Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60LV Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60LV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60LV
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60LV

  • Seite 1 GA60LV Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............29 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. • Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power WARNING! supply.
  • Seite 6: Product Description

    switches,...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is a light that is The Beam-on-Floor is off displayed on the floor below the when the appliance is appliance door. deactivated. • A red light comes on when a programme starts.
  • Seite 8: Programme Selection

    Indicator Description Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning". Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Programme selection".
  • Seite 9 ENGLISH 5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry • Prewash Not applicable Pre-rinse Crockery, Fresh, lightly •...
  • Seite 10: Consumption Values

    Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme Quick 10.4 0.600 Pre-rinse 0.040 11.7 0.845 1h 30min 11.5 1.000 2h 40min 12.0 1.009 10.5 0.735 AUTO Sense 11.9 0.964 Machine Care 0.636 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Seite 11: Setting Mode

    ENGLISH Number Setting Values Description Key tones On (default) Activate or deactivate the sound of the buttons when pressed. Latest pro‐ Enable or disable the automatic selec‐ gramme selec‐ Off (default) tion of the most recently used pro‐ tion gramme and options. 1) For more details, refer to the information provided in this chapter.
  • Seite 12 The appliance returns to the programme The higher the content of these minerals, selection. the harder your water is. Water hardness The saved settings remain valid until you is measured in equivalent scales. change them again. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in 6.2 The water softener...
  • Seite 13 ENGLISH rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid. Water softener Amount of water level When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. If the drying results are satisfactory while using multi-tablets only, it is possible to deactivate the dispenser and the indicator.
  • Seite 14: Before First Use

    6.6 Key tones CAUTION! Do not try to close the The buttons on the control panel make a appliance door within 2 click sound when you press them. You minutes after automatic can deactivate this sound. opening. This can cause damage to the appliance.
  • Seite 15: Daily Use

    ENGLISH CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container 1. Open the lid (C). clockwise to close the salt container. 2.
  • Seite 16 8.1 Using the detergent 8.2 How to select and start a programme using MY TIME selection bar 1. Slide your finger across MY TIME selection bar to choose a suitable programme. • The light related to the selected programme is on.
  • Seite 17 ENGLISH 8.7 How to cancel the delay By default, options must be start while the countdown activated every time before operates you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the Press and hold for about 3 seconds. saved options are activated The appliance returns to the programme automatically along with the...
  • Seite 18: End Of The Programme

    8.10 The Auto Off function 8.11 End of the programme This function saves energy by switching When the programme is complete, the the appliance off when it is not operating. display shows 0:00. The function comes into operation The Auto Off function switches the automatically: appliance off automatically.
  • Seite 19: Loading The Baskets

    ENGLISH 9.5 Loading the baskets • Make sure that the water softener level is correct. If the level is too high, • Always use the whole space of the the increased quantity of salt in the baskets. water might result in rust on cutlery. •...
  • Seite 20: Machine Care

    10.1 Machine Care 10.3 Removal of foreign objects Machine Care is a programme designed Check the filters and the sump after each to clean the appliance interior with use of the dishwasher. Foreign objects optimal results. It removes limescale and (e.g.
  • Seite 21 ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
  • Seite 22 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 3.
  • Seite 23: Troubleshooting

    ENGLISH 10.8 Cleaning the ceiling spray element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a We recommend to clean the ceiling spray toothpick, to remove particles of soil arm regularly to prevent soil from from the holes.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Seite 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and starts more times during energy savings. operation. The programme lasts too • If the delay start option is set, cancel the delay set‐ long.
  • Seite 26 The PNC can be found on the rating WARNING! plate on the appliance door. You can We do not recommend using also check the PNC on the control panel. the appliance until the Before checking the PNC, make sure the problem has been appliance is in the programme selection.
  • Seite 27 ENGLISH Problem Possible cause and solution Unusual foam during wash‐ • Use the detergent designed specifically for dish‐ ing. washers. • Use a detergent from a different manufacturer. • Do not pre-rinse dishes under running water. Traces of rust on cutlery. •...
  • Seite 28: Technical Information

    12. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 10 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 1.0...
  • Seite 29: Environmental Concerns

    ENGLISH 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Seite 30: Kundendienst Und Service

    13. GARANTIE..................... 59 14. UMWELTTIPPS....................60 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    13 A-Sicherung des Typs sicheren und geeigneten Ort, der den ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Montageanforderungen entspricht. Irland). 2.3 Wasseranschluss www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Achten Sie darauf, die How to install your 60 cm Wasserschläuche nicht zu Dishwasher Sliding Hinge beschädigen.
  • Seite 34: Wartung

    2.5 Wartung Fall besteht Überschwemmungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Der Wasserzulaufschlauch verfügt Geräts an den autorisierten über ein Sicherheitsventil und eine Kundendienst. Dabei dürfen Ummantelung mit einem ausschließlich Originalersatzteile innenliegenden Netzkabel. verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt...
  • Seite 35: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 36: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 37: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 38 5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spül‐ zungsgrad maschine Quick Geschirr, Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower Besteck • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 45 °C • AirDry Alle Alle • Vorwäsche nicht zutreffend Vorspülen...
  • Seite 39: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Quick 10.4 0.600 Vorspülen 0.040 11.7 0.845 1h 30min 11.5 1.000 2h 40min 12.0 1.009 10.5 0.735 AUTO Sense 11.9 0.964 Machine Care 0.636 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
  • Seite 40: Aufrufen Des Einstellmodus

    Num‐ Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Autom. Tür of‐ On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. einstellung) Tastentöne On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten der Tastentöne einstellung) bei Betätigung. Auswahl des Ein- oder Ausschalten der automati‐ zuletzt verwen‐ Off (Standard‐ schen Wahl des zuletzt verwendeten deten Pro‐...
  • Seite 41: Der Wasserenthärter

    DEUTSCH 6.2 Der Wasserenthärter 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien • Der Balken des ECOMETER, der aus dem Spülwasser, die sich nachteilig der gewünschten Einstellung auf die Spülergebnisse und das Gerät entspricht, leuchtet.
  • Seite 42 Regenerierungsprozess 4 zusätzliche Liter und der Für den korrekten Betrieb des Energieverbrauch um 2 Wh. Der Wasserenthärters muss das Harz der Spülvorgang des Wasserenthärters Enthärtungsanlage regelmäßig endet mit einer vollständigen Entleerung. regeneriert werden. Dieser Vorgang Jeder Spülvorgang des Enthärters erfolgt automatisch und ist Teil des (möglicherweise mehr als einer im...
  • Seite 43 DEUTSCH 6.4 Endsignal VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Sie können ein akustisches Signal Gerät haben, empfehlen wir, einschalten, das nach Ablauf des diese Funktion Programms ertönt. auszuschalten. AirDryDie Bei einer Störung des automatische Türöffnung Geräts ertönen ebenfalls kann eine Gefahr darstellen. akustische Signale.
  • Seite 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
  • Seite 45: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 46: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    Menge Spülmittel auf den 2. Schließen Sie die Gerätetür; um das inneren Teil der Gerätetür. Programm zu starten. 4. Schließen Sie den Deckel. 8.4 So schalten Sie EXTRAS Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet. Informationen zur 1. Wählen Sie ein Programm mit der Spülmitteldosierung finden...
  • Seite 47: Abbrechen Der Eingestellten

    DEUTSCH 8.9 Öffnen der Tür während Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. des Gerätebetriebs Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die Wenn Sie die Tür während eines ursprüngliche Programmdauer kann sich laufenden Programms öffnen, pausiert verkürzen.
  • Seite 48: Tipps Und Hinweise

    9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
  • Seite 49: Vor Dem Programmstart

    DEUTSCH Verwendung von zu viel Klarspülmittel • Die richtige Geschirrspülmittelmenge führt zu bläulichen Schleiern auf den wird verwendet. Gegenständen. 9.5 Beladen der Körbe • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe • Nutzen Sie immer den gesamten eingestellt ist.
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigung der Innenseiten WARNUNG! Schalten Sie das Gerät • Reinigen Sie den Innenraum des immer aus und ziehen Sie Geräts mit einem weichen, feuchten den Netzstecker aus der Tuch. Steckdose, bevor • Benutzen Sie keine Scheuermittel,...
  • Seite 51: Reinigen Der Siebe

    DEUTSCH • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe 4. Reinigen Sie die Siebe. Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 52: Reinigung Des Unteren

    VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 53 DEUTSCH Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 54: Problembehebung

    Uhrzeigersinn, um ihn am Achten Sie darauf, dass das Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Montageelement einrastet. 11. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 55 DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn. ist eingeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsge‐ Auf dem Display wird i30 mäß installiert ist. angezeigt. • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungs‐ anleitung beschrieben zu beladen.
  • Seite 56 Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß. bis zum Ende der Pro‐ grammdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
  • Seite 57: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 11.1 Produktnummerncode 1. Halten Sie etwa 3 (PNC) Sekunden gleichzeitig gedrückt. Im Display wird der PNC Ihres Geräts Wenn Sie sich an den autorisierten angezeigt. Kundendienst wenden, müssen Sie den 2. Um die Anzeige des PNC zu Produktnummerncode Ihres Geräts beenden halten Sie angeben.
  • Seite 58 Problem Mögliche Ursache und Lösung Gläser und Geschirr weisen • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist nicht aus‐ durch trockene Wassertrop‐ reichend. Stellen Sie eine höhere Klarspülerstufe fen verursachte Flecken auf. ein. • Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein.
  • Seite 59: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist glanzlos, • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste verfärbt sich oder ist ange‐ Teile im Gerät gespült werden. schlagen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. •...
  • Seite 60: Umwelttipps

    Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis