Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBS 600 A1
Seite 1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER, AKKU/NETZ SHBS 600 A1 HAAR- UND BARTSCHNEIDER, TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX, AKKU/NETZ BATTERIE/SECTEUR Bedienungsanleitung Mode d’emploi TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA CORDLESS HAIR & BEARD Istruzioni per l’uso TRIMMER Operating instructions IAN 275147 GRA275147_Haartrimmer_LED_Cover_LB1.indd 2 27.11.15 11:31...
Seite 2
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Deutsch ..................2 Français ................. 14 Italiano .................. 26 English ................... 38...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ Setzen Sie das Gerät nicht direkter Son- GEFAHR durch ne oder Hitze aus. Die Umgebungstem- Stromschlag peratur soll 10|°C nicht unter- und ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, 40|°C nicht überschreiten.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Lieferumfang 4. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter |6 aus. 1 Haar- und Bartschneider|4 5. Stecken Sie das Netzteil|8 in eine gut 1 Netzteil|8 zugängliche Steckdose, deren Span- 1 Halter / Ladestation|9 nung der Angabe auf dem Typenschild 1 Schneideaufsatz|3...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU • Bild C: Zum Abnehmen der Kammauf- möglichst flach am Kopf aufliegt. Führen sätze|1 hebeln Sie seitlich die Stifte aus Sie das Gerät gleichmäßig durch das den Vertiefungen des Haar- und Haar.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6.5 Bart schneiden Haar- und Bartschneider| Ladestation| HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die ent- • Wischen Sie das Gehäuse des Haar- sprechenden Schnittlängen nur dann zustan- und Bartschneiders und die Ladestation de kommen, wenn der Haar- und Bart- mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 8. Aufbewahrung und Akku ausbauen Transportsicherung • Dieses Gerät wird mit einem wiederauf- ladbaren Lithium-Ionen-Akku betrieben, • Zur Aufbewahrung … den Sie ausbauen müssen, bevor Sie … stellen Sie den Haar- und Bartschnei- das Gerät entsorgen lassen.
11. Technische Daten 6. Bild I: Lösen Sie die Verbindungen des Akkus zur Platine mit einer Zange/einem Seitenschneider. Entnehmen Sie den frei- Modell: SHBS 600 A1 liegenden Akku. Geben Sie Akku und Haar- und Bart- Eingang: 5,0|V Gerät getrennt zur geeigneten Entsor-...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
Seite 16
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............15 2. Utilisation conforme ............... 16 3. Consignes de sécurité ..............16 4. Éléments livrés ................19 5. Rechargement ................19 6. Utilisation ..................20 Remplacer les sabots ................
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Aperçu de l'appareil Sabots pour embout de tonte : 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Embout de désépaississement pour embout de tonte Embout de tonte Tondeuse à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
Seite 20
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ N'exposez pas l'appareil directement DANGER ! Risque au soleil ou à la chaleur. La température d'électrocution ambiante ne doit pas être inférieure à ~ Ne mettez pas l'appareil en marche si 10 °C ni supérieure à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ Ne placez jamais l'appareil sur des sur- 1. Faites pivoter le taquet situé sur la par- faces brûlantes (par ex. les plaques de tie inférieure de la station de recharge- cuisson) ou à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6. Utilisation 6.3 Pour couper les cheveux Vous pouvez utiliser la tondeuse à barbe et REMARQUES : à cheveux à tout moment sur secteur indé- • Les cheveux à couper doivent être secs. pendamment de l'état de chargement de la •...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Position intermédiaire (1,5 mm) : 17 mm • Pour tailler votre moustache, peignez-la Position inférieure (2,5 mm) : cheveux d'abord vers le bas. Commencez au mi- plus longs (18 mm) lieu au-dessus de la bouche et taillez un côté...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 9. Mise au rebut 2. Éliminez les cheveux restants de l'em- bout à l'aide du pinceau de net- Le symbole de la poubelle sur toyage|12 fourni. roues barrée signifie que, 3. Appliquez quelques gouttes d'huile pour dans l’Union européenne, le outils de coupe|11 sur les bords tran- produit doit faire l’objet...
6. Figure I : détachez les liaisons de la Modèle : SHBS 600 A1 batterie avec la carte à l'aide d'une Tondeuse à barbe Entrée : 5,0 V pince/pince coupante. Retirez la batterie et à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 12. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où...
Seite 28
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Indice 1. Panoramica ................... 27 2. Uso conforme ................28 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 28 4. Materiale in dotazione ..............31 5. Ricarica ..................31 6. Uso ....................31 Sostituzione degli accessori pettine ............
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Panoramica Accessori pettine per accessorio di taglio: 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Accessorio di sfoltimento per accessorio di taglio Accessorio di taglio Tagliacapelli e regolabarba con collegamento per cavo dell'alimenta- tore...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il tagliacapelli e regolabarba è destinato esclusivamente al taglio di capelli/peli uma- Congratulazioni per l'acquisto del vostro ni. Usare l'apparecchio solo su capelli nuovo tagliacapelli e regolabarba.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8|anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU ~ Non collegare i contatti di carica PERICOLO di scossa dell'apparecchio con oggetti metallici. elettrica ~ Caricare la batteria esclusivamente con ~ Non mettere in funzione l'apparecchio l'accessorio originale (alimentatore). se esso, la stazione di carica o il cavo ~ Non riutilizzare la batteria smontata presentano danni visibili o se l'apparec- solo per lo smaltimento.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Materiale in 3. Far passare il cavo dell'alimentatore nella guida della stazione di carica|9 dotazione e collocare la stazione su una superfi- 1 Tagliacapelli e regolabarba|4 cie piana. 1 Alimentatore|8 4.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU • Figura C: per rimuovere gli accessori • Sostenere il tagliacapelli e regolabar- pettine|1, sollevare lateralmente i perni ba|4 in modo tale che l'accessorio petti- dalle rientranze del tagliacapelli e regola- ne|1 poggi in posizione il più...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 7. Pulizia e cura 6.4 Tagliare i bordi • Disporre lo spigolo dell'accessorio di ta- glio|3 all'altezza desiderata dell'attac- PERICOLO di scossa elettrica! catura dei capelli e spostare il Estrarre l'alimentatore|8 dalla presa di cor- tagliacapelli e regolabarba|4 verso il rente, prima di pulire il tagliacapelli e rego- basso.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 4. Figura F: per l'inserimento, introdurre Confezione la linguetta inferiore nell'accessorio|3 Smaltire la confezione nel rispetto delle nor- nella guida del tagliacapelli e regola- mative ambientali vigenti nel proprio paese. barba|4 e premere la parte superiore Smontaggio della batteria dell'accessorio sul tagliacapelli e rego- •...
5. Figura H: fare leva con un cacciavite sulla giuntura laterale e separare le due metà dell'alloggiamento. Modello: SHBS 600 A1 6. Figura I: allentare i collegamenti tra la Tagliacapelli e re- Ingresso: 5,0 V batteria e la scheda con una pinza o un...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 12. Garanzia della La garanzia si applica agli errori di materia- le o produzione. Questa garanzia non si HOYER Handel GmbH estende a parti del prodotto esposte a nor- Gentile cliente, male usura e dunque assimilabili a pezzi questo apparecchio è...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 1. Overview Comb attachments for trimmer attachment: 4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm / 28–30 mm Thinning out attachment for trimmer attachment Trimmer attachment Hair and beard trimmer with connection for power unit cable Switch for cutting length fine tuning: 0.5 mm / 1 mm / 1.5 mm / 2 mm / 2.5 mm...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU sponds to the specifications on the rat- WARNING! Risk of injury from ing plate. The wall socket must continue cutting to be easily accessible after the device ~ The tips of the comb attachments and is plugged in.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 5. Charging 6. Operation Regardless of the charging state of the bat- tery, the hair and beard trimmer can always NOTES: • Before first use (without cable), and for be mains-operated. 1.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 6.3 Cutting hair Comb Cutting length fine attach- tuning|5 (mm) ments|1 NOTES: 1.0 1.5 (mm) • The hair to be dressed must be dry. • The cutting length may deviate depend- 4–6 ing on the cutting angle.
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU 7. Cleaning and care 4. Figure F: to attach the attachments, put the lower flap of the attachment|3 into the slot in the hair and beard trim- DANGER! Risk of electric mer|4 and press the upper part of the shock! attachment against the hair and beard...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU Removing the battery The lithium-ion battery used for this device may not be • This device is operated with a rechargea- treated as household waste. ble lithium-ion battery, which you must re- The battery must be disposed move before disposing of the device.
11. Technical 12. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SHBS 600 A1 your device is provided with a 3 year war- Hair and beard Input: 5.0 V ranty starting with the purchase date. In the trimmer:...
BB*5$B%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ 1RYHPEHU The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
Seite 54
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 11/2015 · Ident.-Nr.: SHBS 600 A1 IAN 275147 GRA275147_Haartrimmer_LED_Cover_LB1.indd 1 27.11.15 11:31...