Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yaesu FT3D R Benutzerhandbuch

Yaesu FT3D R Benutzerhandbuch

C4fm / fm 144 / 430mhz dual band digital transceiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT3D R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

C4FM / FM 144 / 430MHz
DUAL BAND DIGITAL TRANSCEIVER
FT3D
FT3D
R
R
FT3D
FT3D
E
E
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaesu FT3D R

  • Seite 1 C4FM / FM 144 / 430MHz DUAL BAND DIGITAL TRANSCEIVER FT3D FT3D FT3D FT3D Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ............. 3 Clearing Gedächtnisse ........34 Kurzanleitung ............ 4 Wiederherstellung gelöschten Speicher ......34 Unter Hinweis auf die Home Kanäle ..... 34 Bedienelemente und Anschlüsse ........ 5 Transceiver ............ 5 Ändern der Startseite Kanal Frequenz ..34 Bedientasten ..........
  • Seite 3 Set-Modus: MEMORY Menüfunktionen ..70 Mit Hilfe der Sprachaufzeichnung ......49 Über die Datei ..........49 1 Einstellung Speicherbank Link-......70 2 Zuordnung Name Speicherbank ..... 70 Aufzeichnung der Audio erhalten ...... 50 3 Zuordnung Name Speicherkanal ..70 Einstellen der Aufnahmefunktion ....50 4 Speicherkanal-Protect-Funktion ...
  • Seite 4 Anzahl Eingangs ..........89 6 Einstellen der Uhr Umschalttaste für die Micro Computer Clock Typ Funktion ..78 Spezifikationen ..........90 YAESU LIMITED GARANTIE ...... 92 7 Einstellen eines Zeitintervalls für das Speichern von GPS-Positionsinformationen ......79 8 Zulassungs- / Verhinderungs-Übertragung der Heimkanalfrequenz zu VFO ...
  • Seite 5: Einführung

    Yaesu.com Website heruntergeladen werden. die Bluetooth Schriftzug und Logo sind Schriftzug und Logo sind Schriftzug und Logo sind ® ® ® eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz von Yaesu Musen Co., Ltd., verwendet...
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Einschalten des Geräts Installieren Sie den geladenen Akku und drücken Sie dann und halten Sie die Schalter. Die Eingabe der Rufzeichen Wenn Sie die Stromversorgung zum ersten Mal nach dem Kauf, Eingang des Rufzeichen der eigenen Station. Die Auswahl des Betriebs Band Eingabe Rufzeichen kann von Set-Modus [RUFZEICHEN] (Seite Drücken Sie die [ BAND] Schlüssel.
  • Seite 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Drücken Sie die SQL Schalter, dann drehen sich die VOL Drücken Sie die SQL Schalter, dann drehen sich die VOL Regler, um den Squelch-Pegel einzustellen. Verwenden Sie kein Mikrofon anschließen, die von Yaesu Power (Lock) Schalter nicht angegeben ist. •...
  • Seite 8: Bedientasten

    Bedientasten [ ZURÜCK] Schlüssel [ ZURÜCK] Schlüssel [ ZURÜCK] Schlüssel ] Schlüssel • Drücken Sie, um die GM-Funktion EIN / AUS. Drücken Sie, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. [ DISP] Drücken Sie, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. [ DISP] • Drücken und halten Sie die GD-ID-Nummer Ein- stellung Bildschirm Schlüssel einzugeben.
  • Seite 9: Touch Screen Display

    Touch-Screen-Display DTMF-Funktion aktiviert ist Leuchtet, wenn Auto Power Off aktiviert erworben wird, wenn GPS-Log-Funktion wird aktiviert, wenn Lichter Bluetooth-Funktion Beleuchtung aktiviert wird, wenn GPS-Leuchten Leuchtet, wenn AF DUAL-Funktion aktiviert eine microSD-Speicherkarte Beleuchtung eingesetzt wird, wenn Leuchtet, wenn die Mute-Funktion aktiviert Leuchtet, wenn Sprachaufnahme-Funktion Beleuchtung aktiviert, wenn SPERREN Batteriezustand...
  • Seite 10 z A-band / B-Band-Anzeigebereich z A-band / B-Band-Anzeigebereich A-Band Anzeigemodi VFO-Modus : Memory-Modus ( „M“ und die Kanalnummer): Start-Kanal: Repeater Minus (-) Verschiebung: Repeater Plus (+) Verschiebung: Split Betrieb angegeben Speicherkanal (Angeben, dass nur bezeichneten Speicherkanäle während Speicher abgetastet werden Scanning). Weiter Speicherkanal (Genehmigungen Bezeichnen unerwünschte Kanäle werden während des Scannens übersprungen.) Priorität Speicherkanal...
  • Seite 11 Zeigt die Betriebsart (Digital-Modus wird durch ein rotes Symbol) : FM (Analog) Modus : Breiten digitalen Modus (digital Modus C4FM Modulation): AMS (Automatic Mode Select) FM (Analog) Modus: AMS (Automatic Mode Select) DN-Modus: AMS (Automatic Mode Select) Normaler Digital-Modus (Digitalbetrieb C4FM Modulation) VW-Modus Wenn AMS (Automatic Mode Select) Funktion aktiviert ist, wird Anzeige mit einem Balken über dem Modus erscheinen, gezeigt.
  • Seite 12 z Dual-Band-Bildschirm z Dual-Band-Bildschirm A-Band und B-Band werden in einer Top-Down-Weise angezeigt. Beide Bänder werden gleichzeitig empfangen. • Berühren die Frequenz des Betriebsbandes (weiße Anzeige) die numerische Tastatur-Bildschirm für Frequenzeingabe anzuzeigen. • Berühren das Unterband (graue Anzeige) Frequenz des Betriebsbandes zu ändern.
  • Seite 13 z BACKTRACK Bildschirm z BACKTRACK Bildschirm Entweder der Zurückverfolgungs Bildschirm oder die GPS-Informationen Bildschirm, der letzte wurde angezeigt wird angezeigt. • Echtzeit-Navigationsfunktion Berühren Sie [ ] Oben links auf dem Bildschirm in Echtzeit während der Kommunikation in C4FM digitalen V / D-Modus, die Position und die Richtung der Partnerstation angezeigt werden.
  • Seite 14: Einst.menü

    z AF Dual Screen z AF Dual Screen Während des Empfang und zu einer Radiosendung hören, SI- multaneously kann die A-Band und B-Band auch auf Aktivität überwacht werden. • Wenn ein Signal auf dem A-Band oder B-Band empfangen wird, ist das Broadcast-Audio stumm geschaltet und der A- oder B-Band Ton zu hören ist.
  • Seite 15: Sicherheitsvorkehrungen (Be Sure To Read)

    Yaesu haftet nicht für irgendwelche Störungen oder durch den Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts durch den Käufer oder Dritte verursacht werden. Auch ist Yaesu keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts durch den Käufer oder Dritte verursacht wurde, außer in Fällen, in denen bestellt Schäden nach den Gesetzen zu zahlen.
  • Seite 16 (3/16 Zoll) vom Körper weg. Nur die mitgelieferte Komponenten, Zündung oder Ausfall führen kann. Con- den Händler Antenne. Nicht verändert oder beschädigt Antennen Takt, von dem Sie dieses Produkt oder Yaesu Amateur Customer verwenden. Das Netzkabel und Verbindungskabel, bevor Support erworben haben.
  • Seite 17 VORSICHT Platzieren die Transceiver nicht auf einer unbe steady oder Installieren Sie die Handschlaufe und Gürtelclip sicher. schräge Oberfläche oder an einem Ort mit starken Eine unsachgemäße Installation kann die FT3DR / FT3DE verursachen Vibrationen. fallen oder fallen, in einer Verletzung oder Schäden. Der Transceiver fällt oder fallen kann, wodurch Brände, Verletzungen und Sachschäden.
  • Seite 18: Über Abdichtung Eigenschaft Konform Zu Ipx5

    Über Abdichtung Eigenschaft Konform zu IPX5 Wenn die mitgelieferte Antenne und Akku-Pack installiert sind, und die MIC / SP-Buchse, EXT DC IN-Buchse, DATA-Anschluss und Micro-SD-Slot ist mit Gummikappen sicher abgedeckt ist dieses Produkt Feuchtigkeit und beständig spritzen. Zur Fortsetzung Abdichtung cherschutz zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Punkte vor dem Gebrauch zu überprüfen.
  • Seite 19: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Um ein Element auszuwählen, auf dem Bildschirm des FT3DR / DE angezeigt, entweder berühren Sie das Element Direct- ly auf dem Display, oder drehen Sie den WÄHLEN Knopf, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die [ DISP] drehen Sie den WÄHLEN Knopf, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die [ DISP] drehen Sie den WÄHLEN Knopf, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die [ DISP] drehen Sie den WÄHLEN Knopf, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die [ DISP]...
  • Seite 20: Im Lieferumfang Enthaltenes Zubehör Und Optionen

    Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör und Optionen beiliegendes Zubehör • Lithium-Ionen-Akku (7,2 V, 2200 mAh) SBR-14LI • Akkuladegerät SAD-25 * • Antenne • Gürtelschnalle • USB-Kabel • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) • SBR-14LI Handbuch • Akku-Schutzkappe * Je nach Transceiver-Version. Wenn ein Teil fehlt, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie den Transceiver erworben. Verfügbare Optionen •...
  • Seite 21: Vorbereitung

    Vorbereitung Installation der Antenne 1. Schalten Sie die Antenne im Uhrzeigersinn, bis es befestigt ist. • Sie nicht den oberen Teil der Antenne halten oder drehen Sie bei der Installation oder zu deinstallieren. Um dies zu tun brechen kann innerhalb der Antenne, den Halten Sie die dicke Basis der Antenne Leiter.
  • Seite 22: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Aufladen des Akkus mit dem Ladegerät (SAD-25) Mit dem mitgelieferten Ladegerät (SAD-25), dauert es etwa 9 Stunden * die SBR- 14LI Akku vollständig aufzuladen. *Je nach Batteriezustand kann die Ladezeit erhöht werden 1. Schalten Sie den Transceiver AUS, um den Akku zu installieren. 2.
  • Seite 23: Mit Hilfe Einer Microsd-Speicherkarte

    Mit Hilfe einer microSD-Speicherkarte eine codierte Karte mit dem Transceiver verwenden, können die folgenden Funktionen. • Sichern der Daten-Transceiver und Informationen • Speichern von Speicherinformationen • Sprachaufzeichnung und -wiedergabe • Speichern von Bilddaten erfasst mit der optionalen Kamera ausgestattete Mikrofon (MH-85A11U) •...
  • Seite 24: Operation

    Operation Durch Drehen des Transceivers 1. Drücken und halten Sie die Power (Lock), um den Transceiver einzuschalten. z Drehen Sie den Transceiver AUS z Drehen Sie den Transceiver AUS Halten Sie die Taste Power (Lock) schalten wieder den Transceiver auszuschalten. Wenn der Akku entfernt wird oder die externe Stromversorgung ausgeschaltet wird, ohne dass die FT3DR / DE AUS geschaltet wird, kann die Anzeige für eine Weile auf dem Bildschirm bleiben, dies ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 25: Einstellen Des Squelch-Einstellung

    Einstellen der Squelch-Einstellung Der Squelch-Pegel kann das Hintergrundrauschen zu dämpfen eingestellt werden, wenn kein Signal vorhanden ist. 1. Drücken Sie die SQL-Schalter und drehen Sie den VOL-Regler auf einen Wert einzustellen, bei dem die Hintergrundgeräusche stumm geschaltet ist. erscheint auf dem Display. •...
  • Seite 26: Auswählen Eines Frequenzband

    Auswählen eines Frequenzband 1. Drücken Sie die [ BAND] drücken, um die gewünschte Frequenz auszuwählen 1. Drücken Sie die [ BAND] drücken, um die gewünschte Frequenz auszuwählen 1. Drücken Sie die [ BAND] drücken, um die gewünschte Frequenz auszuwählen Band. •...
  • Seite 27: Ändern Der Frequenz Schritt

    Ändern der Frequenz Schritt Das WÄHLEN Knopfdrehung Frequenzschritt verändert werden. Normalerweise wird die Werkseinstellung einen guten Das WÄHLEN Knopfdrehung Frequenzschritt verändert werden. Normalerweise wird die Werkseinstellung einen guten Das WÄHLEN Knopfdrehung Frequenzschritt verändert werden. Normalerweise wird die Werkseinstellung einen guten Frequenzschritt bereitzustellen.
  • Seite 28: Zur Festsetzung Des Kommunikationsmodus

    Zur Festsetzung des Kommunikationsmodus 1. Stellen Sie den Sendebetrieb zu beheben, berühren Sie [ MODUS] zu 1. Stellen Sie den Sendebetrieb zu beheben, berühren Sie [ MODUS] zu 1. Stellen Sie den Sendebetrieb zu beheben, berühren Sie [ MODUS] zu Schalter des Kommunikationsmodus.
  • Seite 29: Ändern Der Sendeleistungspegel

    Ändern der Sendeleistungspegel 1. Drücken Sie [ F MW], berühren Sie [ TX PWR]. 1. Drücken Sie [ F MW], berühren Sie [ TX PWR]. 1. Drücken Sie [ F MW], berühren Sie [ TX PWR]. 1. Drücken Sie [ F MW], berühren Sie [ TX PWR]. Ob [ TX PWR] nicht angezeigt wird, berühren Sie [ BACK ←] um [ TX PWR] und Ob [ TX PWR] nicht angezeigt wird, berühren Sie [ BACK ←] um [ TX PWR] und Ob [ TX PWR] nicht angezeigt wird, berühren Sie [ BACK ←] um [ TX PWR] und...
  • Seite 30: Mit Hilfe Der Bequemen Digitale C4Fm Funktionen

    Wenn die Firmware nicht kompatibel mit der DG-ID-Funktion ist, ein Update auf die neueste Firmware, die DG-ID-Funktion zu verwenden. Die neueste Firmware ist auf der YAESU Website zur Verfügung. Einstellen der Sende und DG-ID-Nummer „00“ erhalten, mit allen anderen Stationen mit C4FM digitalen Modus zu kommunizieren, 1.
  • Seite 31: Kommunizieren Sie Nur Mit Den Mitgliedern, Indem Die Dg-Id-Nummer Mit Ausnahme Von „00

    • Siehe separate Bedienungsanleitung GM Ausgabe für Details, wie die GM-Funktion zu verwenden (laden Sie das Handbuch von unserer YAESU Website). 5. Drücken Sie die [ GM] Taste, um die GM (Group Monitor) Funktion auszuschalten und zurück zum 5. Drücken Sie die [ GM] Taste, um die GM (Group Monitor) Funktion auszuschalten und zurück zum 5.
  • Seite 32 4. Drücken Sie die [ GM] Schlüssel, dann drehen sich die WÄHLEN Knopf einstellen 4. Drücken Sie die [ GM] Schlüssel, dann drehen sich die WÄHLEN Knopf einstellen 4. Drücken Sie die [ GM] Schlüssel, dann drehen sich die WÄHLEN Knopf einstellen 4.
  • Seite 33: Repeater Betrieb

    Repeater Betrieb Die Kommunikation über den Repeater Der Sende-Empfänger enthält eine ARS (Automatic Repeater Shift) Funktion, die automa- tisch den Repeater Betrieb setzt, wenn der Empfänger an die Repeater Frequenz abgestimmt ist. 1. Stellen Sie den Downlink (Ausgang) Frequenz des Repeater. Repeater Shift-Icon 2.
  • Seite 34: Verwenden Der Speicher

    Verwenden der Speicher Der FT3DR / DE Transceiver enthält eine große Anzahl von Speicherkanälen, welche die Betriebsfrequenz, den Kommunikationsmodus und anderen Betrieb Informa- tionen registrieren können. z 900 Speicherkanäle z 900 Speicherkanäle z 99 Skip Search Speicherkanäle z 99 Skip Search Speicherkanäle z 11 Home Kanäle z 11 Home Kanäle z 50 Paare PMS Speicherkanäle...
  • Seite 35: Registrieren Von Speicherkanälen

    Registrieren von Speicherkanälen 1. Stellen Sie die Frequenz und der Kommunikationsmodus in einen Speicherkanal registriert sein. 2. Halten Sie [ F MW]. 2. Halten Sie [ F MW]. Das Speicherkanalnummer blinkt. Das Speicherkanalnummer neben den zuvor abgerufene Speicherkanals automatisch ausgewählt. •...
  • Seite 36: Clearing Gedächtnisse

    Clearing-Erinnerungen 1. Berühren und halten Sie [ F MW]. 1. Berühren und halten Sie [ F MW]. 2. Drehen Sie den WÄHLEN Regler, um den Speicherkanal auszuwählen 2. Drehen Sie den WÄHLEN Regler, um den Speicherkanal auszuwählen 2. Drehen Sie den WÄHLEN Regler, um den Speicherkanal auszuwählen aus dem die Daten gelöscht werden.
  • Seite 37: Verwenden Von Speicher Tag

    Berühren und die Frequenzanzeige des Betriebsbandes gedrückt, um zwischen Speicher Tag-Anzeige und Normalfrequenzanzeige aller Speicherkanäle zu schalten. Weitere Einzelheiten zu den folgenden Funktionen in der Erweiterten Anleitung beziehen, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. Speicherkanalliste Alle Speicherkanäle können aus der Liste angezeigt und abgerufen werden.
  • Seite 38: Scanfunktion

    Speicherbank Scan z Speicherbank Scan Weitere Details zu dem programmierbaren Speicher Scan (PMS) und Speicherbank Scan, in die Erweiterten Anleitung beziehen, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden können. VFO Scan VFO-Scan-Funktion durchsucht die VFO Frequenzen und erfasst Signale. 1. Drücken Sie die [ V / M] Taste, um den VFO-Modus zu gelangen.
  • Seite 39: Einstellen Des Empfangsbetrieb Wenn Scanning Stops

    Einstellen des Empfangsbetrieb Wenn Scanning Stops 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SCAN]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SCAN]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SCAN]. 1.
  • Seite 40: Weiter Speicherkanäle Und Angaben Speicherkanäle

    Weitere Einzelheiten zu den folgenden Funktionen in der Erweiterten Anleitung beziehen, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. Weiter Speicherkanäle und Angaben Speicherkanäle Zwei Arten von Speicherkanälen bezeichnet werden, „skip Speicherkanäle“ und „Spezi- fachter Speicherkanäle“ für eine effektive Speicherkanalabtastung. Überspringen Speicherkanäle: Erlaubt Bezeichnen unerwünschte Kanäle werden übersprungen während des Scannens. Alternativ können nur bestimmte Speicherkanäle eingestellt werden, während der Speicherabtastung abgetastet werden.
  • Seite 41: Bequeme Preset Receiver Speicherkanäle

    Bequeme Preset Receiver Speicherkanäle Wetter Broadcast (10 Kanäle), Internationale VHF Seefunk (57 Kanäle) und Broadcast-Stationen Shortwave (89 Kanäle) in dem voreingestellten Empfänger Mit- ory Kanälen aufgezeichnet. • Wetter Live Übertragung voreingestellten Empfängerspeicherkanäle [WX CH] finden Sie auf: ...................... Seite 40, um die Frequenzen (10-Kanal) für die ........
  • Seite 42: Preset Vhf Wetter Broadcast-Receiver Speicherkanäle

    Preset VHF Wetter Broadcast-Receiver Speicherkanäle Die Frequenzen (10 Kanäle) für den VHF Wetterradiosender sind eingetragene in dedizierten voreingestellten Empfängerspeicherkanäle. 1. Drücken Sie die [ A / B] Taste, um die A-Band als das Betriebsband einzustellen. 1. Drücken Sie die [ A / B] Taste, um die A-Band als das Betriebsband einzustellen. 1.
  • Seite 43: Preset Internationale Vhf (Meer) Funkempfänger Speicherkanäle

    Preset Internationale VHF (Meer) Funkempfänger Speicherkanäle Die Frequenzen (57 Kanäle) für die internationale VHF Seefunk sind eingetragene in gewidmet voreingestellten Empfängerspeicherkanälen. 1. Drücken Sie die [ A / B] Taste, um die A-Band als das Betriebsband einzustellen. 1. Drücken Sie die [ A / B] Taste, um die A-Band als das Betriebsband einzustellen. 1.
  • Seite 44: Preset Worldwide Shortwave Sendungs-Empfänger-Speicherkanäle

    Speicherkanal No. Frequenz (MHz) Speicherkanal No. Frequenz (MHz) 157,150 161,750 * 157,125 161,725 ​ ​ * 157,200 157,175 161,775 * 161,800 * 157,250 157,225 161,825 * 161,850 * 157.300 157,275 161,875 * 161,900 * 157,350 157,325 161,925 * 161,950 * 157,400 162.000 * 157,375...
  • Seite 45 Frequenz Sendestation Frequenz Sendestation Name Name Nummer (MHz) Name Nummer (MHz) Name 5.990 7,465 ISRAEL Israel ITALIEN Italien 9,575 11,585 ISRAEL Israel ITALIEN Italien 9,675 15,615 ISRAEL Israel ITALIEN Italien 17,780 17,535 ISRAEL Israel ITALIEN Italien 7,170 6,045 Truthahn INDIEN Indien TRUTHAHN 7,270...
  • Seite 46: Annehmlichkeitsmerkmale

    Annehmlichkeitsmerkmale Bluetooth Bluetooth Bluetooth Operation Operation Operation ® ® ® Der FT3DR / DE verfügt über eine integrierte Bluetooth Der FT3DR / DE verfügt über eine integrierte Bluetooth Der FT3DR / DE verfügt über eine integrierte Bluetooth Funktionalität. Freihändiger Betrieb ist möglich us- die optionalen Funktionalität.
  • Seite 47: Im Anschluss Bluetooth Headset-Anschluss, Wenn Der Strom Eingeschaltet Wird

    Im Anschluss Bluetooth Im Anschluss Bluetooth Im Anschluss Bluetooth Headset-Anschluss, wenn der Strom eingeschaltet wird, Headset-Anschluss, wenn der Strom eingeschaltet wird, Headset-Anschluss, wenn der Strom eingeschaltet wird, ® ® ® • Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, während die Bluetooth Headset verbunden ist, wird das nächste Mal, wenn die Leistung eingeschaltet wird, wird derselbe Bluetooth-Headset automatisch gesucht und wenn sie gefunden verbunden.
  • Seite 48: Eine Verbindung Mit Einem Anderen Bluetooth

    Eine Verbindung mit einem anderen Bluetooth Eine Verbindung mit einem anderen Bluetooth Eine Verbindung mit einem anderen Bluetooth Headset Headset Headset ® ® ® 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ OP- 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ OP- 1.
  • Seite 49: Vox Betrieb

    1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ OP- 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ OP- 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ OP- 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ OP- TION].
  • Seite 50: Stellen Sie Die Vox (Sprachgesteuertes Senden) Verzögerungszeit

    Stellen Sie die VOX (Sprachgesteuertes Senden) Verzögerungszeit Während Übertragungen der VOX (Sprachgesteuertes Senden) Funktion verwenden, stellen Sie die Zeit, um zurückzukehren, wenn sie zu empfangen Sprechen angehalten: 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ TX / 1.
  • Seite 51: Cam (Club-Kanal Activity Monitor) Funktion

    ändern, wird eine Abtastung automatisch durchgeführt werden. Weitere Details zu dem CAM (Club-Kanal Activity Monitor), in der Erweiterten Anleitung beziehen, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. CAM (Club-Kanal Activity Monitor) Funktion Bis zu 10 Gruppen mit jeweils 5 Kanälen, können häufig verwendete Speicherkanäle registriert werden, und dann, während die aktuelle Frequenz empfangen, wird die Status (Signalstärke) der ausgewählten Gruppe von Speicherkanälen...
  • Seite 52: Aufzeichnung Der Audio Erhalten

    Aufzeichnung des Audio empfangen 1. Drücken Sie [ F MW], und berühren Sie [ REC]. 1. Drücken Sie [ F MW], und berühren Sie [ REC]. 1. Drücken Sie [ F MW], und berühren Sie [ REC]. 1. Drücken Sie [ F MW], und berühren Sie [ REC]. Ob [ REC] nicht angezeigt wird, berühren Sie [ BACK ←] um [ REC] und berühren Sie Ob [ REC] nicht angezeigt wird, berühren Sie [ BACK ←] um [ REC] und berühren Sie Ob [ REC] nicht angezeigt wird, berühren Sie [ BACK ←] um [ REC] und berühren Sie...
  • Seite 53: Wiedergabe Der Aufgenommenen Audio

    4. Drücken Sie die [ ZURÜCK] Schlüssel, und dann drehen sich die WÄHLEN Knopf 4. Drücken Sie die [ ZURÜCK] Schlüssel, und dann drehen sich die WÄHLEN Knopf 4. Drücken Sie die [ ZURÜCK] Schlüssel, und dann drehen sich die WÄHLEN Knopf 4.
  • Seite 54: Taking Picture (Snapshot-Funktion)

    Darüber hinaus können die zuletzt aufgenommenen Bilddaten zu anderen Transceivern übertragen werden * durch Drücken (Bitte senden Sie Bild-Taste) auf der Kamera montierten Lautsprecher mikro- Telefon. * Siehe Yaesu Website oder Katalog für die kompatibelen Transceiver-Modelle. Linse Senden Bildschaltfläche Richten Sie diesen Teil auf das Objekt zu fotografieren. Sie das Objektiv nicht mit Sendet die zuletzt den Fingern oder anderen Gegenständen.
  • Seite 55: Fotografieren

    Fotografieren 1. Eine Verbindung mit einer Kamera versehenen Lautsprecher-Mikrofon (MH-85A11U) an den Datenanschluss des Transceivers. • Beim Anschluss oder die MH-85A11U trennen, schalten Sie das FT3DR / DE ab. • Wenn ein Radiorundfunksignal AM Empfang mit der Kamera Mikrofon angeschlossen ist, kann Rauschen auftreten, aber dies ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 56: Wires-X Funktion

    Beispiel einer Anzeige, wenn ein Signal empfangen wird APRS Einstellen mehrerer Stationsparameter, wie das Rufzeichen und Symbol ist erforderlich, bevor die APRS-Funktion (Anfangseinstellungen) verwendet wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung APRS-Funktion, die auf der Yaesu Website zur Verfügung steht.
  • Seite 57: Gps-Funktion

    DISP] Taste → [ APRS] → [ 20 GPS-POWER] → [ 20 GPS-POWER] Weitere Einzelheiten zu den folgenden Funktionen, in der Erweiterten Anleitung beziehen, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. Tonsquelch Funktion Die Tonsquelch öffnet den Lautsprecher Audio nur, wenn ein Signal, das die spezifizierte CTCSS Ton enthält, empfangen wird.
  • Seite 58: Mit Set-Modus

    Mit Set-Modus Die Set-Modus ermöglicht die Konfiguration der verschiedenen Funktionen entsprechend den individuellen Betriebs Bedürfnisse und Vorlieben. Set-Mode-Betrieb 1. Halten Sie die [ DISP] Schlüssel. 1. Halten Sie die [ DISP] Schlüssel. 1. Halten Sie die [ DISP] Schlüssel. Der SET-MODE-Bildschirm wird angezeigt. 2.
  • Seite 59: Tabellen Der Set-Modus-Operationen

    Tabellen der Set-Modus-Operationen Wählbare Optionen (Optionen in Fettschrift Set-Modus nicht. / item Beschreibung sind die Standardeinstellungen) ANZEIGE 1 Zielablageort KOMPASS / NUMERIC KOMPASS / NUMERIC Stellen Sie, was mit Hilfe der Smart-Navigationsfunktion anzuzeigen. 2 COMPASS TARIF UP / NORTH UP TARIF UP / NORTH UP Stellen Sie die Kompassanzeige der Smart-Navigationsfunktion.
  • Seite 60 Wählbare Optionen (Optionen in Fettschrift Set-Modus nicht. / item Beschreibung sind die Standardeinstellungen) 4 MEMORY PROTECT Festlegen, ob das ermöglichen oder AUF / AUS AUF / AUS Speicherkanal zu untersagen. 5 MEMORY SKIP Stellen Sie für skip Speicher / angeben Speicher. AUS / SKIP / SELECT Stellen Sie für skip Speicher / angeben Speicher.
  • Seite 61 Wählbare Optionen (Optionen in Fettschrift Set-Modus nicht. / item Beschreibung sind die Standardeinstellungen) Einzelheiten zu den Funktionen beziehen sich auf die Funktion Bedienungsanleitung GM. 1 DP-ID LIST Zeigt die DP-ID-Liste Bildschirm. 2 RADIO ID Check Zeigen Sie die Transceiver-spezifische Nummer (ID). (Nicht editierbar) WIRES-X Einzelheiten zu den Funktionen finden Sie in dem DRÄHTEN-X Bedienungsanleitung.
  • Seite 62 Wählbare Optionen (Optionen in Fettschrift Set-Modus nicht. / item Beschreibung sind die Standardeinstellungen) APRS Einzelheiten zu den Funktionen finden Sie in der APRS Bedienungsanleitung. 1 APRS AF DUAL AUF / AUS AUF / AUS Schalten Sie die Muting-Funktion ON oder OFF, wenn sowohl der APRS Funktion und AF Doppelfunktion aktiv sind.
  • Seite 63 Wählbare Optionen (Optionen in Fettschrift Set-Modus nicht. / item Beschreibung sind die Standardeinstellungen) 10 APRS RINGER Mäuse: AUF / AUS POSITION: AUF Mäuse: AUF / AUS POSITION: AUF Mäuse: AUF / AUS POSITION: AUF Mäuse: AUF / AUS POSITION: AUF Stellen Sie den Glockenring ein / aus, wenn eine Bake oder eine / AUS WEATHER: AUF / AUS / AUS WEATHER: AUF / AUS...
  • Seite 64 48 Symbole einschließlich 1 (/ [Mensch / Person]) / 48 Symbole einschließlich 1 (/ [Mensch / Person]) / 2 (/ b Fahrrad) / 3 (/> Car) / 4 (YY Yaesu Radios) 26 POSITION KOMMENTAR die Position Kommentarfunktion einrichten. Off Duty / Unterwegs / In Service / Rückgabe / 26 POSITION KOMMENTAR die Position Kommentarfunktion einrichten.
  • Seite 65: Set-Modus: Display Menüfunktionen

    Set-Modus: DISPLAY Menüfunktionen 1 Einstellung Was Anzeige der Smart Navigation-Funktion über Legen Sie, was auf dem smart Navigationsbildschirm anzuzeigen. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ ANZEIGE]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ ANZEIGE]. 1.
  • Seite 66: Auswahl Der Anzeigesprache

    7 Ändern der Öffnungs Display Meldung sofort nach dem Einschalten auf Sie können die Nachricht unter dem „YAESU“ Logo auswählen angezeigt wird, wenn auf dem Transceiver einschalten. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ ANZEIGE].
  • Seite 67: Anzeige Der Batteriespannung

    8 Anzeige der Batteriespannung Anzeige der Batteriespannung. Wenn der optionale externe Stromversorgungsadapter mit einem cig- Arette Steckern (SDD-13) angeschlossen ist, wird die Energieversorgungsspannung dieses Adapters angezeigt. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ ANZEIGE]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ ANZEIGE]. 1.
  • Seite 68: Set-Modus: Tx / Rx Menüfunktionen

    Set-Modus: TX / RX Menüfunktionen 1 MODE 1 Reduzierung der Empfängerempfindlichkeit Dämpfungsglied (ATT) Funktion Wenn das Signal von der entfernten Station zu stark ist oder, ein starkes Signal vorhanden ist in der Nähe, die mit Empfang stört, verwenden Sie das Dämpfungsglied (ATT) Funktion Störungen zu reduzieren. 1.
  • Seite 69: Digital

    2 DIGITAL 1 Einstellung der Pop-up-Zeit der Remote Station Informationen Stellen Sie die Zeitdauer, um die Remote-Station Informationen wie das Rufzeichen angezeigt werden, auf dem LCD. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ TX / RX]. 1.
  • Seite 70 4 Drehen des VW Modusauswahl EIN oder AUS. Stellen Sie die digitale Sprach FR (VW) Modusauswahl. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ TX / RX]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ TX / RX]. 1.
  • Seite 71: Audio

    Modus erhalten, indem Sie [ 3 AUDIO] → [ 3 RX AF DUAL]. Modus erhalten, indem Sie [ 3 AUDIO] → [ 3 RX AF DUAL]. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Erweiterten Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. 4 Einstellen der VOX (automatische Sprachübertragung) Funktion Stellen Sie die Funktionseinstellungen VOX, indem Sie [ 3 AUDIO] →...
  • Seite 72: Set-Modus: Memory Menüfunktionen

    Durch die Auswahl [ 2 BANK NAME], Sie können mit bis zu 16 Zeichen, einen Namen zu jeder Speicherbank zuweisen. Durch die Auswahl [ 2 BANK NAME], Sie können mit bis zu 16 Zeichen, einen Namen zu jeder Speicherbank zuweisen. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Erweiterten Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. 3 Zuordnung Name Speicherkanal Durch die Auswahl [ 3 MEMORY NAME], Sie können einen Namen wie zum Beispiel ein Rufzeichen und Breit gegossenen Sendernamen...
  • Seite 73: Einstellen Der Speicherkanäle Für Die Anmeldung Benutzt

    6 Einstellen der Speicherkanäle für die Anmeldung benutzt Legen fest, ob auf die niedrigsten ungenutzte Speicherkanalnummer nach der Kanalnummer, die Sie zuletzt verwendeten, oder auf die niedrigsten ungenutzte Speicherkanalnummer zu registrieren. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ ERINNERUNG]. 1.
  • Seite 74: Set-Modus: Signalisierungsmenüfunktionen

    Stellen Sie, ob Sie einen Anruf von einer entfernten Station zu alarmieren, die Glocke mit, indem Sie [ BELL 1]. Stellen Sie, ob Sie einen Anruf von einer entfernten Station zu alarmieren, die Glocke mit, indem Sie [ BELL 1]. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Erweiterten Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. 2 Auswählen eines DCS-Code Wählen Sie den DCS-Code aus dem 104 Codes 023-754, indem Sie [ 2 DCS CODE].
  • Seite 75: Einstellen Der Rauschsperre Sql Level Funktion

    Wählen [ 11 SQL TYPE] den Squelch zu öffnen nur dann, wenn ein Signal den angegebenen Ton oder Code erhalten Wählen [ 11 SQL TYPE] den Squelch zu öffnen nur dann, wenn ein Signal den angegebenen Ton oder Code erhalten enthält. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Erweiterten Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann.
  • Seite 76: Auswahl Eines Ctcss-Frequenz

    Wählen [ 12 TONE SQL FREQ] die Tonfrequenz von 50 Typen zwischen 67,0 Hz und 254,1 Hz zu wählen. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Erweiterten Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. 13 Einstellen des Tons und Geschwindigkeit während Tone Suche Tone Suchfunktion Das Audio kann während des Tons Suche stumm geschaltet werden.
  • Seite 77: Set-Modus: Scan Menüfunktionen

    Set-Modus: SCAN Menüfunktionen 1 Einstellung der Überwachungsintervallzeit für Prioritätskanäle DW INTERVAL TIME Funktion Wenn die Dual-Empfangsfunktion aktiv ist, wird die Intervallzeit bei dem der Prioritätskanal überwacht, eingestellt wird. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SCAN]. 1.
  • Seite 78: Einstellen Der Priorität Speicherkanal Sendebetrieb

    Die Standardeinstellung: OFF Die Standardeinstellung: OFF Set-Modus: GM Menüfunktionen Einzelheiten dazu, wie die einzelnen Elemente zu setzen, siehe „FT3DR / DE GM Funktion Instruction Manu- al“, die auf Yaesu Website zur Verfügung steht. Set-Modus: WIRES-X Menüfunktionen Einzelheiten dazu, wie die einzelnen Elemente zu setzen, siehe „FT3DR / DE DRÄHTEN-X Bedienungsanleitung“, die auf Yaesu Website...
  • Seite 79: Set-Modus: Config Menüfunktionen

    Set-Modus: CONFIG Menüfunktionen 1 Schalten Ausschalten automatisch Auto Power-Off-Funktion Stellen Sie, ob die Transceiver automatisch ausschalten, wenn kein Betrieb für eine bestimmte Zeitperiode ist. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ CONFIG]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ CONFIG]. 1.
  • Seite 80: Einstellen Der Lautstärke Beep

    Kein Bestätigungston emittiert wird, wenn eine Bandkante / CH1 ist Begeg- tered. AUF Strahlt den Bestätigungston, wenn eine Bandkante / CH1 angetroffen wird. Anmerkung Anmerkung Die Standardeinstellung: OFF Die Standardeinstellung: OFF 4 Einstellen der Lautstärke BEEP Stellen Sie die Lautstärke des Signaltons. 1.
  • Seite 81: Einstellen Eines Zeitintervalls Für Das Speichern Von

    • Gespeicherte Daten können mithilfe von OEM-PC-Anwendungen * betrachtet werden. Yaesu bietet keine technische Unterstützung für PC-Anwendungen. 8 Zulassungs- / Verhinderungs-Übertragung der Heimkanalfrequenz zu VFO Legen fest, ob oder nicht Abstimmung zu ermöglichen, aus dem Heimatkanal und Transfer zum VFO.
  • Seite 82: Einstellen Der Funktion Des Moni / T-Call Key

    10 Einstellen der Funktion des MONI / T-CALL Key Festlegen, wie die Sender-Empfänger-Funktionen, wenn die MONI / T-CALL Taste gedrückt wird. Festlegen, wie die Sender-Empfänger-Funktionen, wenn die MONI / T-CALL Taste gedrückt wird. Festlegen, wie die Sender-Empfänger-Funktionen, wenn die MONI / T-CALL Taste gedrückt wird. 1.
  • Seite 83: Einstellen Der Ptt Delay Time Ptt Delay Funktion

    z Die Eingabe des Passworts Verwenden der Transceiver z Die Eingabe des Passworts Verwenden der Transceiver 1. Drücken und halten Sie die Power (Lock), um den Transceiver einzuschalten. Der Passwort-Eingabebildschirm erscheint. 2. Verwenden Sie die Zifferntastatur auf dem Display das Passwort einzugeben. 3.
  • Seite 84: Einstellen Der Frequenz Für Die Repeater-Offset Shift Rpt Shift Freq Funktion

    Sie den WÄHLEN In den Select-Knopf [ 18 STEP] jede Frequenzstufe zu setzen, wenn der Wahlknopf manuell gedreht wird. drehen Sie den WÄHLEN In den Select-Knopf [ 18 STEP] jede Frequenzstufe zu setzen, wenn der Wahlknopf manuell gedreht wird. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Erweiterten Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann. 19 Einstellen der Uhrzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit Funktion der eingebauten Uhr des FT3DR / DE.
  • Seite 85: Getriebe (Tot Function)

    Die Standardeinstellung: der obere Knopf ist WÄHLEN. Die Standardeinstellung: der obere Knopf ist WÄHLEN. Die Standardeinstellung: der obere Knopf ist WÄHLEN. Set-Modus: APRS Menüfunktionen Einzelheiten zu den einzelnen Einstelloptionen finden Sie unter „FT3DR / DE APRS Bedienungsanleitung“, die auf Yaesu Website zur Verfügung steht.
  • Seite 86: Set-Modus: Sd Card Menüfunktionen

    Set-Modus: SD CARD Menüfunktionen 1 Speichern / Laden von Daten zu / von der microSD-Speicherkarte Einstellungen Informationen können auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert werden, auch die gespeicherten Informationen können an den Transceiver geladen werden. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SD-KARTE]. 1.
  • Seite 87: Display Microsd-Speicherkarte Informationen

    3 Display microSD-Speicherkarte Informationen Anzeige von Informationen von der SD-Speicherkarte. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SD-KARTE]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SD-KARTE]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ SD-KARTE]. 1.
  • Seite 88: Set-Modus: Option Menüfunktionen

    Set-Modus: OPTION Menüfunktionen 1 Einstellung des optionalen Mikrofon mit Kamera für den Einsatz Bildgröße und Qualität können für das optionale Mikrofon mit Kamera (MH-85A11U) eingestellt werden. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ MÖGLICHKEIT]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ MÖGLICHKEIT]. 1.
  • Seite 89: Set-Modus: Rufzeichen Menüfunktionen

    Set-Modus: RUFZEICHEN Menüfunktionen 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ RUFZEICHEN]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ RUFZEICHEN]. 1. Halten Sie die [ DISP] Taste, und drücken Sie dann [ RUFZEICHEN]. 1.
  • Seite 90: Wiederherstellung Auf Standardwerte (Reset)

    Wiederherstellung auf Standardwerte (Reset) Vorsicht Wenn die All Reset-Funktion ausgeführt wird, werden alle im Speicher gespeicherten Daten werden gelöscht. Achten Sie darauf, die Einstellungen auf dem Papier zu beachten, oder die Daten auf einer microSD-Speicherkarte sichern. Einzelheiten dazu, wie Datensicherung auf eine microSD-Speicherkarte zu speichern, lesen Sie „Mode Set: SD CARD Menüfunktionen“...
  • Seite 91: Texteingabe-Bildschirm

    Texteingabe-Bildschirm Wenn das Radio zuerst eingeschaltet wird, nachdem die Wiederherstellung in Verzug, ist die Tastatur Bildschirm anzeigt gespielt Ihre eigene Station Rufzeichen einzugeben. z Zeicheneingabeverfahren z Zeicheneingabeverfahren 1. Tippen Sie auf ein Zeichen auf dem Bildschirm, es zu betreten. 2. Berühren Sie [ ], Um den Cursor nach rechts in dem Texteingabebereich zu bewegen.
  • Seite 92: Spezifikationen

    Spezifikationen z Allgemeines z Allgemeines Frequenzbereich : TX 144-148 MHz oder 144-146 MHz 430 bis 450 MHz oder 430 bis 440 MHz : RX: A- Band 0,5 MHz - 999,995 MHz (USA Cellular Blockiert) B- Band 108 MHz - 580 MHz Kanal Steps : 5 / 6,25 / 8,33 / 9/10 / 12,5 / 15/20/25/50/100 kHz (8,33 kHz: nur für Air Band 9 kHz: nur für AM-Radio)
  • Seite 93 z Empfänger z Empfänger : Doppelwandler Superheterodyn (AM / NFM) Schaltungstyp Direktumwandlung (AM / FM-Radio) Zwischenfrequenz : 1. Platz: A- Band 58,05 MHz 1.: B- Band 57,15 MHz 2.: A- Band, B- Band 450 kHz : 0,5 bis 30 MHz (AM) * : 0,5 bis 30 MHz (AM) * Empfindlichkeit 3 &...
  • Seite 94: Yaesu Limited Garantie

    Personen oder Erwerber verlängert werden. C. Es sei denn, eine andere Garantiezeit mit diesem YAESU Produkt angegeben ist, ist die Garantiezeit von drei Jahren ab dem Datum des Kaufs im Einzelhandel durch die ursprüngliche Endverwendung Käufer.
  • Seite 95 3. Nach Erhalt dieses Produkts zurück gemäß dem oben beschriebenen Verfahren, durch das YAESU autorisierte Service-Center, alle zumutbaren Anstrengungen von YAESU MUSEN aufgewendet wird dieses Produkt zu veranlassen, seine ursprünglichen Spezifikationen zu entsprechen. YAESU MUSEN wird das reparierte Produkt (oder ein Ersatzprodukt) kostenlos zu den ursprünglichen Käufer zurück. Die Entscheidung, zu reparieren oder zu ersetzen, um dieses Produkt ist der alleinige Ermessen von YAESU MUSEN.
  • Seite 96 Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich genehmigt werden durch YAESU MUSEN könnten die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen dieses Gerät zu betreiben. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb erfolgt unter den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät keine Störungen verursachen kann, und (2) das Gerät muss Störungen einschließlich empfangenen akzeptieren, Störungen, die zu...
  • Seite 97: Eu-Konformitätserklärung

    Telefon: (714) 827-7600 EU-Konformitätserklärung Wir, Yaesu Musen Co. Ltd, Tokio, Japan, erklären hiermit, dass diese Funkgeräte FT3DE mit EU Funkgeräte-Richtlinie 2014/53 / EU in vollem Umfang zu entsprechen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter http://www.yaesu.com/jp/red anzuzeigen...
  • Seite 98 Copyright 2019 YAESU MUSEN CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne Zustimmung der YAESU MUSEN CO reproduziert werden., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside-Gebäude 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 1907I-BS-1 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, USA...

Diese Anleitung auch für:

Ft3d e

Inhaltsverzeichnis