Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeLonghi Kyoto PLK130 Bedienungsanleitung

DeLonghi Kyoto PLK130 Bedienungsanleitung

Und wärmepumpen single split on-off und dc inverter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
I)
CONDIZIONATORI D'ARIA E POMPA
DI CALORE SINGLE SPLIT ON-OFF E
DC INVERTER
EN) SINGLE SPLIT DC INVERTER AND
ON-OFF AIR CONDITIONERS AND
HEAT PUMP
FR)
CONDITIONNEURS D'AIR ET POMPE
À CHALEUR SINGLE SPLIT ON-OFF
ET DC INVERTER
DE) KLIMAANLAGEN UND
WÄRMEPUMPEN SINGLE SPLIT ON-
OFF UND DC INVERTER
ES)
ACONDICIONADORES DE AIRE Y
BOMBA DE CALOR SINGLE SPLIT DC
INVERTER Y ON-OFF
PT) CONDICIONADORES
BOMBA DE CALOR SINGLE SPLIT
ON-OFF E DC INVERTER
NL) AIRCONDITIONERS
WARMTEPOMP SINGLE SPLIT DC
INVERTER EN ON -OFF
DE
AR E
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeLonghi Kyoto PLK130

  • Seite 1 OPERATING AND INSTALLATION MANUAL CONDIZIONATORI D’ARIA E POMPA DI CALORE SINGLE SPLIT ON-OFF E DC INVERTER EN) SINGLE SPLIT DC INVERTER AND ON-OFF AIR CONDITIONERS AND HEAT PUMP CONDITIONNEURS D’AIR ET POMPE À CHALEUR SINGLE SPLIT ON-OFF ET DC INVERTER DE) KLIMAANLAGEN UND WÄRMEPUMPEN SINGLE SPLIT ON- OFF UND DC INVERTER...
  • Seite 63: Konformität Und Produktpalette

    Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Klimagerät oder , entschieden haben, bei dem es sich um ein innovatives und hochwertiges Produkt handelt, das Ihnen absolutes Wohlbefinden gewährleistet Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen und Hinweise, die Sie für ie bestmögliche Benutzung Ihrer Klimaanlage beachten sollten Nochmals vielen Dank.
  • Seite 64: Allgemeines

    ALLGEMEINES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Dieses Handbuch vor der Installation und Benutzung cm von entflammbaren Substanzen (Alkohol usw.) oder von unter Druck stehenden Behältern (z.B. Spraydo- Sicherstellen, dass keine Luft in die Kühlanlage gelangt sen) installieren. oder Kühlmittelverluste beim Verstellen auftreten. Nach der Installation der Klimaanlage einen Testzyklus wird, müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um durchführen und die Betriebsdaten aufzeichnen.
  • Seite 65: Sicherheitsregeln Und Verbote

    SICHERHEITSREGELN UND VERBOTE ALLGEMEINES Das Speisekabel nicht knicken, ziehen oder drücken, da es beschädigt werden könnte. Eventuelle Fälle von Stromschlägen oder Brand sind wahrscheinlich zurück- zuführen auf ein beschädigtes Speisekabel. Türen und Fenster nicht für einen langen Zeitraum geöff- net lassen, wenn die Klimaanlage läuft. Im Falle einer Beschädigung darf das Speisekabel nur von technischem Fachpersonal ausgetauscht werden.
  • Seite 66: Technische Daten

    ALLGEMEINES TECHNISCHE DATEN Allgemeine Daten Stromversorgung 230~50 (*) V~Hz Kühlgastyp R410 A (**) Sicherung Mindestkabelquerschnitt Abmessungen und freizuhaltender Raum 2500 2000 Nettogewicht Innengerät Nettogewicht Außengerät Anschlussleitungen Flüssigkeit 6,0 - 1/4” 6,0 - 1/4” Ø-inch Abmessungen Kühlleitungen 12 - 1/2” 12 - 1/2” Ø-inch Flüssigkeit Anzugsmoment der Leitungen...
  • Seite 67 On-Off Allgemeine Daten Stromversorgung 230~50 (*) V~Hz Kühlgastyp R410 A (**) Sicherung Mindestkabelquerschnitt Abmessungen und freizuhaltender Raum 2500 2000 Nettogewicht Innengerät Nettogewicht Außengerät Anschlussleitungen Flüssigkeit 6,0 - 1/4” 6,0 - 1/4” Ø-inch Abmessungen Kühlleitungen 12 - 1/2” 12 - 1/2” Ø-inch Flüssigkeit Anzugsmoment der Leitungen...
  • Seite 68: Benutzer

    BETRIEB UND ECC-DISPLAY BENUTZER Signalempfänger Funzione Die Form und die Position der Schalter und Anzeigen COOL COOL-BETRIEB kann sich abhängig vom Modell ändern, ihre Funktionsweise bleibt aber gleich. HEAT HEAT-BETRIEB DRY-BETRIEB I n F a l l d e s Ve r l u s t s d e r F e r n b e d i e n u n g i s t DISPLAY folgendermaßen vorzugehen: SMART...
  • Seite 69 DISPLAY der Fernbedienung Symbole der Anzeigen im Flüssigkristall-Display: Anzeige Kühlung Anzeige Entfeuchtung Anzeige Fan Anzeige Heizung Anzeige SMART Signalempfangsanzeige Anzeige IONISIERER-Funktion Anzeige TURBO POWER Anzeige SLEEP Anzeige I COMFORT Anzeige Schwingung Luftströmungsrichter Anzeige Lüftung in Automatikbetrieb Anzeige FAN Anzeige Lüftungsgeschwindigkeit Anzeige Leise-Funktion Das Display der Fernbedienung bleibt auch dann ein- Anzeige 24-Stunden-Timer...
  • Seite 70: Betriebsarten

    BENUTZER BETRIEBSARTEN Betriebsart Einschalten/Ausschalten/Stand-by ON/OFF Das Symbol erscheint im Display der Fernbedienung, wenn das Klimagerät eingeschaltet ist. Jedes Mal, wenn Taste sequentiell geändert zwischen: AUTO - (Ventilatorbe- trieb) Wird Betriebsart AUTOFAN ausgewählt, wählt Klimaanlage automatisch Lüftungsgeschwindigkeit. Einstellung des Luftflusses. Wird die Flügel für die Einstellung des Luftflusses automatisch zu schwingen;...
  • Seite 71: Kühlbetrieb

    KÜHLBETRIEB BENUTZER Um die Kühlfunktion (COOL) einzuschalten, ist die MODE- Taste zu drücken, bis das Symbol ( ) im Display angezeigt wird. Um den Temperaturwert zu verändern, sind die Tasten ). zu benutzen. Bei jedem Drücken der Tasten erhöht oder vermindert sich der eingestellte Temperaturwert um 1°C.
  • Seite 72: Fan-Betrieb

    FAN-BETRIEB BENUTZER Ventilatorbetrieb Die Taste MODE drücken, bis das Symbol FAN ( ) ange- zeigt wird. Jedes Mal, wenn die Taste FAN , gedrückt wird, ändert schwindigkeit. In der Betriebsart SMART , wählt das Klimagerät auto- matisch die Ventilatorgeschwindigkeit und die Betriebsart (KÜHLEN oder HEIZEN).
  • Seite 73: Sleep-Betrieb

    SLEEP-BETRIEB BENUTZER Nachtbetrieb Um den Nachtbetrieb in den Funktionen COOL, DRY und HEAT einzuschalten, die Taste SLEEP drücken. Im Display erscheint die Ikone Um die Nachtfunktion auszuschalten, ist erneut die Taste SLEEP zu drücken. Während des Funktionierens im Nachtbetrieb erhöht sich die eingestellte Temperatur um 1 °C in der ersten Betriebs- stunde und um 1 weiteres °C in der folgenden Stunde und HINWEIS: Die Funktion SLEEP ist während des Funktionie-...
  • Seite 74: Wellness-Funktion

    WELLNESS-FUNKTION BENUTZER Ionisier-Funktion (nur einige Modelle) Der Ionisierer ist ein elektronisches Bauteil, das negative Io- nen in die Umgebung abgibt. Es ist bewiesen, dass in sau- beren und angenehmen Umgebungen viele negative Ionen vorhanden sind, während in Umgebungen mit schlechter Luft viele positive Ionen vorhanden sind.
  • Seite 75: Installateur

    HANDHABUNG INSTALLATEUR Das Außengerät muss stets in vertikaler Position gehal- sichtig entfernen. ten werden. Nach der Entfernung der Verpackung ist sicherzustel- Die Handhabung hat durch technisches Fachpersonal len, dass der Inhalt unversehrt und sicher ist. gewicht geeignete Ausrüstungen ausgestattet ist. INSTALLATION DES INNENGERÄTS INSTALLATEUR Bevor mit der Installation begonnen wird, ist der Ort für die...
  • Seite 76 Nach dem Anschluss der Leitung den Abflussschlauch ins- tallieren. Nun die Speisekabel installieren. Nach dem Anschluss die Leitung, die Kabel und den Abflussschlauch mit Material für die Wärmeisolierung ver- kleiden. Thermoisolierung Die Verbindungsstücke der Leitungen mit Isoliermate- rial verkleiden und mit Vinylband befestigen. Die Durchgangsbohrungen in der Mauer mit elas- Beschichtet mit tischem, besser noch schalldämpfendem Material...
  • Seite 77 Elektrische Anschlüsse Für die elektrischen Anschlüsse muss auf die Klemmenleis- Bezug nehmen auf die nebenstehenden Abbildungen. Für die richtige Bemessung der Leiter, für den elek- ist Bezug zu nehmen auf die Tabelle der technischen Daten. Für die elektrischen Anschlüsse ist Bezug zu nehmen giallo- auf den Schaltplan in der Zugriffsklappe und auf die in Nero...
  • Seite 78: Installation Des Außengeräts

    ANSCHLUSSPLAN INNENGERÄT INNENGERÄT N(1) N(1) AUSSENGERÄT AUSSENGERÄT Sicherstellen, dass die Anschlüsse zwischen dem We suggest the installation of RCD device with nomi- nal differential current that doesn’t exceed the 30 mA. Innen- und Außengerät unter Einhaltung der Numme- rierung der entsprechenden Klemmenleisten ausge- führt werden.
  • Seite 79: Entlüftung

    INSTALLATEUR ENTLÜFTUNG Die Luft, die im Kühlzyklus verbliebene Feuchtigkeit enthält, kann Defekte des Kompressors verursachen. Nach dem Anschluss des Innen- und Außengeräts müssen Luft und Feuchtigkeit aus dem Kühlkreislauf abgelassen werden, wozu eine Vakuumpumpe eingesetzt wird. (1) Die Kappen der 2- und 3-Wege-Ventile lösen und abnehmen.
  • Seite 80: Mögliche Fehler

    Installation des Filters Luftfilter mit der anderen Hand wieder einsetzen (siehe Abb.) Der antibakterielle Silber-Ionenfilter und der elektrostati- fen nicht gewaschen oder regeneriert werden, sondern müssen alle 6 Monate gegen neue Filter ausgetauscht werden. AUSSENGERÄT Utilizzare strumentazione adatta al refrigerante presen- te nella macchina.
  • Seite 81: Analyse Der Möglichen Störungen

    ANALYSE DER MÖGLICHEN STÖRUNGEN INSTALLATEUR Betriebsstörung Mögliche Ursachen Fehlende Stromversorgung / Stecker ausgesteckt. Ventilatormotor Innen-/Außengerät beschädigt. Magnetothermischer Schalter Kompressor defekt . Die Schutzvorrichtung oder die Sicherungen sind kaputt. Die Anschlüsse sind locker oder der Stecker ist herausgezogen. Die Spannung ist höher als 244V oder niedriger als 206V. Die Funktion TIMER-ON ist eingeschaltet Elektronische Steuerkarte beschädigt Der Luftfilter ist verschmutzt...
  • Seite 82: Entsorgung

    ENTSORGUNG INSTALLATEUR HINWEISE FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRO- DUKTS GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht zu- sammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es kann bei den dafür vorgesehenen und von den Kommunalverwaltun- gen eingerichteten Sammelzentren oder bei den Händlern abgegeben werden, die diesen Service anbieten.

Inhaltsverzeichnis