Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DUR365U Bedienungsanleitung

Makita DUR365U Bedienungsanleitung

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUR365U:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Grass Trimmer
GB
UA
Akumulatorowa wykaszarka do trawy
PL
Motocositoare pentru iarb f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI
RO
Akku-Rasentrimmer
DE
Vezeték nélküli f kasza
HU
Akumulátorová kosačka
SK
Akumulátorový vyžínač
CZ
DUR365U
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DUR365U

  • Seite 1 Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL Akumulatorowa wykaszarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Motocositoare pentru iarb f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI Akku-Rasentrimmer BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli f kasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vyžínač NÁVOD K OBSLUZE DUR365U...
  • Seite 2 015587 015386 015387 015573 015589 015588 015574 015575 015602 015623 015577 015604 015578...
  • Seite 3 015579 015580 015581 015620 015621 015399 015582 015583 015622 013822 013823 013824 013827 013825 013826...
  • Seite 4 015450...
  • Seite 5: Specifications

    8-2. Handle 15-1. Hex wrench 24-1. 80 - 100 mm 8-3. Screw 15-2. Box driver SPECIFICATIONS Model DUR365U Type of handle Bike handle No load speed 3,500 / 5,300 / 6,500 min Overall length (without cutting tool) 1,754 mm Applicable cutting tool (country specific)
  • Seite 6: Ec Declaration Of Conformity

    For European countries only value depending on the ways in which the tool is EC Declaration of Conformity used. Makita declares that the following Machine(s): Be sure to identify safety measures to protect the • Designation of Machine: operator that are based on an estimation of...
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    GEB068-6 slip shoes. Do not wear loose clothing or jewelry. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught IMPORTANT SAFETY in moving parts. INSTRUCTIONS When touching the cutting blade, wear protective gloves. Cutting blades can cut bare hands WARNING! Read all safety warnings and all severely.
  • Seite 8: Putting Into Operation

    When battery pack is not in use, keep it away Do not touch the gear case. The gear case from other metal objects, like paper clips, coins, becomes hot during operation. keys, nails, screws or other small metal objects, Take a rest to prevent loss of control caused by that can make a connection from one terminal to fatigue.
  • Seite 9 Kickback (Blade thrust) When transporting the tool in a vehicle, properly secure it to avoid turnover. Otherwise damage to Kickback (blade thrust) is a sudden reaction to a the tool and other baggage may result. caught or bound cutting blade. Once it occurs, the tool is thrown sideway or toward the operator at MAINTENANCE great force and it may cause serious injury.
  • Seite 10 ENC007-8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
  • Seite 11: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Battery cartridge Cutting tool Hanger (suspension point) Power lamp Lock-off lever Speed indicator Switch trigger Reverse button Grip Main power button Protector (cutting tool guard) Shoulder harness 015572...
  • Seite 12: Functional Description

    If the tool is overloaded by entangled weeds or other FUNCTIONAL DESCRIPTION debris, the tool stops automatically, and all of the speed indicators blink. In this situation, turn the tool off and WARNING: stop the application that caused the tool to become Always be sure that the tool is switched off •...
  • Seite 13 Fig.3 Nylon cutting head (optional accessory) Press and hold the main power button for some NOTICE: seconds to turn on the tool. The bump feed will not operate properly if the • To turn off the tool, press and hold the main power head is not rotating.
  • Seite 14: Operation

    Align the clamp on the pipe with the protector. And personal injury. tighten them with bolts. NOTICE: Be sure to use genuine Makita nylon cutting head / • Installing the metal blade plastic blade. (optional accessory) Turn the tool upside down so that you can replace the nylon cutting head easily.
  • Seite 15: Maintenance

    MAINTENANCE To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be WARNING: performed by Makita Authorized Service Centers, Always be sure that the tool is switched off • always using Makita replacement parts. and battery cartridge is removed before...
  • Seite 16: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. Malfunction status...
  • Seite 17: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Cutter blade • Nylon cutting head • Nylon cord (cutting line) •...
  • Seite 18: Technische Daten

    14-6. Aufnahmescheibe 22-1. Gurtschloss 8-2. Griff 15-1. Sechskantschlüssel 24-1. 80 - 100 mm 8-3. Schraube 15-2. Bustreiber TECHNISCHE DATEN Modell DUR365U Grifftyp Doppelhandgriff Leerlaufdrehzahl 3.500 / 5.300 / 6.500 min Gesamtlänge (ohne Schneidwerkzeug) 1.754 mm Verwendbares Schneidwerkzeug (länderspezifisch) Metallklinge Nylon-Schneidkopf...
  • Seite 19: Eg-Konformitätserklärung

    Maschine(n): zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in Bezeichnung des Geräts: denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Akku-Rasentrimmer Last läuft). Nummer / Typ des Modells: DUR365U Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE END119-1 DATEN". Symbole Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Nachstehend sind Symbole aufgeführt, auf die Sie beim 2000/14/EG, 2006/42/EG Werkzeuggebrauch stoßen können.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    16.1.2015 Befolgen Vorschriften über Handhabung Freischneidern Rasentrimmern in Ihrem Land. Persönliche Schutzausrüstung 000331 Yasushi Fukaya Direktor Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien GEB068-6 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 013122 WARNUNG! WARNUNG Lesen alle Tragen Sie einen Schutzhelm, eine Schutzbrille Sicherheitswarnungen -anweisungen Schutzhandschuhe, sich sorgfältig...
  • Seite 21: Sicherheit Bezüglich Elektrizität Und Akkus

    Pestiziden, Insektiziden, Düngemitteln Inbetriebnahme Herbiziden. Höhe Entnehmen Sie den Akkublock, bevor Sie das Gesundheitsgefährdung hängt davon ab, wie oft Werkzeug zusammenbauen oder einstellen. derartige Arbeiten ausführen. Tragen Sie beim Umgang mit dem Schneidblatt Aussetzung dieser Chemikalien zu verhindern, Schutzhandschuhe. sorgen für eine gute...
  • Seite 22 Wenn Werkzeug einem starken Stoß Schneidaufsatz ausgesetzt wurde oder heruntergefallen ist, Verwenden Sie einen für die anstehenden überprüfen Sie den Zustand des Werkzeugs, Arbeiten geeigneten Schneidaufsatz. bevor Sie die Arbeiten fortsetzen. Prüfen Sie die − Für das Schneiden von Rasengras sind Regelungen und Sicherheitseinrichtungen auf Nylon-Schneidköpfe (Faden-Trimmerkopf)
  • Seite 23 − Berühren Schneidblättern Halten Sie das Werkzeug stets frei von Staub und niemals feste Gegenstände, wie Zäune, Schmutz. Verwenden Sie zum Reinigen niemals Wände, Baumstümpfe und Steine. Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. − Verwenden Sie die Schneidblätter niemals Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder senkrecht, beispielsweise zum Abkanten Rissen an den Kunststoffkomponenten führen.
  • Seite 24: Temperatur 50 ゚ C (122 ゚ F) Oder Höher

    ENC007-8 Tipps für den Erhalt der maximalen Akku- Nutzungsdauer WICHTIGE Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz SICHERHEITSANWEISUNGEN entladen ist. Beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs, FÜR AKKUBLOCK und laden Sie den Akkublock auf, sobald Sie Lesen Verwendung eine verringerte Werkzeugleistung bemerken.
  • Seite 25: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE Akkublock Schneidwerkzeug Aufhänger (Aufhängungspunkt) Netzanzeige Entblockungshebel Geschwindigkeitsanzeige Schalter Umschalttaste Griff Hauptnetzschalter Schutzhaube Schultergurt (Abdeckung für Schneidwerkzeug) 015572...
  • Seite 26: Funktionsbeschreibung

    Überlastungsschutz FUNKTIONSBESCHREIBUNG ON (EIN) OFF (AUS) Blinkt WARNUNG: Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug • ausgeschaltet und der Akkublock abgezogen ist, bevor Sie Funktionen am Werkzeug anpassen oder überprüfen. Wenn das Werkzeug nicht 015586 ausgeschaltet und der Akkublock nicht abgezogen Wenn das Gerät durch verwickeltes Unkraut oder andere wird, kann das Werkzeug versehentlich gestartet Rückstände überlastet ist, stoppt das Gerät automatisch und...
  • Seite 27: Montage

    Betätigung des Netzschalters Um die Drehrichtung umzukehren, tippen Sie auf die Taste Umkehren und ziehen Sie den Schaltschieber, wenn der WARNUNG: Schneidkopf stoppt. Wenn Sie den Schaltschieber ziehen, Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in beginnt die Ein-/Aus-Kontrollleuchte zu blinken, und der •...
  • Seite 28 Abrieb. Griffhalterung. HINWEIS: Richten Sie den Griff in einem Winkel aus, der Ihnen eine Verwenden Sie die original Makita Metallklinge. • komfortable Arbeitsposition ermöglicht und sichern Sie diesen anschließend, indem Sie den Knauf handfest anziehen. Um die Metallklinge leicht austauschen zu können, Anbauen des Schutzes drehen Sie das Gerät verkehrt herum.
  • Seite 29: Wartung

    Abb.17 Anpassung der Aufhängerposition und des Schultergurts Abb.18 Zum Ändern der Aufhängerposition lösen Sie die Legen Sie den Sechskantschlüssel in das Loch des Befestigungsschraube mitgelieferten Motorgehäuses und drehen Sie die Aufnahmescheibe, Schraubenschlüssel verschieben bis sie mit dem Sechskantschlüssel einrastet. Legen Sie Aufhängung und Polsterung.
  • Seite 30: Austauschen Des Schneidblatts Des Kunststoff-Schneidblatts

    Austauschen des Schneidblatts des Kunststoff-Schneidblatts Abb.29 Tauschen Sie das Schneidblatt aus, wenn es abgenutzt oder beschädigt ist. Aufrechterhaltung SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT Produkts müssen Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden.
  • Seite 31: Problembehebung

    Prüfen Sie den Rasenmäher erst selbst, bevor Sie eine Reparatur in Auftrag geben. Falls Sie vor einem Problem stehen, das nicht im Handbuch erläutert ist, bauen Sie den Rasenmäher nicht selbst auseinander. Wenden Sie sich an ein von Makita autorisiertes Servicecenter, denen stets Makita-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 32 SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden.
  • Seite 34 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885399-975...

Inhaltsverzeichnis