Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeLonghi PLS 120 AR Bedienungsanleitung

DeLonghi PLS 120 AR Bedienungsanleitung

Und wärmepumpe single split on-off und dc in-verter mit schnellverbindun-gen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
I)
CONDIZIONATORI D'ARIA E POMPA
DI CALORE
SINGLE SPLIT ON-OFF
E DC INVERTER CON ATTACCHI RA-
PIDI
EN) ON-OFF SINGLE SPLIT AIR CONDI-
TIONERS AND HEAT PUMP WITH
DC INVERTER AND QUICK FIT COU-
PLINGS
FR)
CONDITIONNEURS
POMPE À CHALEUR SINGLE SPLIT
ON-OFF ET DC INVERTER AVEC RAC-
CORDS RAPIDES
DE) KLIMAGERÄTE UND WÄRMEPUMPE
SINGLE SPLIT ON-OFF UND DC IN-
VERTER MIT SCHNELLVERBINDUN-
GEN
NL) AIRCONDITIONERS
POMP SINGLE SPLIT ON-OFF EN DC
INVERTER MET SNELKOPPELINGEN
D'AIR
ET
EN
WARMTE-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeLonghi PLS 120 AR

  • Seite 1 OPERATING AND INSTALLATION MANUAL CONDIZIONATORI D’ARIA E POMPA DI CALORE SINGLE SPLIT ON-OFF E DC INVERTER CON ATTACCHI RA- PIDI EN) ON-OFF SINGLE SPLIT AIR CONDI- TIONERS AND HEAT PUMP WITH DC INVERTER AND QUICK FIT COU- PLINGS CONDITIONNEURS D’AIR POMPE À...
  • Seite 2 Vi preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio Please read this manual carefully before using he appliance Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce manuel avant de mettre en fonction l’appareil DE) Wir bitten Sie,...
  • Seite 57: Konformität Und Produktpalette

    Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Klimagerät , entschieden haben, bei dem es sich um ein innovatives und hochwertiges Produkt handelt, das Ihnen absolutes Wohlbefinden gewährleistet. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen und Hinweise, die Sie für die bestmögliche Benutzung Ihrer Klimaanlage beachten sollten.
  • Seite 58: Allgemeines

    ALLGEMEINES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND HINWEISE Das Gerät muss nach den nationalen Anlagenvor- Dieses Handbuch vor der Installation und Benutzung schriften installiert werden. des Geräts lesen. Vor dem Zugriff auf die Klemmen sind alle Speisek- Sicherstellen, dass keine Luft in die Kühlanlage gelangt reise zu unterbrechen.
  • Seite 59: Sicherheitsregeln Und Verbote

    SICHERHEITSREGELN UND VERBOTE ALLGEMEINES Das Speisekabel nicht knicken, ziehen oder drücken, Nicht auf das Gerät steigen und kleine schweren oder da es beschädigt werden könnte. Eventuelle Fälle von heißen Gegenstände darauf ablegen. Stromschlägen oder Brand sind wahrscheinlich zurück- zuführen auf ein beschädigtes Speisekabel. Türen und Fenster nicht für einen langen Zeitraum geöff- Im Falle einer Beschädigung darf das Speisekabel nur von net lassen, wenn die Klimaanlage läuft.
  • Seite 60: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES Abmessungen und freizuhaltender Raum 1000 2500 2000 Betriebsgrenzen (Modelle ON-OFF 7K - 9K und 12K) Innerseite trockene Außenseite trockene Thermometerkugel °C Thermometerkugel °C Kühlung (Max. ; Min.) 36 ; 16 45 ; +18 Heizung (Max. ; Min.) 30 ;...
  • Seite 61: Betrieb Und Ecc-Display (Electronic Climate Control)

    BETRIEB UND ECC-DISPLAY (ELECTRONIC CLIMATE CONTROL) BENUTZER Bereich für Reset-Taste und Signalempfänger Led/Taste Funktion Niedrige Lüfterge- Led/Taste schwindigkeit COOL Kühlung Gibt die Temperatur in Entfeuchtung I COMFORT °C an Lüftung TURBO POWER TURBO-Funktion HEAT Heizung Zeigt die Einschaltung des TIMER Timers an Hohe Lüftergeschwind- FAN SPEED...
  • Seite 62 DISPLAY der Fernbedienung Symbole der Anzeigen im Flüssigkristall-Display: AUTO Anzeige Funktionieren Automatikbetrieb INTELLIGENT REMOTE CONTROL Niedrige Ventilatorgeschwindigkeit Mittlere Ventilatorgeschwindigkeit Hohe Ventilatorgeschwindigkeit °C Anzeige Kühlung Anzeige Entfeuchtung Anzeige Betrieb nur Ventilator Anzeige Heizung AUTO Anzeige SLEEP Anzeige Schwingung Luftströmungsrichter ON TIMER 12:38 Anzeige TURBO OFF TIMER...
  • Seite 63: Betriebsarten

    BENUTZER BETRIEBSARTEN Betriebsart Einschalten/Ausschalten/Stand-by INTELLIGENT REMOTE CONTROL Jedes Mal, wenn die Taste FAN gedrückt wird, wird Geschwindigkeit sequentiell geändert zwischen: AUTO °C - LOW - MEDIUM - HIGH. Darüber (Ventilator- hinaus behält die Fernbedienung die betrieb) in der vorhergehenden Betriebsart eingestellte Geschwindigkeit AUTO...
  • Seite 64: Kühlbetrieb

    KÜHLBETRIEB BENUTZER Die Kühlfunktion erlaubt den Start und die Benutzung der 12:38 Klimaanlage als Erzeuger von Kaltluft. OFF TIMER INTELLIGENT REMOTE CONTROL Um die Kühlfunktion (COOL) einzuschalten, ist die MODE- MODE Taste zu drücken, bis das Symbol ( ) im Display angezeigt wird.
  • Seite 65: Timer-Betrieb

    BENUTZER TIMER-BETRIEB Vor der Einstellung des Timers ist sicherzustellen, dass die Uhrzeit in der Fernbedienung richtig eingestellt ist. Anderenfalls ist Bezug zu nehmen auf die Anweisungen auf S. 5. . RESET Automatisches Einschalten INTELLIGENT REMOTE CONTROL Um das automatische Einschalten der Klimaanlage einzus- tellen, ist wie nachfolgend aufgeführt vorzugehen: Bei ausgeschalteter Maschine die Taste TIMER ON ( drücken.
  • Seite 66: Sleep-Betrieb

    SLEEP-BETRIEB BENUTZER RESET Nachtbetrieb INTELLIGENT REMOTE CONTROL Um den Nachtbetrieb in den Funktionen COOL, DRY und HEAT einzuschalten, die Taste SLEEP ( ) drücken. Im Dis- play erscheint die Ikone Um die Nachtfunktion auszuschalten, ist erneut die Taste SLEEP ( ) zu drücken. Während des Funktionierens im Nachtbetrieb erhöht sich die eingestellte Temperatur um 1 °C in der ersten Betrieb- sstunde und um 1 weiteres °C in der folgenden Stunde und...
  • Seite 67: Installation

    HANDHABUNG INSTALLATION Die auf dem Gerät angebrachten Klebestreifen vor- Das Außengerät muss stets in vertikaler Position sichtig entfernen. gehalten werden. Nach der Entfernung der Verpackung ist sicherzustel- Die Handhabung hat durch technisches Fachpersonal len, dass der Inhalt unversehrt und sicher ist. zu erfolgen, das angemessen und mit für das Geräte- gewicht geeignete Ausrüstungen ausgestattet ist.
  • Seite 68 Den Schlauch über die gesamte Länge A des Gerätes keinesfalls biegen. Vorgestanzes Teil Vor dem Installieren der Inneneinheit, die Silberionenfilter und die biologischen elektrostatischen Filter (wenn vorhan- den) montieren. Installieren der Filter: - Netzfilter herausnehmen; - Die Silberionenfilter und die biologischen elektrostatisch- en Filter (wenn vorhanden) einsetzen;...
  • Seite 69: Installation Des Außengeräts

    INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS INSTALLATION POSITIONIEREN DER AUSSENEINHEIT Die Außeneinheit kann sowohl am Boden stehen als auch an der Wand aufgehängt werden, unter der Voraussetzung, dass die Anbringung ausreichend sta- bil ist und dass keine Vibrationen an angrenzende Räumlichkeiten übertragen werden. Es ist zu vermeiden: Dass die austretende Luft durch Türen oder Fenster in bewohnte Räume dringen und sich darin aufhalten-...
  • Seite 70 Die vom Pfeil angezeigte Befestigungsschraube herau- sdrehen. Schraube Den Griff nach unten drücken und die Schutzabdeckung der Klemmen für den Elektroanschluss abnehmen. Vor der Installation müssen die in der Abbildung gezeig- ten Sicherheitsverschlüsse entfernt werden. Die Befestigungsplatte am Schnellverbindungsstecker entfernen. Ausrichtungsstecker Befestigungsplatte Den Ring wie vom Pfeil gezeigt nach innen ziehen.
  • Seite 71 Die Befestigungsplatte drehen und nach unten drücken. Es ist schwierig, die Befestigungsplatte nach unten zu drücken, wenn das Befestigungskabel nicht wieder vollständig montiert wurde. Nach dem Schließen der Schnellverbindung, den Sicherheitsstift in die auf der Abbildung gezeigte Öff- nung stecken. Den Endverschluss des Kabels anschließen.
  • Seite 72: Wartung

    WARTUNG INSTALLATION Die regelmäßige Wartung ist von grundlegender Wichtigkeit, um Ihre Klimaanlage funktionstüchtig zu erhalten. Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu unterbrechen, indem der Hauptschalter der Anlage auf “ausgeschaltet” gestellt wird. INNENGERÄT Herausnehmen und Reinigung des Filters folgen ist;...
  • Seite 73: Mögliche Fehler

    MÖGLICHE FEHLER INSTALLATION Code Fehler Code Fehler Hochdruckschutz Hochtemperaturenschutz Abtauschutz Kaltluftschutz Niederdruckschutz Sensor Umgebung Innengerät getrennt Ablassschutz Gas im Kompressor Sensor Leitung Innengerät getrennt Stromüberlastschutz Sensor Umgebung Außengerät getrennt Kommunikationsstörung Sensor Leitung Außengerät getrennt Sensor auf Auslassleitung Außengerät in MODE-Konflikt Kurzschluss oder getrennt (*) Alarmcodes nur gültig für Modell DC INVERTER.
  • Seite 74: Entsorgung

    ENTSORGUNG INSTALLATION HINWEISE FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG angebracht. DES PRODUKTS GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht zu- sammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es kann bei den dafür vorgesehenen und von den Kommunalverwaltun- gen eingerichteten Sammelzentren oder bei den Händlern abgegeben werden, die diesen Service anbieten.

Diese Anleitung auch für:

Planos easyPlanos inverter easy

Inhaltsverzeichnis