného po dobu 1 minúty s novým namontovaným brúsnym alebo rovného brúsneho kotúča.
  • Seite 38: Pracovné Pokyny

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 38 6.6 PRACOVNÉ POKYNY 8.2 Uhlíkové kefky Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové 6.6.1 Hrubé brúsenie kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Pozor! Používať ochranné zariadenie na Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len brúsenie (je súčasťou dodávky).
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer BAG 230 (Bavaria by Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 40 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 40 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Zmax=0,13+0,08j nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Seite 41 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 41 Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripojenie. To znamená, že nie je prípustné používanie na ĺubovoľných prípojných bodoch. Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmienkach viesť krechodným výkyvom napätia. Výrobok je určený výhradne len pre používanie na takých prípojných bodoch, ktoré a) neprekračujú...
  • Seite 42 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 42 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 43 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 43 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 44 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 46 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 46 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
  • Seite 47 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 48 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 50 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BAG_230_SPK4:_ 17.02.2011 8:58 Uhr Seite 52 EH 02/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.305.23

Inhaltsverzeichnis