Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Workzone BM01009-COB Bedienungsanleitung

Workzone BM01009-COB Bedienungsanleitung

Xxl led-arbeitsleuchte mit cob-led
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM01009-COB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XXL LED-Arbeitsleuchte
mit COB-LED
Baladeuse XXL à LED avec LED COB |
Lampada da lavoro a LED XXL con LED COB
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 03
Français ........21
Italiano ........39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone BM01009-COB

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso XXL LED-Arbeitsleuchte mit COB-LED Baladeuse XXL à LED avec LED COB | Lampada da lavoro a LED XXL con LED COB Deutsch ..03 Français ..21 Italiano ..39 ID: #05006...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Arbeitsleuchte, 2× Lichterleiste Handgriff Ein-/Ausschalter ( ) Ladegerät Aussparungen Kunststoff-Noppen...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................3 Allgemeines ....................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..........5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................5 Zeichenerklärung ................... 5 Sicherheit ......................6 Hinweiserklärung .....................6 Allgemeine Sicherheitshinweise ................7 Sicherheitshinweise für Ladegeräte ..............8 Sicherheitshinweise für Akkus ................10 Produktbeschreibung ...................10 Erstinbetriebnahme..................11 Produkt und Lieferumfang prüfen ...............
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser zu dieser XXL LED-Arbeits- leuchte mit COB-LED (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass der Lade- adapter den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. ID 1419078525 Das Ladegerät entspricht der Schutzklasse II. Das Produkt entspricht der Schutzklasse III. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nur in Innen- räumen verwendet werden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Brandgefahr! Der unsachgemäße Umgang mit dem Produkt und den eingebauten Akkus kann dazu führen, dass das Produkt eine Brandgefahr dar- stellt. − Werfen Sie das Produkt nie ins Feuer. − Setzen Sie das Produkt nie in feuer- oder explosionsgefährde- ter Umgebung ein.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sicherheit Sicherheitshinweise für Ladegeräte WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Verwenden Sie zum Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät. − Laden Sie mit dem mitgelieferten Ladegerät keine anderen Elektrogeräte auf. − Schließen Sie das Ladegerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Sicherheit − Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können daran ersticken. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ladegerät kann zu Beschädigun- gen des Ladegeräts führen. − Halten Sie das Ladegerät von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung WARNUNG! Explosions- und Verätzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien und Akkus besteht Explosionsgefahr. Sie können sich Verätzungen zuziehen, wenn Sie mit der ausgelaufenen Batteriesäure in Kontakt kommen. − Lassen Sie die Batteriesäure nicht mit Haut, Augen oder Schleimhäuten in Kontakt kommen. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie ggf.
  • Seite 11: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Seite 12: Bedienung

    Bedienung • Die Teile der Arbeitsleuchte können einzeln oder zusammenge- steckt geladen werden. • Um sicherzustellen, dass beide Teile der Arbeitsleuchte gleich hell leuchten, laden Sie die Arbeitsleuchte, wenn die Teile zusammen- gesteckt sind. Bedienung Sie können das Produkt wie folgt bedienen: −...
  • Seite 13: Verbundene Arbeitsleuchte Lösen

    Positionierung des Produkts 3. Achten Sie darauf, dass die Pfeile am vorderen Teil der Arbeitsleuchten aneinander liegen, damit die Arbeitsleuchte nach dem Verbinden eine durchgängige Licht- leiste aufweist (siehe Abb. 1). 4. Drehen Sie mit der rechten Hand nach links und gleichzeitig mit der linken Hand nach rechts, um die Arbeitsleuchten über einen Klickmechanismus zu verbinden.
  • Seite 14: Produkt Aufhängen

    Positionierung des Produkts Sie können Ihren Arbeitsbereich flexibel und optimal ausleuchten, indem Sie eine der folgenden Optionen wählen: − Verbinden Sie die Arbeitsleuchte mit der zweiten Arbeitsleuchte (wie im Kapitel „Arbeitsleuchte verbinden“ beschrieben). − Hängen Sie das Produkt mit dem ausklappbaren, drehbaren Haken (siehe Kapitel „Produkt aufhängen“).
  • Seite 15: Produkt Magnetisch Befestigen

    Positionierung des Produkts Produkt magnetisch befestigen Magnethalter Das Ende des Handgriffs enthält 3 Magnete. Sie können die Arbeitsleuchte an dieser Seite mit dem Magnethalter an magnetischen Oberflächen anbringen (siehe Abb. 3). Testen Sie den sicheren Halt des Produkts, bevor Sie es loslassen. Je nach Beschaffen- heit der Oberfläche kann es sein, dass das Produkt einzeln oder im Verbund nicht hält und herunterfallen würde.
  • Seite 16: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung 2. Klappen Sie die ausklappbaren Griffe an beiden Handgriffen um 90° nach oben oder unten (siehe Abb. 4). 3. Die Arbeitsleuchten können nun selbstständig stehen (siehe Abb. 4). Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt lässt sich Der Akku ist unzureichend Laden Sie den Akku auf nicht einschalten.
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. − Bewahren Sie das Produkt im Originalkarton stets an einem trockenen Ort auf. Technische Daten Modell: BM01009-COB Artikelnummer: 820463 Schutzart: IP20 (Geschützt gegen Eindringen von festen Fremd- körpern ∅≥12 mm. Kein Schutz gegen Wasser.) Leuchtmittel: COB-LED max.
  • Seite 18 Technische Daten Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 73,62 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 64,59 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Schutzklasse: Schutzart: IP20 (Geschützt gegen Eindringen von festen Fremdkörpern ∅≥12 mm. Kein Schutz gegen Wasser.) Akkus Modell: 18650 3.7V2.0Ah Spannung: 3,7 V Kapazität:...
  • Seite 19: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist je- der Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
  • Seite 21: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Lampe de travail, 2× Rampe lumineuse Poignée Interrupteur marche/arrêt ( ) Chargeur Encoches Boulons en plastique...
  • Seite 22 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison .................. 21 Généralités ....................23 Lire le mode d’emploi et le conserver ..............23 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............23 Légende des symboles ................. 23 Sécurité ......................24 Légende des avis ....................24 Consignes de sécurité générales .................25 Consignes de sécurité...
  • Seite 23: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette baladeuse XXL à LED avec LED COB (seulement appelée «produit» par la suite). Il contient des informations im- portantes pour l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécu- rité, avant d’utiliser le produit.
  • Seite 24: Sécurité

    Sécurité Le chargeur correspond à la classe de protection II. Le produit correspond à la classe de protection III. Les produits marqués par ce symbole ne doivent être mis en service que dans des espaces intérieurs. Ce symbole indique les appareils utilisés avec du courant continu. Avec ce symbole, on affiche la polarité...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Une manipulation incorrecte du produit et de la batterie intégrée peut entraîner un risque d’incendie. − Ne jetez jamais le produit dans le feu. − Ne placez jamais le produit dans un environnement pouvant prendre feu ou exploser.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Pour Des Chargeurs

    Sécurité Consignes de sécurité pour des chargeurs AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger. − Ne chargez aucun autre appareil électrique avec le chargeur fourni.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité Relatives Aux Batteries

    Sécurité Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être ef- fectués par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et de son chargeur. − Ne laissez pas le produit sans surveillance durant le fonction- nement.
  • Seite 28: Description Du Produit

    Description du produit − Si vous ne souhaitez pas utiliser le produit sur une durée pro- longée, rechargez entièrement les batteries avant de le ran- ger. − Les piles du produit ne sont pas remplaçables. Lorsque les piles ont atteint la fin de leur durée de vie, le produit entier doit être mis au rebut.
  • Seite 29: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez négligemment l’emballage avec un couteau aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez rapidement d’en- dommager le produit. −...
  • Seite 30: Utilisation

    Utilisation • Les pièces de la lampe de travail peuvent être rechargées indivi- duellement ou branchées ensemble. • Pour s’assurer que les deux parties de la lampe de travail ont la même luminosité, rechargez la lampe de travail lorsque les deux parties sont branchées ensemble.
  • Seite 31: Démontage De La Lampe De Travail Assemblée

    Positionnement du produit 2. Insérez les boulons en plastique sur la partie avant d’une lampe de travail dans les encoches de la partie avant de la deuxième lampe de travail. Peu im- porte dans quelle main se trouve telle ou telle lampe de travail (voir fig. 1). 3.
  • Seite 32: Suspendre Le Produit

    Positionnement du produit ATTENTION! Risques d’écrasement et de coincement! Le produit est doté d’une poignée télescopique. Si vous ne faites pas attention, vous risquez de vous coincer ou de vous blesser les doigts dans le trou de la poignée télescopique. −...
  • Seite 33: Accrocher Le Produit Avec Le Support Magnétique

    Positionnement du produit Accrocher le produit avec le support magnétique Support magnétique L’extrémité de la poignée contient 3 aimants. Vous pouvez fixer la lampe de tra- vail de ce côté aux surfaces magnétiques à l’aide du support magnétique (voir fig. 3). Vérifiez que le produit tient correctement avant de le lâcher.
  • Seite 34: Panne Et Remède

    Panne et remède 3. Les lampes de travail peuvent maintenant fonctionner indépendamment l’une de l’autre (voir fig. 4). Panne et remède Problème Cause possible Solution Le produit ne s’allume pas. La batterie est maintenant Rechargez la batterie (voir chargée. chapitre «Recharger la batterie»).
  • Seite 35: Rangement

    Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. − Rangez toujours le produit dans son carton d’origine et entreposez-le dans un endroit sec. Données techniques Modèle: BM01009-COB Numéro d’article: 820463 Type de protection: IP20 (Protégé contre la pénétration de corps solides ∅≥12 mm.
  • Seite 36: Élimination

    Élimination Classe de protection: Type de protection: IP20 (Protégé contre la pénétration de corps solides ∅≥12 mm. Pas de protection contre l’eau.) Batteries Modèle: 18650 3.7V2.0Ah Tension: 3,7 V Capacité: 2 000 mAh Type: batterie au lithium-ion rechargeable, intégrée et non amovible Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif.
  • Seite 37: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration «CE» de conformité peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe.
  • Seite 39: Dotazione

    Dotazione Dotazione Lampada da lavoro, 2× Barra luminosa Impugnatura Interruttore on/off ( ) Caricabatterie Cavità Naselli di plastica...
  • Seite 40 Sommario Sommario Dotazione ...................... 39 Informazioni generali ..................41 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ............41 Utilizzo conforme all’uso previsto ................41 Descrizione pittogrammi ................41 Sicurezza ......................42 Descrizione delle avvertenze ................42 Avvertenze generali di sicurezza .................43 Avvertenze di sicurezza per caricabatterie ............44 Avvertenze di sicurezza per le batterie ricaricabili ...........45 Descrizione del prodotto ................
  • Seite 41: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa lampada da lavoro a LED XXL con LED COB (di seguito denominata semplicemente “pro- dotto”). Contengono informazioni importanti relative all’utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 42: Sicurezza

    Sicurezza Il caricabatterie è conforme alla classe di isolamento II. Il prodotto è conforme alla classe di isolamento III. I prodotti contrassegnati con questo simbolo devono essere usati esclusivamente in ambienti interni. Questo simbolo identifica apparecchi alimentati con corrente continua. Questo simbolo indica la polarità...
  • Seite 43: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d’incendio! Un uso improprio del prodotto e delle batterie ricaricabili in esso incorporate può generare rischio di incendio. − Non gettare in nessun caso il prodotto nel fuoco. − Non usare mai il prodotto in ambienti in cui sussiste il pericolo di incendio o esplosione.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza Per Caricabatterie

    Sicurezza Avvertenze di sicurezza per caricabatterie AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete pos- sono provocare scosse elettriche. − Per la ricarica utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito in dotazione. − Non usare il caricabatterie fornito in dotazione per caricare altri dispositivi elettrici.
  • Seite 45: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie Ricaricabili

    Sicurezza − Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontani dal pro- dotto e dal caricabatterie. − Non lasciare mai incustodito il prodotto mentre è in funzione. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola dell’imballaggio. Questa può causare pericolo di soffocamento per i bambini. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio può...
  • Seite 46: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione e di ustioni da acido! L’uso improprio delle batterie e delle batterie ricaricabili comporta il pericolo di esplosione. Il contatto con gli acidi della batteria fuoriusciti può causare ustioni. − Non lasciare che l’acido delle batterie entri a contatto con la pelle, gli occhi o le mucose.
  • Seite 47: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione Prima messa in funzione Controllo del prodotto e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, si rischia di danneggiare subito il prodotto. −...
  • Seite 48: Utilizzo

    Come unire e staccare le lampade da lavoro • Le parti della lampada da lavoro possono essere ricaricate singo- larmente o innestate insieme. • Per avere la certezza che entrambe le parti della lampada da lavoro emanino la stessa intensità di luce, eseguire la ricarica dopo aver unito le due parti.
  • Seite 49: Come Staccare Le Lampade Da Lavoro

    Posizionamento del prodotto 3. Assicurarsi che le frecce nella parte anteriore delle lampade da lavoro vengano a trovarsi l’una accanto all’altra, in modo che dopo l’unione la barra luminosa sia continua (vedi Fig. 1). 4. Ruotare con la mano destra verso sinistra e contemporaneamente con la mano sinistra verso destra per unire le lampade da lavoro per mezzo di un meccanismo a scatto.
  • Seite 50: Come Appendere Il Prodotto

    Posizionamento del prodotto L’area di lavoro può essere illuminata in modo flessibile e ottimale scegliendo una del- le seguenti opzioni: − Unendo la prima lampada da lavoro con la seconda (come indicato nel capi- tolo “Come unire le lampade da lavoro”). −...
  • Seite 51: Come Fissare Il Prodotto Magneticamente

    Posizionamento del prodotto Come fissare il prodotto magneticamente Supporto magnetico L’estremità dell’impugnatura contiene 3 magneti. Questi magneti consentono di fissare la lampada da lavoro , dal lato con il supporto magnetico , su superfici magnetiche (vedi Fig. 3). Verificare che il prodotto sia saldamente fissato prima di allontanare la mano. A secon- da delle caratteristiche della superficie, il prodotto (sia come parti singole che unito) potrebbe non rimanere fissato e cadere.
  • Seite 52: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi 2. Ribaltare le maniglie pieghevoli di entrambe le impugnature a 90° verso l’alto o il basso (vedi Fig. 4). 3. Le lampade da lavoro poggiano adesso in modo autonomo (vedi Fig. 4). Anomalie e rimedi Problema Possibili cause Rimedio Il prodotto non si accende.
  • Seite 53: Manutenzione E Cura

    Prima di riporre il prodotto, tutti i pezzi devono essere completamente asciutti. − Conservare sempre il prodotto nell’imballaggio originale in un luogo asciutto. Dati tecnici Modello: BM01009-COB Numero articolo: 820463 Grado di protezione: IP20 (Grado di protezione contro la penetrazione di corpi solidi estranei ∅≥12 mm.
  • Seite 54: Smaltimento

    Smaltimento Tensione d’uscita: / 1.000 mA / max. 5 W Corrente d’uscita: 1,0 A Potenza di uscita: 5,0 W Efficienza media durante il funzionamento: 73,62 % Efficienza a basso carico (10 %): 64,59 % Potenza assorbita a carico zero: 0,10 W Classe di isolamento: Grado di protezione: IP20 (Grado di protezione contro la penetrazione di corpi solidi estranei ∅≥12 mm.
  • Seite 55: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Batterie e batterie ricaricabili non vanno smaltite nei rifiuti domestici! Il consumatore è obbligato per legge a consegnare tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze dannose*, presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite nel rispetto dell’ambiente.
  • Seite 56 ASSISTENZA POST-VENDITA Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE BM01009-COB 01/2023 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis