Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Workzone BMSL1232 Bedienungsanleitung
Workzone BMSL1232 Bedienungsanleitung

Workzone BMSL1232 Bedienungsanleitung

Solarstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BMSL1232:

Werbung

Bedienungs­
anleitung
SOLARSTRAHLER
ID: #05006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone BMSL1232

  • Seite 1 Bedienungs­ anleitung SOLARSTRAHLER ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................. 3 Verwendung ..............4 Lieferumfang/Geräteteile ..........5 Allgemeines ..............6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..6 Zeichenerklärung .............. 6 Sicherheit ................ 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ............9 Inbetriebnahme .............16 Strahler und Lieferumfang prüfen ........ 16 Akkus erstmalig aufladen ..........
  • Seite 4: Verwendung

    140° 10 m ± 1 m 1,5 - 2 m...
  • Seite 5: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Spotkopf, 2× Fixierschraube, 2× Sensorgehäuse Regler für Sensibilität Ladebuchse Rückwand Betriebsschalter Regler für Leuchtdauer Bewegungsmelder Wandhalterung Stecker mit Ladekabel Solarpanel Schraube, 6× Dübel, 6×...
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Solar- strahler (im Folgenden nur „Strahler“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Strahler einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Strahler führen.
  • Seite 7 Allgemeines VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinfor- mationen zur Inbetriebnahme oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi- tätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeich- nete Produkte erfüllen alle anzuwendenden...
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse III entsprechen. Das bedeu- tet, dass der Strahler mit Kleinspannung arbeitet und mit einer Schutzkleinspannung (SELV) be- trieben wird. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Strahler ist als Festinstallation an einem vor Regen ge- schützten Ort vorgesehen und dient ausschließlich zur tem- porären Beleuchtung im Außenbereich, zum Beispiel zum Ausleuchten von Hausgängen, Garagen oder Gehwegen sowie...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosions- und Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Strahler kann eine Explosion oder einen Brand ver- ursachen. − Halten Sie Kinder vom Strahler fern. − Entfernen Sie vor Inbetriebnahme sämt- liche Schutzfolien. − Halten Sie den Strahler fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer und heißen Oberflächen.
  • Seite 10 Sicherheit Überlassen Sie die Reparatur nur qualifi- zierten Fachkräften. − Positionieren Sie den Strahler nicht über Wannen, Waschbecken und anderen mit Wasser gefüllten Objekten. − Laden Sie die Akkus nur über das mitge- lieferte Solarpanel auf. − Schützen Sie Akkus vor mechanischen Beschädigungen.
  • Seite 11 Sicherheit WARNUNG! Verätzungsgefahr! Auslaufende Akkuflüssigkeit kann bei Be- rührung mit der Haut oder anderen Körper- teilen Verätzungen verursachen. − Vermeiden Sie bei austretender Akku- flüssigkeit den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG! Verätzungsgefahr! Der Strahler enthält Akkus. Wenn diese Akkus verschluckt werden, kann dies zu schweren inneren Verletzungen und sogar zum Tode führen. − Bewahren Sie sowohl neue als auch gebrauchte Akkus für Kinder unzu- gänglich auf. − Wenn sich das Gehäuse, in dem die Akkus untergebracht sind, nicht mehr sicher verschließen lässt, verwenden Sie den Strahler nicht mehr.
  • Seite 13 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Licht der LEDs ist sehr hell und kann bei direktem Hineinblicken die Augen schädigen. − Schauen Sie niemals direkt in die leuch- tenden LEDs des Strahlers. − Achten Sie bei der Prüfung oder Mon- tage des Strahlers darauf, nicht in die Augen von Personen oder anderen Lebewesen zu leuchten.
  • Seite 14 Sicherheit oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Strahlers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verste- hen. Kinder dürfen nicht mit dem Strah- ler spielen. −...
  • Seite 15 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Strah- ler kann zu Beschädigungen des Strahlers führen. − Üben Sie beim Schrauben nicht übermäßig viel Druck auf das Kunststoffgehäuse aus. − Schützen Sie den Strahler vor großen Temperaturschwankungen, z. B. sol- chen in der Nähe von Lüftern, Klimaan- lagen und Heizungen.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Strahler und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit- zen Gegenständen öffnen, kann der Strahler schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Strahler aus der Verpackung. 2.
  • Seite 17: Akkus Erstmalig Aufladen

    Inbetriebnahme Akkus erstmalig aufladen WARNUNG! Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Akkus kann eine Explosion oder einen Brand verur- sachen. − Setzen Sie nur das Solarpanel direkter Sonneneinstrahlung aus. Setzen Sie niemals die Akkus direkter Sonnenein- strahlung aus. Bevor Sie den Strahler verwenden können, müssen Sie die Akkus vollständig aufladen.
  • Seite 18: Montageort Wählen

    Inbetriebnahme Montageort wählen Optimaler Montageort für den Strahler Bewegungsmelder sind elektronische Sensoren, die Bewe- gungen in ihrer Umgebung erkennen und dadurch als elekt- rische Schalter arbeiten. Über die Linse werden Wärmequellen erfasst. Verändert oder bewegt sich eine Wärmequelle im Erfassungsbereich, schaltet sich der Strahler für die eingestell- te Zeit ein.
  • Seite 19 Inbetriebnahme • Optimales Schaltverhalten wird dann erreicht, wenn der Erfassungsbereich des Bewegungsmelders quer durch- schritten wird. Soweit möglich, sollten Sie den Bewe- gungsmelder so ausrichten, dass die hauptsächliche Annäherungsrichtung nicht frontal zum Bewegungsmel- der liegt. Optimaler Montageort für das Solarpanel Das Solarpanel ist die Hauptstromquelle des Strahlers.
  • Seite 20: Montage

    Montage Montage WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Montage kann zu elektri- schem Stromschlag führen. − Stellen Sie sicher, dass sich hinter den vorgesehenen Befestigungsstellen keine Kabel oder andere elektrische Leitungen befinden. Um Fehlschaltungen zu vermeiden, muss der Strahler fest montiert werden. Bewegungen des Strahlers wirken genauso wie Wärmebewegungen im Erfassungsbereich.
  • Seite 21: Solarpanel Montieren

    Montage 5. Schrauben Sie die Rückwand an den Befestigungsstellen gemäß den Eigenschaften der Montagefläche fest. Üben Sie nicht übermäßig viel Kraft aus. 6. Setzen Sie das Gehäuse des Strahlers auf die Rückwand. 7. Befestigen Sie das Gehäuse an der Rückwand, indem Sie die Fixierschrauben festdrehen.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Bedienung Erfassungsbereich wählen Sie können den Erfassungsbereich einstellen, indem Sie das Sen- sorgehäuse drehen. Das Sensorgehäuse lässt sich um 90° dre- hen. Der Erfassungswinkel von ca. 140° ändert sich dabei nicht. − Wählen Sie den gewünschten Erfassungsbereich, indem Sie das Sensorgehäuse drehen.
  • Seite 23: Spotköpfe Ausrichten

    Bedienung • Drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn, so nimmt die Sensibilität ab und der Bewegungs- melder reagiert erst in einer dunkleren Umgebung (z. B. in der Nacht). • Ob der Bewegungsmelder reagiert, hängt auch von der Geschwindigkeit ab, mit der sich das Objekt bewegt.
  • Seite 24: Strahler Ein- Und Ausschalten

    Strahler ein- und ausschalten Strahler ein- und ausschalten Mit dem Betriebsschalter können Sie den Strahler entweder ein- und ausschalten oder im Automatikmodus betreiben. Im Automatikmodus schaltet sich der Strahler ein, wenn der Be- wegungssensor aktiviert wird. − Um den Strahler einzuschalten, stellen Sie den Betriebs- in die Position ON.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Der Strahler Die Akkus sind Befreien Sie das Solar- schaltet sich entladen. panel von Staub, trotz Be- Schmutz oder Schnee wegung im und korrigieren Sie Erfassungs- ggf. seine Position. bereich nicht Die Akkus sind Kontaktieren Sie den ein.
  • Seite 26 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die LEDs Die Akkus konnten Wählen Sie einen an- leuchten sich nicht ausrei- deren Montageort für vermindert. chend aufladen, das Solarpanel weil das Solarpa- (siehe Kapitel „Monta- nel nicht genug geort wählen“). direkte Sonnen- Beachten Sie, dass in einstrahlung den Wintermonaten oder Tageslicht...
  • Seite 27 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Der Strahler Folgende Be- Finden Sie einen schaltet sich wegungen oder geeigneteren Mon- aus uner- Hitzequellen tageort oder ändern sichtlichem können den Sen- Sie den Erfassungsbe- Grund ein. sor aktivieren: reich, indem Sie das Klimaanlagen, Sensorgehäuse Kaminabzüge, drehen.
  • Seite 28: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Strahler kann zu Beschädigungen des Strahlers führen. − Reinigen Sie den Strahler und das Zube- hör nicht unter fließendem Wasser und spritzen Sie den Strahler nicht mit dem Gartenschlauch oder einem Hochdruck- reiniger ab.
  • Seite 29: Aufbewahrung

    Aufbewahrung − Bewahren Sie den Strahler für Kinder unzugänglich an einem trockenen und lichtgeschützten Ort auf. Technische Daten Modell: BMSL1232 Artikelnummer: 97476 Abmessungen Strahler (L × B × H): 13 × 18 × 23 cm Abmessungen Solarpanel (L × B × H): 4 × 15 × 13 cm Gewicht Strahler: ca.
  • Seite 30 Technische Daten Leistung: 2× 5 W Versorgungsspannung: 3,7 V  Lebensdauer: 20 000 h Max. Projektionsfläche: 2× 2 829 mm Lichtstrom: 2× 250 lm Farbtemperatur: 6 300 K Farbwiedergabeindex (Ra): > 70 Aufwärmzeit (95 %): < 1 s Anzahl der Schaltzyklen: > 15 000 Dimmbar: Nein Risikogruppe (gemäß EN 62471:2008): Mindestabstand zu angestrahlten Objekten: 1 m...
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Solarpanel Stromversorgung: 5,5 V , 360 mA Leistung: Kabellänge: ca. 5 m Konformitätserklärung Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Lange Mühren 1, D-20095 Hamburg, Germany er- klären in alleiniger Verantwortung, dass das weiter oben genannte Produkt die grundle- genden Anforderungen der aufgeführten EU Richtlinien erfüllt.
  • Seite 32: Strahler Entsorgen

    Entsorgung Strahler entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Strahler einmal nicht mehr benutzt wer- den können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Seite 33 Importiert durch: AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH LANGE MÜHREN 1 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST 97476 0080009348567 www.zeitlos-vertrieb.de JAHRE MODELL: GARANTIE BMSL1232 II/21/2019...

Inhaltsverzeichnis