Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostné Pokyny; Inštalácia A Uvedenie Do Prevádzky - Oase Lunaqua 10 LED Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lunaqua 10 LED:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- SK -
Pos: 290 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/15===SK===1.Sprache @ 4\mod_1155110340075_0.doc @ 23517 @
-
SK
-
Pos: 291 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_571.doc @ 66266 @
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
Pos: 292 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_571.doc @ 66235 @
Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Lunaqua 10 LED ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce s
týmto prístrojom sa smú vykonávať len podľa predloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Pos: 293 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Bestimmungsgemäße Verwendung Lunaqua 10 LED @ 10\mod_1242635432491_571.doc @ 62613 @
Použitie v súlade s určeným účelom
Svetlomet Lunaqua 10 LED, ďalej len prístroj, je určený na používanie vo fontánach a jazerách pri teplote vody od +4
°C do +35 °C a až do hĺbky ponorenia 4 metre.
Pos: 294 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Der Scheinwerfer ist auch trocken aufstellbar @ 10\mod_1248866936297_571.doc @ 66946 @
Reflektor sa môže osadiť aj na suchom mieste. Pozor: Reflektor sa nemôže prevádzkovať na zásuvkách s reguláciou
prúdu (intenzita osvetlenia sa nedá regulovať).
Pos: 295 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Betreiben mit dem Sicherheitstransformator UST 150
@ 10\mod_1248875788571_571.doc @ 66996 @
Pozor! Prístroj prevádzkujte výlučne s bezpečnostným transformátorom UST 150 od spol. OASE alebo s niektorým
iným sieťovým zariadením, ktoré spĺňa požiadavky na bezpečnosť.
Pos: 296 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_571.doc @ 44527 @
Použitie v rozpore s určeným účelom
Pos: 297 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_571.doc @ 44579 @
Pri používaní v rozpore s určeným účelom a pri nesprávnej manipulácii môže byť tento prístroj zdrojom
nebezpečenstva pre osoby. Pri používaní v rozpore s určeným účelom zaniká z našej strany záruka a všeobecné
prevádzkové povolenie.
Pos: 298 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_571.doc @ 40994 @
Bezpečnostné pokyny
Pos: 299 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_571.doc @ 45466 @
Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných pred-
pisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byt' zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je
používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Pos: 300 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_571.doc @ 65266 @
Z bezpečnostných dôvodov nesmú tento prístroj používať deti a mladiství, mladší ako 16 rokov, osoby, ktoré
nie sú schopné rozpoznať možné nebezpečenstvo, alebo sa neoboznámili s týmto návodom na použitie.
Pos: 301 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10/Die Kombination von Wasser Lunaqua 10 @ 4\mod_1154677531928_571.doc @ 22848 @
Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť
k vážnemu ohrozeniu zdravia a života.
Pozor! Nebezpečie zásahu elektrickým prúdom. Dbajte na suché okolité prostredie pripájacích miest káblov.
Veďte pripájacie vedenie chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Používajte len káble, ktoré sú schválené pre
vonkajšie použitie. Vedenia pre pripojenie do siete nesmú mat' menší prierez ako gumové káble so skratkou H05RN-F.
Predlžovacie vedenie musí vyhovovat' norme DIN VDE 0620. Vedenie používajte v rozvinutom stave. Elektrické
inštalácie na záhradných rybníčkoch a plaveckých bazénoch musia zodpovedat' národným a medzinárodným
ustanoveniam pre zriadzovateľov. Porovnajte elektrické údaje napájacej siete s typovým štítkom.
V prípade poškodenia kábla alebo krytu sa nesmie prístroj prevádzkovať! Vytiahnite vidlicu zo zástrčky! Nenoste resp.
neťhajte prístroj na prívodnom vedení.
Pozor! Prevádzkujte prístroj výhradne s bezpečnostným transformátorom UST 150 firmy OASE (nie je súčasťou
dodávky). Bezpečnostný transformátor musí byť inštalovaný bezpečne tak, aby nemohol byť zaplavený a musí byť vo
vzdialenosti minimálne 2 m od okraja jazierka. Neotvárajte nikdy kryt zariadenia alebo častí jeho príslušenstva, pokiaľ
to nie je vyslovene uvedené v pokynoch Návodu na použitie. Než začnete vykonávat' prácu na prístroji, vytiahnite
vždy vidlicu zo zástrčky u všetkých zariadení vo vode a u tohoto prístroja! Pri otázkach a problémoch sa pre Vašu
vlastnú bezpečnosť obráťte na odborníka v obore elektrotechniky!
Pos: 302 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Automatische Temperaturregelung Lunaqua 10 LED @ 10\mod_1242636242490_571.doc @ 62721 @
Automatická regulácia teploty
Pre zaručenie bezpečnej prevádzky svetlomet ihneď po dosiahnutí maximálnej prípustnej teploty kontinuálne zníži svoj
príkon a intenzitu svetla.
Pos: 303 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Aufstellen und Inbetriebnahme Lunaqua 10 LED @ 10\mod_1242635682399_571.doc @ 62640 @
Inštalácia a uvedenie do prevádzky
Prístroj sa dodáva bez transformátora. Pri inštalácii nad vodou musí byt' dodržaná bezpečnostná vzdialenost' minimál-
ne 50 cm od horľavých materiálov. Dbajte na stabilnú polohu. Zakrývanie prístroja nie je prípustné. Nebezpečenstvo
požiaru! Pomocou skrutkovaného spoja je možné upevniť na reflektor otočný strmeň (4). Umiestite prístroj tak, aby
nepredstavoval pre nikoho nebezpečenstvo. Upevnite prístroj pri použití v jazierku pomocou otočného strmeňa na
vhodnú podložku. Pri použití mimo vodu môžete použiť tiež zapichovací kolík (5+6). Spojte pripojovaciu zástrčku
svetlometu so zásuvkou transformátora (2+3). Zastrčte zástrčku transformátoru do sieťovej zásuvky. Skontrolujte
funkciu svetlometu.
Pos: 304 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Aufstellen Lunaqua LED @ 10\mod_1248686494576_571.doc @ 65526 @
Reflektor sa môže prevádzkovať s napätím 12 V / AC, príp. 24 V / DC (intenzita osvetlenia sa nedá regulovať). 12 V /
AC, príp. 24 V / DC (nad vodou) 12 V / AC (pod vodou).
Dodržujte pokyny, týkajúce sa spojenia jestvujúcich transformátorov a káblov ohľadne tesnenia, uvedené v priloženom
informačnom liste.
Pos: 305 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaqua 10 LED/Auswechseln des Leuchtmittels Lunaqua 10 LED @ 10\mod_1242635805941_571.doc @ 62667 @
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis