Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens RDH10M Installationsanweisung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RDH10M:

Werbung

Enfoncez le stylo dans le petit orifice → Sur l'écran le mot "Con" (pour Control) commence à clignoter → tourner le bouton pour sélec-
fr
tionner un des types de régulation suivants: PSL, P12, P6 ou tout ou rien. Pour valider le type de régulation choisi, enfoncez à nou-
veau le stylo (OK).
Nyomja meg a kis nyílás mögötti gombot → A kijelzőn "Con" (Control) villogni kezd → A forgatógomb segítségével válasszon a követ-
hu
kező szabályozási módok közül: PSL, P12, P6 vagy 2-PT. A nyugtázáshoz a szabályozási mód kiválasztása után nyomja meg a gombot
ismét (OK).
it/
Press the pin behind the small opening → "Con" (Control) on the LCD starts blinking → Turn the rotary knob to select one of the follow-
en
ing control modes: PSL, P12, P6 or 2-PT. To confirm the control mode selected last, press the pin again (OK).
Stift achter de kleine opening indrukken → Op het display begint "Con" (Control) te knipperen → draaiknop draaien om één van de vol-
nl
gende regelinstellingen te kiezen: PSL, P12, P6 of 2-PT. Ter bevestiging van de laatst gekozen insteling de stift nogmaals indrukken
(OK).
Nacisnąć przycisk, umieszczony z tyłu obudowy w jej zagłębieniu → wyraz „Con" (Regulacja) zacznie migać na wyświetlaczu → prze-
pl
kręcić pokrętło nastawcze w celu wyboru trybu regulacji: PSL, P12, P6 lub 2-PT. Potwierdzenie wyboru odbywa się poprzez powtórne
naciśnięcie przycisku.
Pressione o botão por detrás da abertura → "Con" (Controlo) e o display começa a piscar → Mova o selector rotativo para seleccionar
pt
um dos seguintes modos de controlo: PSL, P12, P6 ou 2-PT. Para aceitar o modo de controlo, pressione o botão novamente (OK).
Tryck stiften (pinnen) bakom den lila öppningen → "Con" (Control) börjar blinka i displayen → Vrid inställningsratten för att välja en av
sv
följande regleringstyper: PSL, P12, P6 eller 2-PT. För att bekräfta den senast valda regleringstypen, tryck på stiften (pinnen) igen (OK).
Kucuk kapagin arkasindaki pin'e basin → LCD ekranda "CON" ( Kontrol) yanip sonmeye baslar → Kontrol modlarini secmek icin ayar
tr
butonunu cevirin: PSL, P12, P6 veya 2-PT. Son kontrol modunu sectikden sonra pin'e yeniden basin. (OK)
Brief description of control modes
cz
Regulace s automatickou adaptací pro všechny běžné aplikace.
da
Adaptiv styring: Til alle anvendelser
de
Selbstlernend / adaptive Regelung: Geeignet für alle Standardanwendungen
el
Προσαρμόσιμος έλεγχος: Κατάλληλος για τις περισσότερες εφαρμογές
en
Adaptive control: Suited for all standard applications
es
Control autoadaptativo: Apropiado para todas las aplicaciones estándar
fi
Itseoppiminen / Kaikkien sovellusten adaptiivinen ohjaus.
fr
Auto-adaptation / Régulation auto-adaptative: pour toutes les applications.
hu
Öntanuló szabályozás: Javasolt a legtöbb alkalmazáshoz
it
Auto-adattante: Adatto a tutte le applicazioni standard
nl
Zelflerend / Adaptieve regeling: voor alle toepassingen
pl
Samouczący / Regulacja adaptacyjna: do wszystkich standardowych zastosowań
pt
Controlo adaptável: A todos os tipos de aplicação
sv
Adaptiv reglering: För alla applikationer
tr
Kendi kendine öğrenme / Adaptif kontrol: Tüm standart uygulamalara uyundur
Pro běžné regulační soustavy, pro aplikace na místech s normálními teplotními
cz
výkyvy.
Normalt reguleringsområde: For anvendelser på steder med normale temperaturud-
da
sving
Normale Regelstrecken: Orte mit normalen Temperaturschwankungen
de
Κανονικά ελεγχόμενα συστήματα: Για τοποθεσίες με κανονικές διακυμάνσεις
el
θερμοκρασίας
en
Normal controlled systems: Locations with normal temperature variations
es
Sistemas de control normal : Para lugares con variaciones normales de temperatura.
Normaalit säätöjärjestelmät paikoissa: Jjoissa esiintyy normaaleja lämpötilavaihteluja
fi
Boucle de régulation usuelle : Pour installations sujettes à des variations de tempéra-
fr
ture ordinaires.
hu
Normál rendszerekhez : Átlagos hőmérsékleti változású rendszerekhez
Impianti con regolazione normale : Per ambienti laddove le variazioni di temperatura
it
sono normali
Normaal regeltraject: Voor toepassing op plaatsen met normale
nl
temperatuurschommelingen.
Normalne obiekty regulacyjne: Do obiektów regulacyjnych z normalnymi wahaniami
Pl
temperatury
Para sistemas de controlo normal: Aplicações em localizações com variações de
pt
temperatura normais
sv
Normala reglerobjekt: För applikationer med normala temperaturvariationer
tr
Normal şekilde ontrol edilen sistemler: Normal sıcaklık değişimleri olan yerler
Building Technologies
RDH10M
CE1M3073xx
PSL (PID - self-learning)
°C
P12 (PID12)
°C
12 min
16.06.2009
t
t
3/4

Werbung

loading