Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
210563_LED_Markise_elektr.book Seite 1 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17
Markise
DE
Tenda da parete
IT
Store mural
FR
Awning
GB
Markýza
CZ
Markíza
SK
Markíza
PL
SI
Markiza
HU
Fali napellenző
Zidna tenda
BA
маркиза
RU
Markies
NL
210563

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OBI 210563

  • Seite 1 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 1 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 210563 Markise Markíza Tenda da parete Markiza Store mural Fali napellenző Awning Zidna tenda Markýza маркиза Markíza Markies...
  • Seite 2 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 2 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 DE Originalgebrauchsanweisung ..............10 IT Istruzioni per l'uso (traduzione) ..............20 FR Instructions d’utilisation d’origine (traduction) ...........30 GB Original operating instructions (translation)..........40 CZ Originální návod k použití (překlad) ............50 SK Originálny návod na použitie ..............60 PL Oryginalna instrukcja obsługi (tłumaczenie)..........70 SI Prevod originalnih navodil za uporabo (prevod)..........81 HU Eredeti használati útmutató...
  • Seite 3 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 3 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Seite 4 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 4 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Seite 5 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 5 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Seite 6 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 6 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Blue Brown...
  • Seite 7 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 7 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Seite 8 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 8 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Seite 9 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 9 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 10 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 DE Originalgebrauchsanweisung Zu Ihrer Sicherheit Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Bevor Sie beginnen … ........10 • Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt Zu Ihrer Sicherheit ........... 10 muss der Benutzer des Produktes diese Montage ............
  • Seite 11 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 11 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Bei extremer Belastung können an den Befesti- • Setzen Sie Batterien nicht extremen Temperatu- gungsschrauben hohe Zugkräfte auftreten. Stel- ren aus. Legen Sie die Funkfernbedienung nicht len Sie daher sicher, dass die Montagefläche auf Heizungen und setzen Sie diese nicht der ausreichend tragfähig ist.
  • Seite 12 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 12 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Die beigefügten Montageanweisungen und -hin- Absturzsicherung: weise der mitgelieferten elektrischen Kompo- • Bei Arbeiten in größeren Höhen besteht Absturz- nenten sind zu beachten. gefahr. Es sind geeignete Absturzsicherungen • Bitte beachten Sie, beim auseinanderziehen von zu nutzen.
  • Seite 13 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 13 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Windwiderstandsklasse 2: • Zusätzliche Belastungen der Markise durch angehängte Gegenstände oder durch Seilab- Die Markise darf bis maximal Windstärke 5 ausge- spannungen können zu Beschädigungen oder fahren bleiben. zum Absturz der Markise führen und sind daher Definition nach Beaufort: frische Brise, frischer Wind.
  • Seite 14: Montage

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 14 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Für eine Inspektion oder Wartung des Produktes • 1 x Funkfernbedienung ist dies „allpolig“ vom Netz zu trennen. • 1 x Wandhalterung f. Funkfernbedienung • 3 x Wandhalterungen Persönliche Schutzausrüstung •...
  • Seite 15 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 15 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Abbildung  5 – Seite 4 Abbildung  10 – Seite 5 • Wählen Sie vor der Montage Ihre gewünschte – Markise mit drei Personen in die Montagehöhe (C) entsprechend des gewünsch- Wandhalterungen (8) legen. ten Neigungswinkels und der Höhe der Frontlinie •...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 16 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Elektrischer Anschluss 17. Kontrollleuchte 18. LED-Beleuchtung ein-/ausschalten Kabel verlegen 19. P2 Knopf 20. Batteriefach GEFAHR! Stromschlaggefahr! Die Elekt- roinstallation darf nur durch eine Elektro- 21. Wandhalterung f. Funkfernbedienung fachkraft unter Berücksichtigung der ein- Hinweis: Bedienung des Motors! Bei schlägigen VDE-Richtlinien (VDE 100) und Überhitzung durch häufiger Benutzung...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 17 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Abbildung  22 – Seite 8 Abbildung  25 – Seite 9 – Drehen Sie die Einstellschraube (24) im Uhrzei- VORSICHT! Produktschäden! Das Tuch gersinn, wird der eingestellte Winkel kleiner (die muss gespannt sein und darf nicht durch- Frontlinie der ausgefahrenen Markise wird nied- hängen.
  • Seite 18: Entsorgung

    Federspannung. Eine Demon- in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den tage der Markise kann schwere Verletzun- OBI Markt wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe gen zur Folge haben. Wenden Sie sich bei und eventuell auch Kosten.
  • Seite 19: Technische Daten Markise

    Sie sich bitte direkt an den Service. Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Garantieanspruch erlöscht und Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen. Technische Daten Markise Artikelnummer 210563 Nennspannung 230 V~, 50 Hz Nennstrom 0,89 A Nennleistung 205 W Abmaße...
  • Seite 20: Per La Vostra Sicurezza

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 20 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 IT Istruzioni per l'uso (traduzione) Nota: con questo simbolo vengono cont- Indice rassegnate le informazioni che contribuis- cono a migliorare la comprensione dei Prima di cominciare … ........20 cicli di lavoro. Per la vostra sicurezza ........
  • Seite 21 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 21 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 caricate dalla tenda e trasmesse attraverso i • Non esporre le batterie a temperature estreme. supporti a parete al livello di montaggio. Prima Non posizionare il telecomando su impianti di dell'uso assicurarsi che tutte le viti siano serrate riscaldamento né...
  • Seite 22 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 22 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Osservare le istruzioni e le avvertenze di mon- Protezione anticaduta taggio dei componenti elettrici compresi nella • Durante l'esecuzione di lavori ad altezze maggi- fornitura. ori persiste un imminente pericolo di caduta. •...
  • Seite 23 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 23 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Classe di resistenza al vento 2: • Altri carichi della tenda, ad esempio, oggetti sos- pesi o tensioni eccessive delle funi possono cau- La tenda può rimanere in posizione di apertura fino sare dei danneggiamenti o perfino una caduta ad una intensità...
  • Seite 24: Panoramica Del Prodotto

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 24 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Panoramica del prodotto • Per eseguire un'ispezione o la manutenzione del prodotto, tutti i poli devono essere scollegati Volume di fornitura dalla corrente. Figura  1 – pagina 3 Equipaggiamento di protezione personale • 1 x tenda Indossare degli indumenti stretti e •...
  • Seite 25 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 25 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Figura  10 – pagina 5 19. Pulsante P2 – Montare la tenda ai supporti a parete con l'aiuto 20. Vano batterie di tre persone (8). 21. Supporto a parete per telecomando • Accertarsi che la barra di fissaggio Figura  5 –...
  • Seite 26: Allacciamento Elettrico

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 26 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Allacciamento elettrico 21. Supporto a parete per telecomando Posare il cavo Comando manuale con manovella Nota: Comando del motore! In caso di PERICOLO! Pericolo di scosse elettri- surriscaldamento a seguito di utilizzo fre- che! L'installazione elettrica deve essere quente può...
  • Seite 27: Pulizia E Manutenzione

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 27 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Figura  25 – pagina 9 – Ripetere la procedura sui tre supporti a parete (8). ATTENZIONE! Danni al prodotto! Il tes- – Serrare di nuovo i dadi di fissaggio (30) su ent- suto deve essere teso e non deve penzo- rambi i lati di tutti i supporti a parete (8).
  • Seite 28: Smaltimento

    Lo negozio OBI. In questo modo si risparmiano fatica ed smontaggio della tenda potrebbe com- eventuali costi. portare gravi lesioni. In caso di guasti del braccio articolato rivolgersi al proprio centro OBI.
  • Seite 29 Attenzi- one: riparazioni non conformi fanno decadere anche il diritto alla garanzia e comportano l'insorgere di spese supplementari. Dati tecnici della tenda Cordice articolo 210563 Tensione nominale 230 V~, 50 Hz Corrente nominale 0,89 A Potenza nominale...
  • Seite 30: Avant De Commencer

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 30 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 FR Instructions d’utilisation d’origine Remarque : Ce symbole identifie les (traduction) informations qui vous sont fournies afin Sommaire que vous compreniez mieux les proces- sus. Avant de commencer … ........30 Pour votre sécurité...
  • Seite 31 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 31 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Différentes forces telles que le vent et la pluie • Les batteries de la télécommande ne peuvent agissent sur les stores. Ces forces qui peuvent pas être chargées, activées ou démontées. Ne être importantes, doivent être absorbées par le jetez en aucun cas le produit au feu.
  • Seite 32 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 32 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Aides à la montée : En cas de défaut, les réparations ne doivent être • Les aides à la montée ne doivent pas être appu- effectuées que par du personnel spécialisé.
  • Seite 33 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 33 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Définition selon Beaufort : petite brise, vent moyen. • Des sollicitations supplémentaires du store dues Le vent fait bouger les brindilles et les petites bran- à des objets accrochés ou dues à des tensions ches, soulève la poussière et le papier.
  • Seite 34: Montage

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 34 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pour une inspection ou un entretien du produit, • 1 x télécommande radio celui-ci doit être coupé du secteur „sur tous les • 1 x support mural pour télécommande radio pôles“.
  • Seite 35 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 35 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Illustration  5 – Page 4 Illustration  10 – Page 5 • Avant le montage, sélectionnez votre hauteur de – Placez le store à trois personnes dans les sup- montage souhaitée (C) conformément à l'angle ports muraux (8).
  • Seite 36: Raccord Électrique

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 36 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Raccord électrique 17. Témoin lumineux 18. Allumer et éteindre l’éclairage LED. Poser les câbles 19. Bouton P2 20. Compartiment à piles DANGER ! Risque d’électrocution ! L'installation électrique ne doit être réali- 21.
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 37 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Illustration  25 – Page 9 – Tournez la vis de réglage (24) dans le sens anti- horaire pour augmenter l'angle (la ligne avant du ATTENTION ! Dommages sur le store déployé devient plus élevée). produit ! Le voile doit être tendu et ne doit Illustration  22 –...
  • Seite 38: Elimination Du Produit

    ! Les bras d'articulation de la le tableau suivant avant de vous adresser à votre marquise sont soumis à une très haute magasin OBI. Vous vous épargnerez ainsi des efforts tension de ressort. Un démontage de la et éventuellement des coûts.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques Du Store

    Veuillez noter que toute réparation impropre annule la garantie et peut par conséquent conduire à des coûts supplémentaires. Caractéristiques techniques du store Référence de l’article 210563 Tension nominale 230 V~, 50 Hz Courant nominal 0,89 A Puissance nominale...
  • Seite 40: Before You Start

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 40 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 GB Original operating instructions For your safety (translation) General safety information Table of contents • The user of the product must have read and understood these operating instructions prior to Before you start … .......... 40 its first use to ensure the safe handling of this For your safety ..........
  • Seite 41 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 41 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Safe and risk-free use of the awning can be gua- eyes and mucous membranes. After contact ranteed only if the awning is checked and main- with acid, immediately wash affected skin with tained on a regular basis.
  • Seite 42 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 42 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Lifting with ropes: Test run: If the awning must be raised to a higher area with the • When the awning is extended for the first time help of ropes, then the awning there should not be anyone in the area or under •...
  • Seite 43 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 43 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • The automatic control must be deactivation in Cleaning and maintenance work in the extensi- the event of a risk of frost. on area of the awning: • Motor-operated awnings may be extended unin- Leaves and foreign bodies: tentionally.
  • Seite 44: Assembly

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 44 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Assembly Hinged arm bracket Wall bracket Installing the product Connection cable 10. LED strip DANGER! Risk to life! The electrical con- nection may only be carried out by an Wind sensor appropriately qualified professional.
  • Seite 45: Electrical Connection

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 45 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Make sure that the selected gap is the same for Setting the wind sensor all three wall brackets (8).   Figure 15 – Page 6   Figure 8 – Page 4 – Remove the cover (27) by sliding it out. –...
  • Seite 46: Operation

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 46 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Operation   Figure 20 – Page 7 – Awning is extended fully. Note: The battery is not included in the – Undo the fixture nuts (30) on both sides, on all scope of delivery! Only use CR 2450 but- wall wall brackets (8).
  • Seite 47: Cleaning And Maintenance

    – Close the battery compartment (20) by sliding not be disassembled as this may cause the battery compartment lid back into place. serious injury. Please contact your OBI market if the hinged brackets do not func- Cleaning and maintenance tion properly.
  • Seite 48 Please first look hinged elements between the hinged at the table below before contacting your local OBI arms at regular intervals. store. This may save you a lot of effort and quite often money.
  • Seite 49: Technical Data Of Awning

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 49 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Technical data of awning Part number 210563 Nominal voltage 230 V~, 50 Hz Nominal power 0,89 A Capacity 205 W Dimensions 4 m x 2.5 m Angle of slope 90° - 60°...
  • Seite 50: Než Začnete

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 50 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 CZ Originální návod k použití (překlad) Pro vaši bezpečnost Obsah Všeobecné bezpečnostní pokyny Než začnete … ..........50 • Pro bezpečné zacházení s tímto výrobkem si Pro vaši bezpečnost ........50 musí...
  • Seite 51 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 51 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Bezpečné používání markýzy lze zabezpečit • Spolknutí baterií je smrtelné. Baterie držte mimo pouze v tom případě, pokud se markýza dosah dětí a domácích zvířat. Pokud došlo ke pravidelně kontroluje a udržuje. U markýzy je spolknutí...
  • Seite 52 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 52 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Nástěnné konzoly: luhující osoby (nebezpečí neúmyslného spuštění). K připojení motoru se doporučuje Před začátkem montáže se musí zkontrolovat, použít zkušební kabel. • zda se dodané montážní konzoly shodují z hle- diska typu a počtu s rozsahem dodávky, Použití...
  • Seite 53 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 53 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Překážky: Čištění a údržbové práce v oblasti vysouvání markýzy: • V oblasti vysouvání markýzy se nesmějí vyskyto- vat žádné překážky. Hrozí nebezpečí přivření • Markýzy poháněné motorem se mohou osob. neúmyslně uvést do chodu. Je třeba zajistit, aby •...
  • Seite 54: Montáž

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 54 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Montáž Držák kloubového ramena Nástěnná konzola Montáž výrobku Připojovací kabel 10. LED lišta NEBEZPEČÍ! Nebezpečí ohrožení života! Elektrickou přípojku smí instalovat Větrný senzor pouze příslušně kvalifikovaný odborník. Obrázek  3 – strana 3 Před montáží se musí elektrická rozvo- 11.
  • Seite 55: Elektrické Připojení

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 55 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obrázek  8 – strana 4 – Povolte fixační šroub (28). – Podle zobrazení si vyznačte na vašem – Vyrovnejte větrný senzor a dotáhněte fixační montážním podkladu 12 otvorů. šroub (28). • Dbejte na různé rozměry při montáži na strop a –...
  • Seite 56: Obsluha

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 56 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obsluha – Povolte upínací matice (30) na obou stranách na všech nástěnných konzolách (8). Upozornění: Baterie není součástí Obrázek  21 – strana 8 dodávky! Používejte jen knoflíkové baterie – Nastavovací šroub (24) přetočte imbusovým CR 2450! klíčem tak, až...
  • Seite 57: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba může způsobit závažná zranění. V případě poruch kloubových ramen se obraťte na POZOR! Škody na výrobku! Tento výro- market OBI. bek zbytečně nevystavujte vlhkému počasí. Několikanásobnými vrstvami tka- Upozornění: Obsluha motoru! Při přehřátí niny a rozdílnými tloušťkami vinutí na z důvodu častějšího používání...
  • Seite 58 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 58 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 na následující tabulku, než se obrátíte na market OBI. Upozornění: Po vícenásobném použití Ušetříte si tím hodně námahy a případně i náklady. markýzy může jedno nebo obě kloubová ramena markýzy viset šikmo, příp.
  • Seite 59: Technické Údaje - Markýza

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 59 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Technické údaje - markýza Číslo výrobku 210563 Jmenovité napětí 230 V~, 50 Hz Jmenovitý proud 0,89 A Jmenovitý výkon 205 W Rozměry 4 m x 2,5 m Úhel sklonu 90° - 60°...
  • Seite 60: Skôr Ako Začnete

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 60 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 SK Originálny návod na použitie Upozornenie: Tento symbol označuje Obsah informácie, ktoré slúžia na lepšie pocho- penie postupov. Skôr ako začnete … ........60 Pre vašu bezpečnosť ........60 Pre vašu bezpečnosť Montáž...
  • Seite 61 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 61 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pri extrémnom zaťažení môžu na upevňovacích • Do priehradky na batérie ich nikdy nevkladajte skrutkách vznikať vysoké ťažné sily. Preto opačne. Pozor! Nebezpečenstvo výbuchu! zabezpečte, aby bola montážna plocha dosta- •...
  • Seite 62 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 62 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Vyťahovanie pomocou lán: Skúšobný chod Ak sa markíza musí vytiahnuť vyššie pomocou lán, • Pri prvom vysúvaní sa nesmie nikto nachádzať v musíte ju oblasti presúvania alebo pod markízou. Upevňo- • vybrať z obalu, vacie prostriedky a nástenné...
  • Seite 63 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 63 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Automatické ovládanie sa musí v každom prí- • Batéria nie je súčasťou dodávky! Používajte iba pade vypnúť v prípade nebezpečenstva výskytu gombíkové batérie CR 2450! mrazov. Čistiace a údržbové práce v oblasti vysúvania Lístie a cudzie telesá: markízy: •...
  • Seite 64: Montáž

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 64 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Montáž Tkanina Predný kryt Montáž výrobku Držiak kĺbového ramena Nástenný držiak NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Elektrickú prípojku Prípojný kábel smie inštalovať iba príslušne kvalifikovaný 10. LED lišta odborník. Pred montážou sa musí elek- Veterný...
  • Seite 65: Elektrické Pripojenie

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 65 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obrázok  14 – strana 6 – Odskrutkujte tak, aby sa medzi nastavovacou skrutkou (24) a nástenným držiakom (8) vytvoril – Podľa obrázku vytvorte otvory pre montáž veter- odstup minimálne 40 mm. . ného snímača. •...
  • Seite 66: Obsluha

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 66 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Obsluha – Na obidvoch stranách všetkých nástenných držiakov (8) povoľte upevňovacie matice (30). Upozornenie: Batéria nie je súčasťou Obrázok  21 – strana 8 dodávky! Používajte iba gombíkové baté- rie CR 2450! – Nastavovaciu skrutku (24) pretočte pomocou imbusového kľúča, až...
  • Seite 67: Čistenie A Údržba

    – Nové batériu vložte v správnej polohe pri dodr- nenia. V prípade porúch kĺbových ramien žaní polarity do priečinku batérií (20). sa obráťte na Vašu predajňu OBI. – Zatvorte priečinok (20) tak, že znovu nasuniete jeho kryt. Upozornenie: Obsluha motora! V prí- pade prehriatia z dôvodu častého použí-...
  • Seite 68 Často sú to len malé chyby, ktoré vedú k poruche. Väčšinou ich ľahko dokážete odstrániť sami. Najprv sa, prosím, pozrite do nasledujúcej tabuľky, skôr ako sa obrátite na pre- dajňu OBI. Ušetríte si tak veľa námahy, prípadne aj náklady. Chyba/porucha Príčina Odstránenie...
  • Seite 69: Technické Údaje - Markíza

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 69 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Technické údaje - markíza Číslo výrobku 210563 Menovité napätie 230 V~, 50 Hz Menovitý prúd 0,89 A Menovitý výkon 205 W Rozmery 4 m x 2,5 m Uhol sklonu 90° - 60°...
  • Seite 70: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 70 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 PL Oryginalna instrukcja obsługi UWAGA! Rodzaj i źródło zagrożenia! (tłumaczenie) Niniejsza wskazówka ostrzega przed Spis treści możliwym uszkodzeniem produktu, skażeniem środowiska lub innymi szkod- Przed rozpoczęciem użytkowania … .... 70 ami materialnymi. Dla Twego bezpieczeństwa ......
  • Seite 71 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 71 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pracę należy zawsze wykonywać przezornie i • Podczas montażu i po nim zwracać szczególną będąc w dobrej kondycji: Użytkowanie produktu uwagę na prawidłowe osadzenie wszystkich przy zmęczeniu, chorobie, pod wpływem alko- śrub i nakrętek.
  • Seite 72 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 72 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Prace elektrotechniczne: • zostanie zamontowana przy użyciu takiego rod- zaju i takiej liczby uchwytów ściennych, jak • Stała instalacja elektryczna musi zostać wyko- podano w niniejszej instrukcji użytkowania, nana przez fachowy personel elektrotechniczny •...
  • Seite 73 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 73 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 nych. Markizę wolno użytkować wyłącznie do Przeszkody: prędkości wiatru określonej w zadeklarowanej klasie • W obszarze rozwijania markizy nie mogą się odporności wiatrowej. znajdować żadne przeszkody. Istnieje ryzyko przygniecenia znajdujących się tam osób. Klasa odporności wiatrowej 0: •...
  • Seite 74: Montaż

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 74 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Montaż (np. podczas mycia i czyszczenia fasady budynku) należy odłączyć elektryczne zasilanie Montaż produktu markizy (np. wyłączając bezpiecznik). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie Konserwacja życia! Podłączenie elektryczne wolno • Pewne i bezpieczne użytkowanie markizy gwa- wykonywać...
  • Seite 75 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 75 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 ramię przegubowe – Przy pomocy odpowiedniego klucza imbuso- wego poluzować śruby regulacyjne (24). tkanina poszycia przednia osłona – Wykręć je na tyle, aby pomiędzy śrubą regulacyjną (24) a uchwytem ściennym (8) uchwyt przegubowego ramienia powstał...
  • Seite 76: Przyłącze Elektryczne

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 76 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   • Wkrętów nie wkręcaj całkowicie. Ilustracja 14 – Strona 6 – Zawieś ścienny uchwyt radiowego pilota zdaln- – Zgodnie z ilustracją wytrasować na powierzchni ego sterowania na obu wkrętach. montażowej otwory do montażu czujnika wiatru. –...
  • Seite 77 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 77 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   • Przykład: Ilustracja 19 – Strona 7 Jeżeli silnik pracuje dalej przy całkowicie Kąt pochylenia rozwiniętej markizy można ustawiać zwiniętej markizie: pokręcać śrubą zgodnie z ilustracją pomiędzy 60° a 90°. Kąt pochy- regulacyjną...
  • Seite 78: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Zanim zwrócisz się Zgodnie z zasadami segregacji odpadów urządzenie do OBI po pomoc, sprawdź najpierw porady w należy przekazać do recyklingu lub innych form poniższej tabeli. Zaoszczędzi Ci to trudu i ewentual- ponownego przetworzenia. W ten sposób zapobiega nych kosztów.
  • Seite 79: Dane Techniczne Markizy

    Jeżeli usunięcie błędu we własnym zakresie nie jest Dane techniczne markizy możliwe, proszę zwrócić się bezpośrednio do ser- Numer artykułu 210563 wisu. Proszę zwrócić uwagę na fakt, że na skutek niefachowych napraw wygasają uprawnienia gwa- Napięcie znamionowe 230 V~, 50 Hz rancyjne i mogą...
  • Seite 80: Dane Techniczne Radiowego Pilota Zdalnego Sterowania

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 80 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Dane techniczne radiowego pilota zdalnego sterowania Znamionowe napięcie baterii Częstotliwość przesyłu 433 MHz Zakres odbioru do 200 m w wolnym te- renie...
  • Seite 81: Preden Začnete

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 81 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 SI Prevod originalnih navodil za upora- Za vašo varnost bo (prevod) Splošni varnostni napotki Kazalo • Za varno ravnanje s tem izdelkom mora uporab- nik izdelka pred prvo uporabo prebrati in razu- Preden začnete …...
  • Seite 82 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 82 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Varna uporaba markize je lahko zagotovljena le, • Zaužitje baterij je smrtno. Baterije hranite izven če jo redno pregledujete in dobro vzdržujete. dosega otrok in domačih živali. V primeru Markizo morate redno pregledovati, če ima zaužitja baterije, takoj poiščite zdravniško znake obrabe ali poškodbe na prevleki in pomoč.
  • Seite 83 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 83 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Če ugotovite, da je prišlo do odstopanj, ki vplivajo na Razred odpornosti pred vetrom 0: varnost, montaže ne smete izvesti. Razred odpornosti pred vetrom 0 ustreza (po DIN EN 13561) ali nezahtevani ali neizmerjeni moči ali Pritrdilni material: izdelku, ki ne izpolnjuje zahtev razreda 1.
  • Seite 84: Montaža

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 84 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Obstajajo območja med premikajočimi se deli Osebna zaščitna oprema markize, ki lahko povzročijo zmečkanine in urez- Pri delu nosite tesno prilegajoča nine. Dele oblačil oz. telesa vam lahko vpotegne se oblačila. v te dele.
  • Seite 85 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 85 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • 1 x nastavljivi inbus ključ Naklonski kot Montažna višina C • 1 x ročica • 12 x sidrni vijak 85° H + 250 mm • 1 x navodila za uporabo 80°...
  • Seite 86: Električni Priklop

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 86 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Pazite, da bodo držalne plošče (23) zagrabile v Priklop motorja sprednje pritrdilno vodilo (26).   Slika 17 – stran 7 – Motor markize (3) priklopite, kot je prikazano. Montaža senzorja za veter Polsamodejni senzor za veter omogoča samodejno Montaža stenskega nosilca za daljinski upravl- navijanje markize pri neugodnih vremenskih razme-...
  • Seite 87 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 87 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Upravljalni del ročice mora biti dostopen v višini, • Pri nastavitvi končnega položaja ne sme biti ki znaša manj kot 1,8 metra. markiza povsem navita ali odvita. • Bodite pazljivi pri odvijanju markize, ker ta lahko –...
  • Seite 88: Čiščenje In Nega

    Na ta Večinoma jo lahko odpravite sami. Najprej preberite način preprečite, da obremenjujoče snovi zaidejo v naslednjo tabelo, preden se obrnete na trgovino OBI. okolje. Tako prihranite veliko truda in morebiti tudi stroškov. Odstranjevanje embalaže Embalaža je iz kartona in ustrezno označenih folij, ki...
  • Seite 89: Tehnični Podatki Markize

    Tehnični podatki markize Številka artikla 210563 Nazivna napetost 230 V~, 50 Hz Nazivni tok 0,89 A Nazivna moč...
  • Seite 90: Mielőtt Hozzálátna

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 90 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 HU Eredeti használati útmutató (fordí- Megjegyzés: Ez a jel olyan információkat tás) mutat, amelyeket a folyamatok jobb Tartalomjegyzék megértéséhez adtunk meg. Mielőtt hozzálátna … ........90 Az Ön biztonsága érdekében Az Ön biztonsága érdekében ......90 Általános biztonsági utasítások Felszerelés ............
  • Seite 91 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 91 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Szélsőséges terhelés esetén a • A régi, lemerült elemeket csak azonos típusú rögzítőcsavaroknál magas húzóerő léphet fel. elemekre szabad kicserélni. Ezért bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelési • Soha ne tegye be fordítva az elemeket az elemt- felület teherbírása megfelelő-e.
  • Seite 92 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 92 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 legyenek kötve. A pólusok felcserélése a termék • Ezenkívül biztosítani kell, hogy a berendezést ne károsodását okozza, ezért a gyártó nem vállal lehessen véletlenül kézzel működtetni. Ehhez felelősséget. meg kell szakítani az áramellátást, p l. a biztosí- •...
  • Seite 93 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 93 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Használat esőben: Javaslat: Ha a napellenző dőlése kisebb 35 % = 19°, vízszin- Távollét esetén állítsa át az automatikus vezérlést tes helyzetből mérve, akkor esőben nem nyitható ki. kézi üzemmódra, és csukja össze a napellenzőt. Fennáll a vízzsák-képződés veszélye a napellenző...
  • Seite 94: Felszerelés

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 94 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • mérőszalag/collstok Munka közben viseljen fülvédőt. • ceruza/kréta • kalapács • Fokozat Munka közben viseljen • 2 létra védőszemüveget. • franciakulcs   Ábra 2 – Oldal 3 Munka közben viseljen biztonsági Burkolat kesztyűt. Kazetta Napellenző...
  • Seite 95: Elektromos Csatlakozás

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 95 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   A fejsérülések elkerülésének érdekében a napellenző Ábra 12 – Oldal 5 homlokvonal magasságának (H) mindig nagyobbnak • A szélérzékelő az ábrának megfelelően három kell lennie az Ön testmagasságánál. változatban szerelhető fel.   Ábra 6 –...
  • Seite 96: Kezelés

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 96 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 A felszerelés előtt válasszon ki egy megfelelő helyet A napellenző vásznának dőlési szögének beállí- beltérben. Ügyeljen arra, hogy a kívánt szerelési terü- tása leten ne legyenek villamos vezetékek vagy hasonlók VIGYÁZAT! Termék károsodás! A vászon a vakolat alatt.
  • Seite 97: Tisztítás És Karbantartás

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 97 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Tisztítás és karbantartás • A véghelyzetek beállításakor a napellenzőnek sem teljesen betekert, sem teljesen kitekert álla- VIGYÁZAT! Termék károsodás! A potúnak nem szabad lennie. napellenzőt ne tegye ki szükségtelenül – A napellenző feltekerési lekapcsolásának beállí- nedves időjárásnak! A szövet többszörös tásához szabályozza be az állítócsavart (A): rétegzése miatt és a szövet különböző...
  • Seite 98: Üzemzavar És Elhárítása

    Legtöbbször ezeket saját maga is elháríthatja. Kér- szenvedhet. Ha hibák merülnének fel a jük, először könyökkarokkal kapcsolatosan, forduljon nézze át az alábbi táblázatot, mielőtt az OBI áruház- az OBI áruházhoz. hoz fordulna. Ezzel sok fáradságot és esetleg költsé- get is megtakarít.
  • Seite 99: Napellenző Műszaki Adatai

    Kérjük, szíveskedjék figyelembe venni, hogy szakszerűtlen javítások miatt a garanciális igény is megszűnik és adott esetben járulékos költségekkel kell szembenéznie. Napellenző műszaki adatai Cikkszám 210563 Névleges feszültség 230 V~, 50 Hz Névleges áram 0,89 A Névleges teljesítmény 205 W Megengedett eltérések...
  • Seite 100: Prije Nego Što Počnete

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 100 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 BA Originalno uputstvo za upotrebu Za vašu sigurnost (prijevod) Opće sigurnosne upute Sadržaj • Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik proizvoda prije prvog korištenja mora pročitati i Prije nego što počnete … ......100 razumjeti uputu za upotrebu.
  • Seite 101 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 101 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Sigurno i bezopasno korištenje tende se može • Gutanje baterija je smrtonosno. Baterije držite garantirati samo onda, ako se ista redovno pro- izvan dosega djece i kućnih ljubimaca. Odmah vjerava i održava. Tenda se redovno treba preg- zatražite medicinsku pomoć, ako se jedna bate- ledati na naznake habanja ili oštećenja na platnu rija proguta.
  • Seite 102 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 102 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • da li dostavljene konzole za montažu prema vrsti Korištenje na vjetru: i broju odgovaraju obimu dostave, Kod propisne montaže, tenda ispunjava zahtjeve • da li podaci o podlozi za pričvršćivanje, dani u klase otpornosti na vjetar navedene u tehničkim pod- narudžbi, odgovaraju stvarno postojećoj podlozi acima.
  • Seite 103: Montaža

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 103 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 pogledom na pokretne dijelove. Električna • Ako utvrdite oštećenja, popravak odmah povje- upravljanja, daljinski pogoni sa okretnim rite stručnjaku. Tende koje je potrebno popraviti prekidačima, itd. nisu dozvoljena u ovom ne smiju se koristiti. slučaju.
  • Seite 104: Pregled Proizvoda

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 104 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Pregled proizvoda 17. Kontrolna žaruljica 18. LED-osvjetljenje Uključivanje/isključivanje Obujam dostave 19. P2 dugme Slika  1 – stranica 3 20. Pretinac za baterije • 1 x tenda 21. Zidni nosač za daljinski upravljač • 1 x senzor za vjetar  ...
  • Seite 105: Električni Priključak

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 105 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   Električni priključak Slika 10 – stranica 5 – Uz pomoć tri osobe postavite tendu u zidne Postavljanje kablova nosače (8). OPASNOST! Opasnost od strujnog • Pazite na to da su zadnjie šine za udara! Električnu instalaciju smiju provesti pričvršćenje (25) uklopljene u zidne nosače (8).
  • Seite 106 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 106 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 20. Pretinac za baterije – Matice za pričvršćenje (30) ponovo pritegnite na obje strane na svim zidnim nosačima (8). 21. Zidni nosač za daljinski upravljač – Horizontalni položaj prednjeg poklopca (6) tende Napomena: Upravljanje motora! Kod pre- provjerite pomoću razulje.
  • Seite 107: Čišćenje I Njega

    Često su samo male greške, koje dovode do smet- Zbrinuti uređaj nje. Često ih možete i sami ukloniti. Molimo Vas da naprije vidite u sljedećoj tablici, prije nego se obratite OBI trgovini. Tako ćete si uštedjeti puno napora i eventu- alno troškova.
  • Seite 108: Tehnički Podaci Tende

    Motor / prekidač pogrešno Provjerite priključke motora / preko prekidača). priključen? prekidača. Prekidač pokvaren? Kontaktirajte OBI Markt. Motor pokvaren? Kontaktirajte OBI Markt. Motor se ne zaustavlja nakon Granični prekidač nije ispravno Podesite granični prekidač. izvlačenja ili uvlačenja markize.
  • Seite 109: Tehnički Podaci Upravljanje Daljinskim

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 109 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Tehnički podaci upravljanje daljins- kim upravljačem Nominalna struja bate- rije Frekvencija odašiljača 433 MHz Prijemno područje do 200 m vani...
  • Seite 110: Пользование Данной Инструкцией По Эксплуатации

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 110 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 RU Оригинальная инструкция по Данное изделие разрешено применять только в качестве защиты от солнца. эксплуатации (перевод) Содержание Используемые символы Предупреждения об опасности и прочие Пользование данной инструкцией по указания четко обозначены в оригинальной эксплуатации...
  • Seite 111: Инструкции По Эксплуатации

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 111 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Не допускайте к использованию данного • Во избежание повреждений не раскрывайте изделия лиц с ограниченными физическими, маркизу, если на улице сильный ветер, дождь сенсорными или умственными или мороз. способностями, не обладающими •...
  • Seite 112 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 112 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Вытекший из батарей электролит может Подключение к электросети: стать причиной повреждений и травм. Если • Подключение маркизы разрешено только в электролит вытек из батарей, удалите его из том случае, если сведения, приведенные в отсека...
  • Seite 113 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 113 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Лестницы: отвечает требованиям класса 1. Маркизой нельзя пользоваться при наличии ветра (нельзя • Лестницы запрещено прислонять или ее раскрывать). крепить к маркизе. Они должны обладать устойчивостью и обеспечивать достаточную Класс ветровой нагрузки 1: поддержку.
  • Seite 114 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 114 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 зоне видимости подвижных частей. В этом Работы по очистке и техобслуживанию в случае запрещено использовать зоне раскрытия маркизы: электрические системы управления, • Маркизы с электроприводом могут быть радиоуправляемые приводы с непреднамеренно приведены в движение. фиксирующимися...
  • Seite 115: Монтаж

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 115 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Монтаж   Рис. 2 – Стр. 3 Кожух Монтаж изделия Кассета ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни! Электродвигатель маркизы Электрическое подключение может Кронштейн производиться только специалистами в Полотнище данной области. Перед монтажом Передний кожух отключите питание в электросети Крепление...
  • Seite 116: Электрическое Подключение

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 116 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   Монтаж датчика ветра Рис. 6 – Стр. 4 • При выборе места установки учитывайте Полуавтоматический датчик ветра обеспечивает необходимое боковое расстояние от автоматическое раскрытие маркизы при маркизы. неблагоприятных погодных условиях. Однако после того как стихнет ветер, маркиза  ...
  • Seite 117: Управление

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 117 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Подключение датчика ветра Указание: Управление   Рис. 16 – Стр. 6 электродвигателем При перегреве в результате частого использования – Подключите датчик ветра, как показано на термозащита может отключить рисунке. электродвигатель маркизы. В этом Датчик...
  • Seite 118 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 118 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 – Если вращать регулировочный винт (24) • вращение в сторону "+" увеличивает время против часовой стрелки, угол наклона работы, вращение в сторону "-" его увеличивается (передняя линия раскрытой уменьшает маркизы становится выше). •...
  • Seite 119: Очистка И Уход

    полотнище маркизы. Возникающее может привести к серьезным травмам. натяжение ткани может приводить к При неисправностях кронштейнов образованию волн (например, по типу обратитесь в магазин OBI. "вафельного полотенца" или елочки). Кроме того, с учетом двойного слоя Указание: Управление ткани в области швов могут...
  • Seite 120: Технические Характеристики Маркизы

    Неверно подключен Проверьте подключения управления, ни с помощью электродвигатель / двигателя / выключателя. выключателя). выключатель? Выключатель неисправен? Обратитесь в магазин OBI. Двигатель неисправен? Обратитесь в магазин OBI. Двигатель не останавливается Неверно отрегулированы Отрегулируйте концевые после раскрытия или концевые выключатели? выключатели.
  • Seite 121: Технические Характеристики Пульта Указаниями Создает Опасность Для Дистанционного Управления

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 121 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Артикульный номер 210563 Класс сопротивления ветру Диапазон рабочей от -10°C до 40°C температуры Уровень шума 65 дБ Вес ок. 61 кг Технические характеристики пульта дистанционного управления Номинальное 3 В напряжение батареи...
  • Seite 122: Voor Uw Veiligheid

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 122 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 NL Originele gebruiksaanwijzing (verta- Aanwijzing: Dit symbool markeert infor- ling) matie die gegeven wordt voor een beter Inhoudsopgave begrip van de processen. Voordat u begint … ........122 Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid .........
  • Seite 123 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 123 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • Bij extreme belasting kunnen hoge trekkrachten • Stel de batterijen niet bloot aan extreme tempe- op de bevestigingsschroeven komen te staan. raturen. Plaats de afstandsbediening niet op de Zorg er daarom voor dat het montagevlak ruim verwarming en stel het apparaat niet bloot aan voldoende draagkracht bezit.
  • Seite 124 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 124 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 • De bijgevoegde montage-instructies voor de bij- hebben en genoeg houvast bieden. Gebruik geleverde elektrische componenten moeten in alleen klimwerktuigen die over voldoende draag- acht worden genomen. kracht beschikken. • Let bij het verbreken van kabelverbindingen erop Valbeveiliging: dat deze opnieuw in dezelfde volgorde worden •...
  • Seite 125 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 125 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Wind beweegt twijgjes en dunne takken, waait stof • Tussen de bewegende delen van het zonne- op en los papier. scherm bestaat gevaar voor beklemmen en snij- Snelheid 20-27 km/h = 5,5-7,4 m/s. den.
  • Seite 126: Product In Één Oogopslag

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 126 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Product in één oogopslag • Controleer het zonnescherm regelmatig op teke- nen van slijtage of beschadiging van de bekabe- Leveringsomvang ling. • De LED-lampen kunnen niet worden vervangen. Afbeelding  1 – Pagina 3 •...
  • Seite 127 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 127 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17   16. Intrekken Afbeelding 9 – Pagina 5 17. Controlelamp – Schroef de wandhouders (8) zoals op de afbeel- 18. Led-verlichting in-/uitschakelen. ding vast met de boutankers. 19. P2 knop Montagevolgorde: 20. Batterijvak •...
  • Seite 128: Elektrische Aansluiting

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 128 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Elektrische aansluiting 17. Controlelamp 18. Led-verlichting in-/uitschakelen. Kabel aanleggen 19. P2 knop 20. Batterijvak GEVAAR! Gevaar voor elektrische schok! De elektrische installatie mag 21. Wandhouder voor draadloze afstandsbedie- alleen door een elektromonteur worden ning uitgevoerd met inachtneming van de gel- Aanwijzing: Bediening van de motor! Bij...
  • Seite 129: Reiniging En Verzorging

    210563_LED_Markise_elektr.book Seite 129 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17     Afbeelding 22 – Pagina 8 Afbeelding 25 – Pagina 9 – Als de instelschroef (24) met de klok mee wordt VOORZICHTIG! Schade aan het pro- gedraaid, wordt de hellingshoek kleiner (de duct! Het doek moet gespannen zijn en voorklep van het uitgeschoven zonnescherm mag niet doorbuigen.
  • Seite 130 Kijk eerst ernstig letsel. Neem contact op met OBI naar de volgende tabel, voordat u zich tot OBI Markt Markt bij storingen aan de knikarmen. wendt. Zo bespaart u zich veel moeite en eventueel ook kosten.
  • Seite 131 Denk eraan dat ondeskundige reparaties ook de aanspraak op garantie opheffen en u in dat geval te maken krijgt met extra kosten. Technische gegevens zonnescherm Artikelnummer 210563 Nominale spanning 230 V~, 50 Hz Nominale stroom 0,89 A Nominaal vermogen...
  • Seite 132: Anhang

    Izjava o skladnosti / Zahteve glede okvar Függelék Megfelelőségi nyilatkozat / Jótállási jegy Dodatak Izjava o konformitetu / Prava na žalbu Приложение Декларация о соответствии / Гарантийный талон Bijvoegsel Verklaring van conformiteit / Reclamaties Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 D-42929 Wermelskirchen Made for OBI www.obi.de 2015-10...
  • Seite 133 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 133 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 KonformitätserklärungDichiarazione di conformitàDéclaration de conformitéDeclaration of conformityProhlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnościIzjava o skladnostiMegfelelőségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitateДекларация о соответствииДекларація про відповідністьΔήλωση Συμμόρφωσης 210563 V_01/2015-10...
  • Seite 134 Pokud byste přesto měli důvod k reklamaci, vraťte tento produkt spolu s dokladem o koupi některému prodejci ve vašem okolí. Pro naše výrobky platí zákonná reklamační lhůta od datumu koupě. 210563 V_01/2015-10...
  • Seite 135: Roszczenia Gwarancyjne

    Ak máte aj napriek tomu dôvod k reklamácii, prineste tento tovar spolu s dokladom o zakúpení do najbližšej predajne OBI. Pre produkty platia zákonné reklamačné nároky od dátumu zakúpenia. Roszczenia gwarancyjne Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Nasze wyroby produkowane są...
  • Seite 136 ... típusú ...... gyártási számú termék hibája miatt a termék cserejogosulttá vált, és a hibás terméket összes tartozékával és a jótállási jeggyel a forgalmazó átvette és kiadta a cserére jogosító igazolást......200..hó ....nap..............(aláírás, pecsét) 210563 V_01/2015-10...
  • Seite 137: Гарантийный Талон

    • Дефекты сборки, допущенные изготовителем. • Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службой сервиса. Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса. Гарантия не распространяется: 210563 V_01/2015-10...
  • Seite 138 произведена попытка ремонта в неуполномоченном сервисном центре. • Если данные на электроинструменте не соответствуют данным в гарантийном талоне; • На профилактическое обслуживание электроинструмента (например, чистка, промывка, смазка). Настоящие гарантийные условия не ущемляют других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством страны. 210563 V_01/2015-10...
  • Seite 139: Prava Na Žalbu

    Naši proizvodi se proizvode u modernim fabrikama i podliježu internacionalno priznatom procesu provjere kvalitete. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikal zajedno sa računom donesete u najbližu OBI trgovinu. Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od datuma kupovine. Reclamaties...
  • Seite 140 210563_LED_Markise_elektr.book Seite 140 Freitag, 2. Oktober 2015 5:35 17 Euromate GmbH Made for OBI / www.obi.de 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49(0) 2196/76-3333 Made for OBI / www.obi.de...