Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIESE & MÜLLER Culture Originalbetriebsanleitung

RIESE & MÜLLER Culture Originalbetriebsanleitung

E-bikes
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Culture:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E-BIKES
VERTALING VAN DE ORIGINELE
NL
DUITSE HANDLEIDING
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
DE
TRADUCTION DE LA NOTICE
FR
ORIGINALE ALLEMANDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIESE & MÜLLER Culture

  • Seite 1 E-BIKES VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSE HANDLEIDING ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ALLEMANDE...
  • Seite 2 VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSE HANDLEIDING ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ALLEMANDE...
  • Seite 3 Bagagedrager, p. NL-32 Vering, p. NL-18 Verlichting, p. NL-31 Gepäckträger, S. DE-32 Federung, S. DE-18 Lichtanlage, S. DE-31 Porte-bagages, p. FR-32 Suspension, p. FR-18 Éclairage, p. FR-31 Bosch aandrijving, p. NL-34 Bosch-Antrieb, S. DE-34 Moteur Bosch, p. FR-34 Remsysteem, p. NL-20 Bremsanlage, S.
  • Seite 4 Verstelbare stuurpen, p. NL-16 Verstellbarer Vorbau, S. DE-16 Potence réglable, p. FR-16 Vervoer van bagage en kinderen, p. NL-32 Gepäck- und Kindertransport, S. DE-32 Transport de bagages et d’enfants, p. FR-32...
  • Seite 5 VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSE HANDLEIDING E-BIKES Is uw e-bike al geregistreerd? We raden u aan uw fiets binnen vier weken na de overdracht door uw dealer online te registreren. Dan bent u bij aanspraak op garantie het beste beschermd. www.r-m.de/nl/service/garantie Meer informatie over de registratie vindt u op pagina 42.
  • Seite 6 GEACHT KLANT, Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een e-bike van onze firma. Riese & Müller vervaardigt lichte en praktische e-bikes die opvallen door hun rijdynamiek en doelmatige ontwerp. Deze handleiding bevat antwoorden op alle belangrijke vragen en een groot aantal tips voor het gebruik van uw e-bike.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD Algemene informatie Veiligheidsvoorschriften Wettelijke eisen Wettelijke bepalingen voor snelle e-bikes Beoogd gebruik Voorafgaand aan de eerste rit Voorafgaand aan elke rit (korte inspectie) Snelspanners Aanpassen van de zitpositie Verstelbare stuurpen Aanpassen van de vering Remsysteem Schakelen Ketting, riemaandrijving Wielen en banden Verhelpen van bandenpech Fietsstandaard Verlichting...
  • Seite 8: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Lees alle instructies die bij deze e-bike worden geleverd vóór de eerste rit volledig en aandachtig door. Let op de volgende symbolen: Let op! Aanwijzing die u helpt snel vertrouwd te raken met uw e-bike en de techniek ervan. Gevaar! Mogelijke gevaren voor uw leven en gezondheid als de bijbehorende opgedragen handelingen niet worden opgevolgd.
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEVAAR! Houd er bij het opstappen rekening mee dat de e-bike meteen gaat rijden zodra u bij een ingeschakelde ondersteuningsmodus een voet op het pedaal zet. Trek daar- om eerst de rem aan, want de onverwachte versnelling kan anders tot ongevallen en gevaarlijke situaties leiden.
  • Seite 10: Wettelijke Eisen

    WETTELIJKE EISEN In de meeste Europese landen zijn de verkeersregels voor e-bikes tot 25 km/h dezelfde als voor fietsen. Toch kunnen er verschillen zijn (bijv. ten aanzien van de minimumleeftijd van de fietser). OPMERKING! Win vóór de eerste rit informatie in (bijv.
  • Seite 11: Wettelijke Bepalingen Voor Snelle E-Bikes

    WETTELIJKE BEPALINGEN VOOR SNELLE E-BIKES Snelle e-bikes tot 45 km/h worden in de EU gezien als motorvoertuigen met een helm-, rijbewijs- en verzekeringsplicht. Er mogen gewoonlijk geen kinderaanhangers worden voortgetrokken, maar kinderen mogen uitsluitend in geschikte kinderzitjes worden vervoerd. OPMERKING! Win vóór de eerste rit informatie in (bijv.
  • Seite 12: Beoogd Gebruik

    BEOOGD GEBRUIK Uw e-bike van Riese & Müller is uitsluitend De gebruiks-, onderhouds- en montage- ontwikkeld voor gebruik op verharde wegen. voorwaarden die in deze handleiding zijn U mag met de e-bike daarom bijv. niet op beschreven, passen binnen het beoogde trappen rijden of sprongen, wheelies of ver- gebruik.
  • Seite 13 GEVAAR! Uw e-bike is in principe alleen goedgekeurd voor de voortbe- weging van één persoon. Uitzon- dering daarop vormt bijv. het vervoeren van een kind in een geschikt kinderzitje of geschikte kinderaanhanger. Volg daarbij de voorschriften van uw nationale wetgeving op. Let op het toegesta- ne totaalgewicht (zie pagina 45) en de kogeldruk.
  • Seite 14: Voorafgaand Aan De Eerste Rit

    VOORAFGAAND AAN DE EERSTE RIT GEVAAR! LET OP! Uw geautoriseerde dealer moet de Als de ondersteuningsmodus e-bike rijklaar maken, zodat deze is ingeschakeld, gaat uw e-bike veilig en goed werkt. De dealer moet meteen rijden zodra u een voet op een eindcontrole uitvoeren en een het pedaal zet! Zet daarom bij het proefrit maken.
  • Seite 15 REMSYSTEEM SCHAKELEN Controleer of de plaats van de remhendel Maak u op een veilige, verkeersvrije plek aansluit bij wat u gewend bent. Als dit niet vertrouwd met de nieuwe versnelling. Meer het geval is, moet uw dealer de positie van informatie over het onderwerp schakelen is de remhendel aanpassen.
  • Seite 16: Voorafgaand Aan Elke Rit (Korte Inspectie)

    VOORAFGAAND AAN ELKE RIT (KORTE INSPECTIE) SNELSPANNERS/SCHROEFVERBINDINGEN/ GEVAAR! STEEKASSEN Controleer of alle snelspanners, steekassen Ga pas fietsen als de korte inspec- en schroefverbindingen goed vastzitten, tie volledig met goed gevolg is ook als u uw fiets maar kort onbewaakt hebt afgerond.
  • Seite 17 WIELEN BOSCH ACCU Controleer de spanning en de staat van de Controleer na elk gebruik van de accu of banden. Meer informatie vindt u op pagina deze nog goed vastzit. Duw de accu vast in 27. De wielen moeten gemakkelijk draaien en de houder tot deze met een hoorbare klik goed zijn uitgelijnd.
  • Seite 18: Snelspanners

    SNELSPANNERS MONTAGE VAN SNELSPANNERS GEBRUIK VAN SNELSPANNERS • Hendel A aan de ene kant. Deze zorgt voor • Open hendel A. Nu moet het opschrift klemkracht. "Open" leesbaar zijn. • Klemmoer B aan de andere kant. Met • Om de snelspanner te sluiten, beweegt deze moer wordt de voorspanning op een u de hendel zodanig dat van buitenaf de draadeind ingesteld.
  • Seite 19: Aanpassen Van De Zitpositie

    AANPASSEN VAN DE ZITPOSITIE GEVAAR! Voor het afstellen van de e-bike naar uw wensen zijn ervaring, geschikt gereedschap en vakman- schap nodig. Laat alle afstelwerk- zaamheden daarom uitvoeren door uw dealer. GEVAAR! Ga nooit fietsen als de zadelpen tot boven de markering op de buis is uitgetrokken! De markering mag niet zichtbaar zijn boven de bovenkant van de zitbuis, want...
  • Seite 20: Verstelbare Stuurpen

    VERSTELBARE STUURPEN Een aantal e-bikes van Riese & Müller is Hoogteverstelling: uitgerust met een verstelbare stuurpen. Het • Open snelspannerhendel C. verstellen vindt plaats zonder gereedschap • Druk pen D in en verstel de stuurpen in en door middel van een vergrendeling en een van de vijf hoogteposities totdat pen D snelspannerhendels.
  • Seite 21 HOEK VAN HET STUUR VERSTELLEN Stel het stuur zodanig in dat uw polsen ont- spannen zijn en niet te veel zijn gedraaid. U kunt de stuurpositie instellen door het stuur in de stuurpen te draaien. • Als de stuurklemschroeven door het Bosch display zijn afgedekt, moet u de vier schroeven van het display eerst enkele sla- gen losdraaien en het display opzij draaien.
  • Seite 22: Aanpassen Van De Vering

    AANPASSEN VAN DE VERING GEVAAR! Als u niet beschikt over de specia- listische kennis of het specialis- tische gereedschap om de vering in te stellen, moet u altijd naar LET OP! uw dealer gaan. Dat geldt ook als u hier over twijfelt. Tijdens het rijden zorgt vering ervoor dat de afstand van het pedaal tot de grond verandert.
  • Seite 23 VERING ONDERHOUDEN Bij een verende voorvork met stalen veren kunt u de stevigheid van de vering met een draaiknop afstemmen op uw gewicht. Neem contact op met uw dealer als het instelbare gebied onvoldoende is. GEVAAR! Als u in de richting “-” draait, moet u bij een verhoogde weer- stand niet verder draaien.
  • Seite 24: Remsysteem

    REMSYSTEEM Met de remmen op de e-bikes van GEVAAR! Riese & Müller kunt u in elke situatie met weinig kracht van uw handen een grote De remhendel mag niet worden remprestatie leveren. De remweg hangt ook ingedrukt als uw fiets ligt of on- af van uw rijvaardigheid.
  • Seite 25 SLIJTAGE VAN VELGREMMEN Door wrijving bij het remmen slijten de rem- blokjes en ook de velgen! Slijtage gaat har- der als u vaak in de regen fietst. Als de vel- grand tot een kritiek niveau is weggesleten, kan de velg barsten door de bandendruk. Het wiel kan blokkeren of de binnenband kan klappen –...
  • Seite 26 REMSYSTEEM SCHIJFREMMEN TIP! GEVAAR! Voor een optimale remwerking en beperking van de slijtage moeten Remschijven en remklauwen kun- nieuwe remblokjes worden ingeremd. nen tijdens het remmen erg heet Verhoog de snelheid van de fiets worden. Dit is met name het geval daarvoor ca.
  • Seite 27 LET OP! • Laat versleten remblokjes vervangen door uw dealer. • De remwerking van schijfremmen kan door olie, onderhouds- of reinigingsvloeistof sterk afnemen! Let er bij het reinigen van uw e-bike of bij het smeren van de ketting op dat de remblokjes en de remschijven niet vies worden. Vette remblokjes moe- ten beslist vervangen worden, remschijven kunnen met remmenreiniger worden schoongemaakt.
  • Seite 28 REMSYSTEEM TERUGTRAPREM Raak de rem na lang of krachtig remmen niet Enkele modellen van Riese & Müller hebben aan! Er is gevaar voor brandwonden. een optionele terugtraprem op het achter- wiel. Met een terugtraprem kunt u altijd het Rem bij lange afdalingen ook met de voor- achterwiel afremmen door de pedalen naar rem.
  • Seite 29: Schakelen

    SCHAKELEN GOED SCHAKELEN OPMERKING! Het is belangrijk voor het schakelen bij Volg de aanwijzingen in de apart kettingversnellingen dat u gelijkmatig en bijgevoegde handleiding van de fabri- zonder grote krachtsinspanning verder trapt kant van de versnellingen. totdat de ketting de volgende versnelling bereikt heeft.
  • Seite 30: Ketting, Riemaandrijving

    KETTING / RIEMAANDRIJVING KETTING Ketting VERVANGEN Verzorging van de ketting • Het vervangen van de ketting behoort door De ketting behoort tot de slijtende onderde- een vakman te worden gedaan. Uw dealer len van een e-bike, maar de berijder kan wel kan desgewenst de ketting monteren die iets doen om de levensduur te verlengen.
  • Seite 31: Wielen En Banden

    WIELEN EN BANDEN De wielen van een e-bike worden intensief LUCHTDRUK BIJ HS-MODELLEN belast. Al na een korte inrijtijd van 200 tot Hanteer bij HS-modellen de luchtdruk vol- 400 kilometer moet uw dealer de wielen gens de onderstaande tabellen. De luchtdruk controleren en eventueel opnieuw centre- hangt af van de bandensoort en beladings- ren.
  • Seite 32 WIELEN EN BANDEN BINNENBAND EN VENTIEL BANDEN CONTROLEREN Bij fietsen van Riese & Müller wordt een Controleer de banden regelmatig. zogenaamd sclaverandventiel (ook wel race- ventiel of Frans ventiel genoemd) gebruikt. GEVAAR! Voor het oppompen moet de kleine gekar- Banden waarvan het profiel is telde moer iets worden losgeschroefd.
  • Seite 33 VELGUITLIJNING CONTROLEREN Controleer de uitlijning regelmatig. Til daar- toe het wiel van de grond en draai het met de hand rond. Let erop dat de velg goed is uitgelijnd. Als deze duidelijk verandert, moet het wiel door een vakman opnieuw worden gecentreerd.
  • Seite 34: Verhelpen Van Bandenpech

    VERHELPEN VAN BANDENPECH TIP! E-bikes van Riese & Müller zijn voorzien van banden die zeer goed beschermd zijn tegen Neem contact op met uw dealer of pech. Daarom is bandenpech onderweg zorg dat u de relevante documenten onwaarschijnlijk. krijgt als u nadere informatie wilt over het verhelpen van bandenpech.
  • Seite 35: Verlichting

    VERLICHTING Bij e-bikes van Riese & Müller wordt het licht GEVAAR! op het display aan- en uitgezet. Dit geldt niet voor de snelle e-bikes (HS-modellen), want Gebruik uw e-bike nooit zonder daarbij wordt het licht altijd automatisch werkende verlichting! Fiets nooit ingeschakeld (dagrijverlichting). zonder voldoende opgeladen accu.
  • Seite 36: Vervoer Van Bagage En Kinderen

    VERVOER VAN BAGAGE EN KINDEREN BAGAGEDRAGER VOOR SNAPIT-SYSTEEM GEVAAR! Op veel Riese & Müller modellen kan het snapit-systeem van Racktime worden Ga niet fietsen als een van de bevestigd (zie www.racktime.com). Dit genoemde punten niet in orde vergemakkelijkt de bevestiging van manden. is.
  • Seite 37: Geïntegreerd Kabelslot

    GEÏNTEGREERD KABELSLOT De modell Culture beschik over een in het frame geïntegreerd kabelslot. Voor het kabelslot en het accuslot wordt dezelfde sleutel gebruikt. Als u de e-bike ergens aan wilt vastzetten (bijv.
  • Seite 38: Bosch Aandrijving

    BOSCH AANDRIJVING Alle modellen van Riese & Müller zijn GEVAAR! uitgerust met een Bosch aandrijving. Lees de apart meegeleverde Bosch handleiding Verwijder de accu voordat u beslist door. Lees de aanwijzingen voor het montage-, onderhouds- of andere gebruik van accu en laadapparaat nauwkeu- werkzaamheden aan uw e-bike rig door.
  • Seite 39 LET OP! Open de accu niet. Het gevaar van kortsluiting is aanwezig. Bovendien kunt u geen aanspraak meer maken op garantie als de accu is geopend. Bescherm de accu tegen mecha- nische beschadigingen, hitte (bijv. langdurig zonlicht), vuur en on- derdompeling in water.
  • Seite 40: Bikes - Actieradius Bij Kou

    E-BIKES – ACTIERADIUS BIJ KOU De elektrische onderdelen van uw e-bike zijn zo gemaakt, dat ze bij een temperatuur tot -10° C zonder problemen kunnen functione- ren. Bij kou neemt de actieradius van uw e-bike af. Dit is een normaal fysisch proces dat niet wijst op een storing of defect.
  • Seite 41: Bike-Vervoer

    E-BIKE-VERVOER VERVOER MET DE TREIN Win voordat u gaat reizen informatie in over de procedure en maak een reservering. VERVOER MET HET VLIEGTUIG E-bikes mogen niet in een vliegtuig wor- den vervoerd. Li-ion-accu's behoren tot de gevaarlijke stoffen en zijn niet goedgekeurd voor vervoer in vliegtuigen.
  • Seite 42: Algemene Onderhoudsaanwijzingen

    ALGEMENE ONDERHOUDSAANWIJZINGEN GEVAAR! LET OP! Voer alleen werkzaamheden uit als Verwijder de accu voordat u u over de nodige vakkennis en het werkzaamheden, zoals onder- passende gereedschap beschikt. houd en verzorging, aan uw e-bike uitvoert. Een onbedoelde inschakeling van het elektrische systeem kan tot verwondingen leiden.
  • Seite 43 GEËLOXEERDE OPPERVLAKKEN E-BIKE OPBERGEN ONDERHOUDEN Wij raden u aan uw e-bike in een droge, De aluminium onderdelen van uw schaduwrijke en goed geventileerde ruimte Riese & Müller e-bike worden beschermd te stallen. door een speciale eloxering. Deze laag is zeer hard en daarom relatief ongevoelig E-BIKE LATEN OVERWINTEREN voor krassen.
  • Seite 44: Controles

    CONTROLES Na de beginfase moet u uw e-bike met re- GEVAAR! gelmatige tussenpozen laten onderhouden. De fiets is, net als alle mechani- De tijden die staan vermeld in de tabel in sche onderdelen, gevoelig voor de bijlage (pagina 48 - 50) zijn bedoeld als slijtage en een hogere belasting.
  • Seite 45 MILIEUTIPS Algemene onderhouds- en reinigingsmiddelen Houd bij het onderhoud en de reiniging van uw fiets rekening met het milieu. Gebruik daarom bij het onderhoud en de reiniging waar mogelijk biologisch afbreekbare reini- gingsmiddelen. Probeer te voorkomen dat er reinigingsmiddelen in het oppervlaktewater terechtkomen.
  • Seite 46: Wettelijke Aansprakelijkheid / Garantie

    WETTELIJKE AANSPRAKELIJKHEID / GARANTIE Riese & Müller garandeert volgens de wet In geval van schade moet de volledig inge- onder andere dat uw e-bike geen defecten vulde fietspas samen met het frame of de vertoont die de waarde of deugdelijkheid schoongemaakte volledige fiets worden ervan zouden kunnen aantasten of vermin- opgestuurd.
  • Seite 47 De accu van uw e-bike is een aan slijtage jes met korte tussenpozen te vervangen. onderhevig onderdeel. De elektronische Controleer de toestand van de remblokjes onderdelen daarin vallen onder de wettelijke regelmatig en laat ze eventueel door een garantietermijn van twee jaar. Wij garande- dealer vervangen.
  • Seite 48 WETTELIJKE AANSPRAKELIJKHEID / GARANTIE Uw contactpersoon voor claims en service- Bij het niet opvolgen van de montagevoor- verlening is uitsluitend de Riese & Müller schriften en testintervallen kunnen de aan- dealer. Op aanvraag geven wij graag de sprakelijkheid voor materiële gebreken en de gegevens van een dealer bij u in de buurt garantie komen te vervallen.
  • Seite 49: Gewichtsinformatie

    E-BIKE BERIJDER BAGAGEDRAGER VOORDRAGER Culture 140 kg 27,3 – 29,7 kg 110 kg 20 kg –– Culture GT 140 kg 28,7 – 29,7 kg 110 kg 20 kg 3 kg Delite 140 kg 24,0 – 29,1 kg 110 kg 20 kg ––...
  • Seite 50: Aandraaimomenten Voor Schroefverbindingen

    AANDRAAIMOMENTEN VOOR SCHROEFVERBINDINGEN ONDERDEEL SCHROEFVERBINDING AANDRAAIMOMENT Remanker terugtrap Bevestigingsschroef 4-6 Nm Remhendel Bevestigingsschroef 5-6 Nm Veerelement Bevestigingsschroef 7-9 Nm Vrijloopnaaf Bevestiging tandwielpakket 29-49 Nm Bagagedrager Delite Bevestigingsschroeven 8-10 Nm Achterste achtervorklager Klembout 5 Nm Hydraulische remmen Bevestigingsschroeven Hydraulische remmen bevestigingsschroeven Crankschroeven 35 Nm Crankset...
  • Seite 51 LOAD / PACKSTER: AANDRAAIMOMENTEN VOOR SCHROEFVERBINDINGEN ONDERDEEL SCHROEFVERBINDING AANDRAAIMOMENT Frame Verbinding tussen voor- en achterframe: 4 schroeven M10 30-40 Nm 2 schroeven M8 18-20 Nm Verende voorvork Stuurbuisklem boven aan balhoofd (2 schroeven) 12-14 Nm Stuurhendelklem bij rechter vorkbuis: 4 schroeven M5 5-6 Nm Scharnierkop bij stuurhendel (M8) 12-14 Nm...
  • Seite 52: Service- En Onderhoudsschema

    SERVICE- EN ONDERHOUDSSCHEMA De met • gemarkeerde ONDERDEEL ACTIVITEIT controles kunt u zelf Verlichting Controleren of bevestigingsschroeven goed vastzitten uitvoeren als u over enige Banden Bandenspanning controleren handigheid, ervaring en Profielhoogte en zijwanden controleren geschikt gereedschap Remmen Hefboomwerking, voeringsdikte en positie op de velg controleren beschikt, zoals een mo- Remkabels...
  • Seite 53 VOORAFGAAND MAANDELIJKS JAARLIJKS ANDERE INTERVALLEN AAN ELKE RIT • • • • • (Schijfremmen) • • • Elke 5.000 km Maandelijks reinigen en smeren; zie de ✖ aanwijzingen van de fabrikant van de vering. uiterlijk na de tweede set remblokjes ✖...
  • Seite 54: Belangrijke Documenten

    BELANGRIJKE DOCUMENTEN In de bijlage bij deze gebruikshandleiding staan beschreven. vindt u: Ook is bijgevoegd: • De Riese & Müller e-bike-pas waarin alle • Eventueel aparte gebruiksaanwijzingen controles worden geregistreerd die de van de fabrikant van de onderdelen. In dealer verricht. In geval van aanspraak op deze handleiding verwijzen we meermaals de garantie moet de volledig ingevulde naar deze speciale en uitgebreide gebruiks-...
  • Seite 55: Overdrachtsbewijs Voor Klant En Dealer

    OVERDRACHTSBEWIJS VOOR KLANT EN DEALER Geachte dealer, Wij verzoeken u om samen met de klant het volgende overdrachtsprotocol door te nemen. Laat dit protocol door de klant per handtekening bevestigen. Bewaar een kopie van het overdrachtsprotocol in uw eigen administratie. Overhandiging van de rekening aan de klant;...
  • Seite 56 LET OP! U bent de eerste eigenaar van deze e-bike. Vul de bijgevoegde e-bike-pas in de bijlage helemaal in en laat alle daarin genoemde controles door de dealer uitvoeren en in de pas noteren. OPMERKING! De frame- en serienummers die nodig zijn voor de registratie, kunt u vinden op de sticker onder de boven- of onder- buis (Load/Packster: onder de accu).
  • Seite 57: Bike-Pas

    E-BIKE-PAS Model: Kleur: Aantal versnellingen: Framenummer: Accunummer: Datum van aankoop: DE OVERDRACHT HEEFT PLAATSGEVONDEN: Plaats: Datum: Dealerstempel: Handtekening van de dealer: Laat in deze fietspas alle door de dealer uitgevoerde controles noteren. De garantie die langer duurt dan de wettelijk voorgeschreven aanspra- kelijkheid van zes maanden geldt uitsluitend wanneer bij aanspraak op de garantie de volledig ingevulde fietspas, samen met een kopie van het aankoopbewijs van de klant, aan de firma Riese & Müller wordt gestuurd...
  • Seite 58 E-BIKE-PAS 1e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 400 km of drie maanden na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 2e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 2.000 km of één jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer:...
  • Seite 59 4e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 6.000 km of drie jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 5e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 8.000 km of vier jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 6e controle...
  • Seite 60 E-BIKE-PAS 7e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 12.000 km of zes jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer: 8e controle Vervangen of gerepareerde onderdelen: Na maximaal 14.000 km of zeven jaar na verkoopdatum: Opdrachtnr.: Datum: Stempel en handtekening van de dealer:...
  • Seite 61 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG E-BIKES Ist Ihr E-Bike schon registriert? Wir empfehlen Ihnen, Ihr Fahrrad innerhalb von vier Wochen nach Übergabe durch Ihren Händler online zu registrieren. Dann sind Sie im Garantiefall bestens abgesichert. www.r-m.de/registrierung Weitere Infos zur Registrierung finden Sie auf Seite 42. HINWEIS! Die für die Registrierung notwendige Rahmen- und Serien- nummer entnehmen Sie dem Aufkleber unterhalb des...
  • Seite 62 Sehr geehrte Kundin und sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für ein E-Bike aus unserem Hause ent-schieden haben. Riese & Müller baut leichte und praktische E-Bi- kes, die durch Fahrdynamik und sinnvolle Konzeption überzeugen. Diese Betriebsanleitung beantwortet wesentliche Fragen und gibt viele Tipps zur Bedienung Ihres E-Bikes.
  • Seite 63 INHALT Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Gesetzliche Anforderungen Gesetzliche Bestimmungen für schnelle E-Bikes Bestimmungsgemäßer Gebrauch Vor der ersten Fahrt Vor jeder Fahrt (Kurzcheck) Schnellspanner Anpassen der Sitzposition Verstellbarer Vorbau Anpassen der Federung Bremsanlage Schaltung Kette, Riemenantrieb Laufräder und Reifen Behebung einer Reifenpanne Ständer Lichtanlage Gepäck- und Kindertransport...
  • Seite 64: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie alle diesem E-Bike beiliegenden Anleitungen vor der ersten Fahrt komplett und aufmerksam durch. Bitte beachten Sie folgende Symbole: Achtung! Hinweis, der Ihnen hilft, schnell mit Ihrem E-Bike und dessen Technik vertraut zu werden. Gefahr! Mögliche Gefahren für Ihr Leben und Ihre Gesundheit, wenn entsprechende Handlungsaufforderungen nicht beachtet werden.
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR! Beim Aufsteigen beachten, dass bei eingeschaltetem Unterstützungsmodus das E-Bike sofort losfährt, sobald Sie den Fuß auf das Pedal setzen. Ziehen Sie daher erst die Bremse an, da der ungewohnte Schub sonst zu Unfällen und Gefähr- dungen führen kann. GEFAHR! Bevor Sie an Ihrem E-Bike Arbeiten vornehmen, z.
  • Seite 66: Gesetzliche Anforderungen

    GESETZLICHE ANFORDERUNGEN Wenn Sie mit Ihrem E-Bike am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen möchten, muss Ihr E-Bike entsprechend den nationalen Vorschriften ausgestattet sein. Rechtlich ist es dem Fahr- rad gleichgestellt und unterliegt deshalb den gleichen Regulierungen. In Deutschland sind diese in der Straßenverkehrs- Zulassungs-Ordnung (StVZO) und der Straßenverkehrsordnung (STVO) geregelt.
  • Seite 67: Gesetzliche Bestimmungen Für Schnelle E-Bikes

    GESETZLICHE BESTIMMUNGEN FÜR SCHNELLE E-BIKES Sie benötigen einen Klasse AM-, einen Motorrad- oder einen anderen Kraftfahrzeug-Führer- schein, um ein schnelles E-Bike im öffentlichen Straßenverkehr zu bewegen. Sie müssen ein Versicherungskennzeichen erwerben und montieren. Das Tragen eines geeigneten Helms ist vorgeschrieben. In den Niederlanden wird ein Helm gemäß...
  • Seite 68: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Ihr Riese & Müller E-Bike ist nur für die Be- Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungs- nutzung auf Straßen und befestigten Wegen bedingungen, die in dieser Betriebsanleitung konzipiert. Sie dürfen deshalb damit z. B. beschrieben sind, sind Teil des bestimmungs- keine Treppen befahren, Sprünge, Wheelies gemäßen Gebrauchs.
  • Seite 69 GEFAHR! Ihr E-Bike ist grundsätzlich nur für die Fortbewegung einer einzelnen Person zugelassen. Eine Ausnahme bildet z. B. die Mitnahme eines Kindes in einem geeigneten Kindersitz oder Kin- deranhänger. Beachten Sie dabei die Bestimmungen Ihrer natio- nalen Gesetzgebung. Beachten Sie das zulässige Gesamtgewicht (siehe Seite 45) und die Stützlast.
  • Seite 70: Vor Der Ersten Fahrt

    VOR DER ERSTEN FAHRT GEFAHR! ACHTUNG! Ihr autorisierter Fachhändler muss Bei eingeschaltetem Unterstüt- das E-Bike in einen fahrbereiten zungsmodus fährt Ihr E-Bike Zustand versetzen, damit eine siche- sofort los, sobald Sie einen Fuß re Funktion gewährleistet ist. Der auf das Pedal setzen! Stellen Sie Fachhändler hat eine Endkontrolle daher zum Aufsteigen keinen und eine Probefahrt durchzuführen.
  • Seite 71 BREMSANLAGE SCHALTUNG Prüfen Sie, ob die Belegung der Bremshebel Machen Sie sich auf einem sicheren, un- Ihren Gewohnheiten entspricht. Andernfalls befahrenen Platz mit der neuen Schaltung soll Ihr Fachhändler die Belegung der Brems- vertraut. Näheres zum Thema Schaltung auf hebel ändern. Näheres zum Thema Bremsen Seite 25.
  • Seite 72: Vor Jeder Fahrt (Kurzcheck)

    VOR JEDER FAHRT (KURZCHECK) SCHNELLSPANNER/VERSCHRAUBUNGEN / GEFAHR! STECKACHSEN Überprüfen Sie den sicheren Sitz aller Fahren Sie nur, wenn der Kurz- Schnellspanner, Steckachsen und Verschrau- check vollständig bestanden bungen, auch wenn Sie Ihr Fahrrad nur kurz wurde. Suchen Sie im Zweifels- unbeaufsichtigt abgestellt haben.
  • Seite 73 LAUFRÄDER BOSCH AKKU Prüfen Sie den Luftdruck und Zustand der Prüfen Sie nach jedem Einsetzen des Akkus Reifen. Mehr dazu auf Seite 27. Die Laufräder seinen festen Sitz. Drücken Sie den Akku in müssen sich leicht drehen und einen aus-rei- seine Halterung, bis er mit einem hörbaren chenden Rundlauf haben.
  • Seite 74: Schnellspanner

    SCHNELLSPANNER AUFBAU VON SCHNELLSPANNERN HANDHABUNG VON SCHNELLSPANNERN • Handhebel A auf der einen Seite. Er erzeugt • Öffnen Sie den Handhebel A. Jetzt sollte eine Klemmkraft. der Schriftzug „Open“ lesbar sein. • Klemmmutter B auf der gegenüberlie- • Zum Schließen bewegen Sie den Hebel gen-den Seite.
  • Seite 75: Anpassen Der Sitzposition

    ANPASSEN DER SITZPOSITION GEFAHR! Das Einstellen des E-Bikes auf Ihre Bedürfnisse erfordert Erfahrung, geeignetes Werkzeug und hand- werkliches Geschick. Lassen Sie deshalb alle Einstellarbeiten vom Fachhändler durchführen. GEFAHR! Fahren Sie nie, wenn die Sattel- stütze über die am Schaft vorhan- dene Markierung hinaus ausgezo- gen wurde! Die Markierung darf nicht sichtbar über der Oberkante...
  • Seite 76: Verstellbarer Vorbau

    VERSTELLBARER VORBAU Einige E-Bikes von Riese & Müller sind mit Höhenverstellung: verstellbaren Vorbauten ausgestattet. Das • Öffnen Sie den Schnellspannhebel C. Verstellen erfolgt ohne Werkzeug mittels • Drücken Sie den Pin D und verstellen Sie Rast-Vorrichtung und Schnellspannhebel. den Vorbau in eine der fünf Höhenpositio- nen, bis der Pin D wieder einrastet.
  • Seite 77 NEIGUNG DES LENKERS VERSTELLEN Stellen Sie den Lenker so ein, dass die Hand- gelenke entspannt sind und nicht zu stark verdreht werden. Das Einstellen der Lenker- position erfolgt durch Verdrehen des Lenkers im Vorbau. • Wenn das Bosch- Display die Lenker-klem- mschrauben verdeckt, müssen Sie zuerst dessen vier Schrauben um wenige Umdre- hungen lösen und das Display...
  • Seite 78: Anpassen Der Federung

    ANPASSEN DER FEDERUNG GEFAHR! Wenn Sie nicht über das Spezial- wissen oder Spezialwerkzeug für die Federungseinstellung verfü- gen, wenden Sie sich unbedingt an Ihren Fachhändler. Genauso, ACHTUNG! wenn Sie sich nicht ganz sicher Durch eine Federung verändert sich sind. der Abstand des Pedals zum Boden während der Fahrt.
  • Seite 79 FEDERUNG WARTEN Bei Federgabeln mit Stahlfeder können Sie die Federungshärte mit einem Drehknopf an Ihr Gewicht anpassen. Reicht der Einstellbereich nicht aus, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. GEFAHR! Beim Drehen in „-“-Richtung sollten Sie bei erhöhtem Widerstand nicht weiter drehen. Andernfalls könnten Sie die Ver- schraubung lösen.
  • Seite 80: Bremsanlage

    BREMSANLAGE Die Bremsen an Riese & Müller E-Bikes GEFAHR! erlauben Ihnen, in jeder Fahrsituation mit geringen Handkräften eine hohe Brems- Der Bremshebel darf nicht betätigt leistung zu erreichen. Der Bremsweg hängt werden, wenn Ihr Rad liegt oder aber auch vom Fahrkönnen ab. Dies lässt sich auf dem Kopf steht.
  • Seite 81 VERSCHLEISS BEI FELGENBREMSEN Durch die Reibung beim Bremsen kommt es zum Verschleiß von Bremsbelägen und auch der Felge! Durch viele Regenfahrten wird der Verschleiß begünstigt. Ist die Felgen- flanke auf ein kritisches Maß abgerieben, kann der Reifendruck die Felge zum Bersten bringen.
  • Seite 82 BREMSANLAGE SCHEIBENBREMSEN TIPP! GEFAHR! Neue Bremsbeläge müssen für opti- male Bremsleistung und geringen Bremsscheibe und Bremssattel Verschleiß eingebremst werden. können sich beim Bremsen sehr Beschleunigen Sie das Fahrrad dazu stark erhitzen. Dies gilt besonders ca. 30 Mal auf etwa 25 km/h und nach häufigem Bremsen oder bei bremsen Sie so stark wie möglich bis langen Bergabfahrten.
  • Seite 83 ACHTUNG! • Lassen Sie abgenutzte Bremsbeläge von Ihrem Fachhändler erneuern. • Die Bremswirkung von Scheibenbremsen kann durch Öl, Pflege- oder Reinigungs- flüssigkeiten stark vermindert werden! Achten Sie beim Reinigen Ihres E-Bikes oder beim Schmieren der Kette darauf, dass die Bremsbeläge und die Bremsscheiben nicht verunreinigt werden.
  • Seite 84 BREMSANLAGE RÜCKTRITTBREMSE Berührten Sie die Bremse nach einer langen Einige Riese & Müller Modelle sind am Hin- oder starken Bremsung nicht! Es besteht terrad wahlweise mit einer Rücktrittbremse Verbrennungsgefahr. versehen. Rücktrittbremsen erlauben Ihnen, jederzeit durch eine Kurbeldrehung nach Bremsen Sie auf langen Gefällstrecken auch hinten das Hinterrad abzubremsen.
  • Seite 85: Schaltung

    SCHALTUNG RICHTIG SCHALTEN HINWEIS! Es ist wichtig für den Schaltvorgang bei Ket- Beachten Sie die Hinweise der tenschaltungen, dass gleichmäßig und ohne separat beiliegenden Anleitung des Krafteinsatz weiter getreten wird, bis der Schaltungsherstellers. nächste Gang eingelegt ist. Vermeiden Sie Schaltvorgänge, während Sie sehr stark auf die Pedale treten.
  • Seite 86: Kette, Riemenantrieb

    KETTE / RIEMENANTRIEB KETTE Kette WECHSELN Kettenpflege • Der Austausch der Kette gehört in fach- Ketten gehören zu den Verschleißteilen kundige Hände. Ihr Händler kann Ihnen bei am E-Bike, doch die Lebensdauer kann der Bedarf die zu Ihrem E-Bike passende Kette Fahrer mit beeinflussen.
  • Seite 87: Laufräder Und Reifen

    LAUFRÄDER UND REIFEN Die Laufräder am E-Bike werden stark belas- LUFTDRUCK BEI HS-MODELLEN tet. Nach einer Einfahrzeit von 200 bis 400 Halten Sie bei HS-Modellen den Luftdruck km sollte Ihr Fachhändler die Laufräder kon- gemäß der Tabellen unten ein. Der Luftdruck trollieren und gegebenenfalls nachzen-trie- ist abhängig von Reifentyp und Bela- ren.
  • Seite 88 LAUFRÄDER UND REIFEN SCHLAUCH UND VENTIL Kontrollieren Sie regelmäßig die Bereifung. Bei Riese & Müller Fahrrädern kommen soge- nannte Sclaverand-Ventile (auch Renn- oder französisches Ventil genannt) zum Einsatz. GEFAHR! Vor dem Aufpumpen muss die kleine gerän- Reifen, bei denen das Profil ab- delte Mutter am Ende des Ventils etwas auf- gefahren ist oder deren Flanken geschraubt und dann kurz soweit zum Ventil...
  • Seite 89 FELGENRUNDLAUF KONTROLLIEREN Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Rundlauf. Heben Sie dazu das Laufrad vom Boden und versetzen Sie es per Hand in Drehung. Beobachten Sie den Rundlauf der Felge. Verändert sich dieser sichtlich, sollte das Laufrad vom Fachmann nachzentriert wer- den.
  • Seite 90: Behebung Einer Reifenpanne

    BEHEBEN EINER REIFENPANNE TIPP! E-Bikes von Riese & Müller sind mit Reifen ausgerüstet, die über einen sehr guten Wenn Sie detaillierte Informationen Pannenschutz verfügen. Deshalb ist eine zum Beheben einer Reifenpanne Reifenpanne unterwegs unwahrscheinlich. wünschen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder beschaffen Sie sich die entsprechende Literatur.
  • Seite 91: Lichtanlage

    LICHTANLAGE Bei E-Bikes von Riese & Müller wird das Licht GEFAHR! am Display an- und ausgeschaltet. Ausnah- me sind die schnellen E-Bikes (HS-Modelle), Benutzen Sie Ihr E-Bike nie ohne bei denen das Licht automatisch immer funktionierende Lichtanlage! angeschaltet ist (Tagfahrlicht). Fahren Sie nie ohne ausreichend geladenen Akku.
  • Seite 92: Gepäck- Und Kindertransport

    GEPÄCK- UND KINDERTRANSPORT GEPÄCKTRÄGER FÜR RACKTIME GEFAHR! SNAP-IT SYSTEM Viele Riese & Müller Modelle ermöglichen Fahren Sie nicht, wenn einer der die Befestigung des Snap-it Systems genannten Punkte nicht zutrifft. von Racktime (siehe www.racktime.com). Korb und / oder Kindersitz Dies erleichtert die Befestigung von Körben. können sich bei ungenügender Beachten Sie die maximal zulässige Zula- Fixierung lösen und schwere...
  • Seite 93: Integriertes Kabelschloss

    16 Jahre alt sein. Informieren Sie sich über die nationale Gesetzgebung, die für Sie gilt. INTEGRIERTES KABELSCHLOSS Das Modell Culture verfügt über ein im Rahmen integriertes Kabelschloss. Für das Kabelschloss und das Akku-Schloss wird der gleiche Schlüssel verwendet.
  • Seite 94: Bosch-Antrieb

    BOSCH-ANTRIEB Alle Riese & Müller Modelle sind mit einem GEFAHR! Bosch-Antrieb ausgerüstet. Lesen Sie unbe- dingt die separat beiliegende Bosch-Anlei- Bevor Sie an Ihrem E-Bike Mon- tung. Lesen Sie sorgfältig die Hinweise zur tage-, Wartungs- oder sonstige Handhabung von Akku und Ladegerät. Arbeiten durchführen oder es transportieren, entnehmen Sie den Akku.
  • Seite 95 ACHTUNG! Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurz- schlusses. Sie verlieren außerdem den Garantieanspruch bei geöffne- tem Akku. Schützen Sie den Akku vor mecha- nischen Beschädigungen, Hitze GEFAHR! (z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung), Feuer und dem Ein defekter Akku darf weder Eintauchen in Wasser.
  • Seite 96: Bikes - Reichweite Bei Kälte

    E-BIKES – REICHWEITE BEI KÄLTE Die elektrischen Komponenten Ihres E-Bikes sind dafür ausgelegt, bis zu einer Temperatur von -10° C problemlos zu funktionieren. Bei Kälte verringert sich die Reichweite Ihres E-Bikes. Dies ist ein normaler physikalischer Prozess, der keinen Fehler oder Defekt darstellt.
  • Seite 97: Bike-Transport

    E-BIKE-TRANSPORT TRANSPORT IM ZUG Erkundigen Sie sich im Vorfeld der Reise nach den Formalitäten und reservieren Sie. TRANSPORT IM FLUGZEUG E-Bikes dürfen nicht im Flugzeug transpor- tiert werden. Li-Ion-Akkus sind Gefahrgut und sind nicht für den Transport in Flugzeu- gen freigegeben. TRANSPORT AUF DEM AUTOTRÄGER ACHTUNG! Bitten Sie bei Interesse an einem Träger...
  • Seite 98: Allgemeine Pflegehinweise

    ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE ACHTUNG! GEFAHR! Bevor Sie an Ihrem E-Bike Ar- Muten Sie sich nur Arbeiten zu, bei beiten wie Wartung oder Pflege denen Sie über das nötige Fach- vornehmen, entnehmen Sie den wissen und das passende Werkzeug Akku. Eine unbeabsichtigte verfügen.
  • Seite 99 ELOXALOBERFLÄCHEN PFLEGEN E-BIKE AUFBEWAHREN Die Aluminiumteile Ihres Riese & Müller Es empfiehlt sich, das E-Bike an einem troc- E-Bikes sind durch eine spezielle Eloxierung kenen, schattigen, gut durchlüfteten Raum geschützt. Diese Schicht ist besonders hart abzustellen. und deshalb relativ kratzunempfindlich. Trotz der positiven Eigenschaften benötigt die E-BIKE ÜBERWINTERN Eloxalbeschichtung auch Pflege.
  • Seite 100: Inspektionen

    INSPEKTIONEN Nach der Einlaufphase sollten Sie Ihr E-Bike GEFAHR! in regelmäßigen Abständen warten lassen. Das Fahrrad ist, wie alle mecha- Die in der Tabelle im Anhang (Seite 48 – 50) nischen Bauteile, Verschleiß angegebenen Zeitangaben sind als Anhalt- und hoher Beanspruchung spunkte für Radler gedacht, die zwischen ausgesetzt.
  • Seite 101 UMWELTTIPPS Allgemeine Pflege- und Reinigungsmittel Achten Sie bei der Pflege und Reinigung Ihres Fahrrades darauf, die Umwelt zu schonen. Nutzen Sie deshalb bei der Pflege und Reinigung nach Möglichkeit biologisch abbaubare Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Reinigungsmittel in die Kanalisation geraten.
  • Seite 102: Gesetzliche Gewährleistung / Garantie

    GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG / GARANTIE Riese und Müller steht nach dem Gesetz Im Schadenfall muss der vollständig aus- unter anderem dafür gerade, dass Ihr E-Bike gefüllte Fahrradpass zusammen mit dem nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert Rahmen oder dem gereinigten Komplettrad oder die Tauglichkeit aufheben oder min- eingeschickt werden.
  • Seite 103 Der Akku Ihres E-Bikes ist ein Verschleißteil, werden. Kontrollieren Sie den Belagzustand die elektronischen Bauteile darin unterliegen regelmäßig, und lassen Sie diese gegebe- der gesetzlichen Gewährleistung von zwei nenfalls von einem Fachhändler austaus- Jahren. Wir garantieren, dass der Akku nach chen.
  • Seite 104 GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG / GARANTIE Ansprechpartner für Reklamationen und Im Interesse einer langen Lebensdauer und Serviceleistungen ist ausschließlich der Haltbarkeit der Komponenten müssen die Riese & Müller Fachhandel. Auf Anfrage tei- Montagevorschriften der Hersteller len wir Ihnen gerne einen Händler in (u.
  • Seite 105: Gewichtsangaben

    FAHRER GEPÄCKTRÄ- FRONT- TRÄGER Culture 140 kg 27,3 – 29,7 kg 110 kg 20 kg –– Culture GT 140 kg 28,7 – 29,7 kg 110 kg 20 kg 3 kg Delite 140 kg 24,0 – 29,1 kg 110 kg 20 kg ––...
  • Seite 106: Anzugsmomente Für Verschraubungen

    ANZUGSMOMENTE FÜR VERSCHRAUBUNGEN BAUTEIL VERSCHRAUBUNG ANZUGSMOMENT Bremsanker Rücktritt Befestigungsschraube 4–6 Nm Bremshebel Befestigungsschraube 5–6 Nm Federelement Befestigungsschraube 7–9 Nm Freilaufnabe Zahnkranzpaket-Sicherung 29–49 Nm Gepäckträger Delite Befestigungsschrauben 8–10 Nm Hinteres Schwingenlager Klemmschraube 5 Nm Hydraulische Bremsen Befestigungsschrauben Hydraulische Bremsen Befestigungsschrauben Kurbelsatz Kurbelschrauben 35 Nm Kettenblattschrauben...
  • Seite 107 LOAD / PACKSTER: ANZUGSDREHMOMENTE FÜR VERSCHRAUBUNGEN BAUTEIL VERSCHRAUBUNG ANZUGSMOMENT Rahmen Verbindung zwischen Vorder- und Hinterrahmen: 4 Schrauben M10 30–40 Nm 2 Schrauben M8 18–20 Nm Federgabel Schaftklemmung oben an Steuersatz (2 Schrauben) 12–14 Nm Klemmung Lenkhebel an rechtem Gabelstandrohr: 5–6 Nm 4 Schrauben M5 Gelenkkopf an Lenkhebel (M8) 12–14 Nm...
  • Seite 108: Service- Und Wartungsplan

    SERVICE- UND WARTUNGSPLAN Die mit • gekennzeichne- BAUTEIL TÄTIGKEIT Beleuchtung Befestigungsschrauben auf sicheren Sitz überprüfen ten Kontrollen Bereifung Luftdruck prüfen können Sie selbst Profilhöhe und Seitenwände kontrollieren durchführen, wenn Sie Bremsen Hebelweg, Belagstärke, Position zur Felge kontrollieren über handwerkliches Bremszüge Sichtkontrolle Geschick, Bremsleitungen...
  • Seite 109 VOR JEDER FAHRT MONATLICH JÄHRLICH SONSTIGE INTERVALLE • • • • • (Scheibenbremsen) • • • Alle 5.000 km Monatlich reinigen und schmieren, siehe ✖ Vorgaben des Federungsherstellers. spätestens nach dem zweiten ✖ Satz Bremsbeläge ✖ • Ab 1.500 km ✖...
  • Seite 110: Wichtige Dokumente

    WICHTIGE DOKUMENTE Im Anhang dieser Betriebsanleitung Beiliegend finden Sie: finden Sie: • Gegebenenfalls separate Betriebsanleitun- • Den Riese & Müller E-Bike-Pass, in welchen gen der Komponenten-Hersteller. In dieser sämtliche vom Fachhändler durchgeführ- Betriebsanleitung wird mehrmals auf diese ten Inspektionen eingetragen werden. Im speziellen und ausführlichen Anleitungen Garantiefall muss der vollständig ausge- hingewiesen.
  • Seite 111: Übergabedokumentation Für Kunde Und Fachhändler

    ÜBERGABEDOKUMENTATION FÜR KUNDE UND FACHHÄNDLER Sehr geehrter Fachhändler, bitte gehen Sie zusammen mit dem Kunden das folgende Übergabeprotokoll durch. Lassen Sie sich dies vom Kunden durch seine Unterschrift bestätigen. Bewahren Sie eine Kopie des Übergabeprotokolls in Ihren Unterlagen auf. Übergabe der Rechnung an Kunde, Rechnung muss Kaufdatum, genaue E-Bike Be- zeichnung inkl.
  • Seite 112 ACHTUNG! Sie sind Erstbesitzer des E-Bikes. Füllen Sie den E-Bike-Pass im Anhang vollständig aus und lassen Sie sämtliche dort aufgeführten Inspektionen vom Fachhändler vornehmen und eintragen. HINWEIS! Die für die Registrierung notwendige Rahmen- und Seriennummer entnehmen Sie dem Aufkleber unterhalb des Ober- oder Unterrohrs (Load / Packster: unter dem Akku).
  • Seite 113: Bike-Pass

    E-BIKE-PASS Modell: Farbe: Anzahl der Gänge: Rahmennummer: Akkunummer: Kaufdatum: DIE ÜBERGABE WURDE VORGENOMMEN: Stadt: Datum: Händlerstempel: Unterschrift des Händlers: Bitte lassen Sie in diesem Fahrradpass sämtliche vom Fachhänd- ler durchgeführten Inspektionen eintragen. Die über die geset- zlich vorgeschriebene Gewährleistung von sechs Monaten hi- nausgehende Gewährleistung gilt nur, wenn im Garantiefall der vollständig ausgefüllte Fahrradpass, gemeinsam mit einer Kopie des Kunden-Kaufbeleges, an die Firma Riese &...
  • Seite 114 E-BIKE-PASS 1. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 400 km oder drei Monaten ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 2. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 2.000 km oder einem Jahr ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 3.
  • Seite 115 4. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 6.000 km oder drei Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 5. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 8.000 km oder vier Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 6.
  • Seite 116 E-BIKE-PASS 7. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 12.000 km oder sehs Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 8. Inspektion Ausgetauschte oder reparierte Teile: Nach spätestens 14.000 km oder sieben Jahren ab Verkaufsdatum: Auftrags-Nr.: Datum: Stempel und Unterschrift des Händlers: 9.
  • Seite 117 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ALLEMANDE E-BIKES Avez-vous déjà enregistré votre E-Bike ? Nous vous recommandons d’enregistrer votre vélo en ligne sous 4 semaines après remise par votre revendeur. Ainsi vous aurez la garantie d’être assuré au mieux en cas de problème. www.r-m.de/fr/service/garantie Vous trouverez plus d’informations sur l’enregistrement à...
  • Seite 118 CHER CLIENT, Nous tenons à vous remercier pour l'achat de notre E-Bike. Riese & Müller fabrique des E-Bikes légers et pratiques, qui convainquent par leur conduite dynamique et leur conception efficace. Cette notice répond à toutes les questions principales et donne des conseils sur l'utilisation de votre E-Bike. Votre revendeur spécialisé...
  • Seite 119 CONTENU Remarques générales Consignes de sécurité Exigences légales Dispositions légales pour les E-Bikes rapides Utilisation conforme Avant la première utilisation Avant chaque utilisation (courte vérification) Blocages rapides Réglage de la position assise Potence réglable Réglage de la suspension Système de freinage Transmission Chaîne, courroie Roues et pneus...
  • Seite 120: Remarques Générales

    REMARQUES GÉNÉRALES Veuillez lire avec attention l'intégralité des consignes jointes à cet E-Bike avant la première utilisation. Veuillez être attentif aux symboles suivants : Attention ! Remarque, qui vous aide à vous familiariser rapidement avec votre E-Bike et ses caractéristiques techniques. Danger ! Dangers potentiels pour votre vie et votre santé, si les directives concernées ne sont pas respectées.
  • Seite 121: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER ! Quand vous enfourchez votre E-Bike et que l'assistance est enclenchée, veuil- lez vous assurer qu'il démarre immédiatement dès le premier coup de pédale. Serrez d'abord les freins, car l'impulsion risque de provoquer un accident ou une mise en danger.
  • Seite 122: Exigences Légales

    EXIGENCES LÉGALES Dans la plupart des pays européens, les règles de circulation sur la voie publique valables pour les vélos, s’appliquent également aux E-Bikes roulant jusqu’à 25 km/h. Toutefois, il existe quelques différences notables (comme l’âge limite du cycliste). REMARQUE ! Renseignez-vous (auprès de votre revendeur par exemple) sur les règles légales en vigueur dans votre pays...
  • Seite 123: Dispositions Légales Pour Les E-Bikes Rapides

    DISPOSITIONS LÉGALES POUR LES E-BIKES RAPIDES Dans l’Union européenne, les E-Bikes rapides, jusqu’à 45 km/h, sont considérés comme des véhicules motorisés et nécessitent donc le port d’un casque, un permis et une assurance. En général, il est interdit de tirer une remorque pour enfants. Les enfants peuvent être transportés exclusivement dans un siège enfant adapté.
  • Seite 124: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Votre E-Bike Riese & Müller a été conçu exclusivement pour une utilisation sur les routes et les sentiers aménagés. Vous ne pouvez donc pas rouler sur des escaliers, réaliser des sauts ou des wheelies ou toute autre activité semblable. Il existe des exceptions pour les modèles VTT.
  • Seite 125 DANGER ! Votre E-Bike a été conçu pour déplacer une seule personne. La seule exception est le trans- port d'un enfant dans un siège enfant ou une remorque spéciale conformes. Veuillez respecter les réglementations nationales. Veuillez respecter le poids total autorisé (voir page 45) et la charge d'appui.
  • Seite 126: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DANGER ! ATTENTION ! Votre revendeur agréé doit vous En cas d'assistance enclenchée, fournir l'E-Bike en état de marche l'E-Bike démarre immédiatement afin de garantir un fonctionnement dès le premier coup de pédale ! en toute sécurité. Le revendeur doit Pour cette raison, veuillez ne pas réaliser un contrôle final et un essai.
  • Seite 127 SYSTÈME DE FREINAGE TRANSMISSION Vérifiez que la configuration du levier de Veuillez vous familiariser avec la nouvelle frein correspond à vos habitudes. Si ce n'est transmission dans un endroit sûr et sans pas le cas, veuillez demander à votre reven- aucun trafic.
  • Seite 128: Avant Chaque Utilisation (Courte Vérification)

    AVANT CHAQUE UTILISATION (COURTE VÉRIFICATION) BLOCAGES RAPIDES / VIS / AXES DE ROUE DANGER ! Vérifiez la fixation des blocages rapides, des axes de roue et des vis, même si vous avez Ne roulez que si la courte véri- laissé votre vélo sans surveillance pendant fication a été...
  • Seite 129 ÉCLAIRAGE BATTERIE BOSCH Vérifiez que l'éclairage avant et arrière fonc- Vérifiez la fixation de la batterie après cha- tionne et vérifiez le réglage de l'éclairage que utilisation. Appuyez sur le support de avant. Ce réglage est expliqué en page 31. la batterie, jusqu'à...
  • Seite 130: Blocages Rapides

    BLOCAGES RAPIDES MONTAGE DES BLOCAGES RAPIDES MANIPULATION DES BLOCAGES RAPIDES • Levier A sur un des côtés. Il génère une • Ouvrez le levier A. Vous devez pouvoir lire force de serrage. l'inscription « Open ». • Écrou de serrage B sur le côté opposé. •...
  • Seite 131: Réglage De La Position Assise

    RÉGLAGE DE LA POSITION ASSISE DANGER ! Le réglage de l'E-Bike nécessite des compétences et des outils spécifiques ainsi qu'un certain sa- voir-faire. Demandez donc à votre revendeur de réaliser les réglages. DANGER ! Ne roulez jamais avec votre E-Bike si la tige de selle est au-dessus du marquage de la tige ! Le marquage ne doit pas se situer au-dessus du bord supérieur du tube de selle,...
  • Seite 132: Potence Réglable

    POTENCE REGLABLE Certains E-Bikes de Riese & Müller sont équi- Réglage de la hauteur : pés de potences réglables. Le réglage se fait • Ouvrez le levier de blocage rapide C. sans outil, grâce à un dispositif à encliqueta- • Appuyez sur la broche D et réglez la poten- ge et un levier de blocage rapide.
  • Seite 133 RÉGLER L'INCLINAISON DU GUIDON Réglez l'inclinaison du guidon de manière à ce que votre poignet soit détendu et ne soit pas trop tordu. Le réglage de la position du guidon se fait en tournant le guidon dans la potence. • Si les vis de serrage du guidon sont cachées par le Bosch Display, vous devez d'abord desserrer légèrement ses quatre vis afin de tourner le Display.
  • Seite 134: Réglage De La Suspension

    RÉGLAGE DE LA SUSPENSION DANGER ! Si vous ne disposez pas des compé- tences ni des outils pour régler la suspension, veuillez faire appel à votre revendeur. Faites de même si vous n'êtes pas sûr de vous. ATTENTION ! La suspension modifie la distance entre les pédales et le sol pendant la conduite.
  • Seite 135 MAINTENANCE DE LA SUSPENSION Pour les fourches suspendues avec ressort en acier, vous pouvez adapter la dureté de la suspension à votre poids à l'aide d'un bouton rotatif. Si la plage de réglage n'est pas suffisante, contactez votre revendeur. DANGER ! En tournant dans la direction «...
  • Seite 136: Système De Freinage

    SYSTÈME DE FREINAGE Les freins des E-Bikes Riese & Müller vous DANGER ! permettent de freiner efficacement avec un minimum d'effort et dans toutes les situa- Ne pas actionner le levier de frein tions. La distance de freinage dépend éga- quand la roue est couchée ou à lement des aptitudes du cycliste.
  • Seite 137 USURE DES FREINS SUR JANTE Le frottement des freins peut causer une usure des plaquettes et des jantes ! Les tra- jets sous la pluie peuvent favoriser l'usure. Si le flanc de la jante affiche un frottement critique, la pression des pneus peut faire craquer les jantes.
  • Seite 138 SYSTÈME DE FREINAGE FREINS À DISQUE CONSEIL ! DANGER ! Rodez les plaquettes de frein neuves Le disque de frein et l’étrier de pour garantir un freinage efficace et frein peuvent chauffer fortement limiter l'usure. Pour cela, accélérez lors du freinage. Cela s’accentue environ 30 fois jusqu'à...
  • Seite 139 ATTENTION ! • Faites renouveler les plaquettes de frein usagées par votre revendeur. • L'efficacité des freins à disque peut être réduite par la présence d'huile, de produits nettoyants ou d'entretien ! Lors du nettoyage de votre E-Bike ou du graissage de la chaîne, veillez à...
  • Seite 140 SYSTÈME DE FREINAGE FREIN À RÉTROPÉDALAGE Ne touchez pas les freins après un long frei- Certains modèles Riese & Müller sont équi- nage ou un freinage brusque ! Vous risquez pés d'un frein à rétropédalage sur la roue de vous brûler. arrière. Les freins à rétropédalage permet- tent de freiner la roue arrière en tournant la Dans les longues descentes, utilisez égale- manivelle vers l'arrière.
  • Seite 141: Transmission

    TRANSMISSION CHANGER LES VITESSES CORRECTEMENT REMARQUE ! La passage de vitesses avec un dérailleur Veuillez respecter les consignes de doit être régulier et ne doit pas nécessiter la notice séparée du fabricant de la d'effort particulier. Évitez de changer les transmission. vitesses lorsque vous pédalez fort.
  • Seite 142: Chaîne, Courroie

    CHAÎNE / COURROIE CHAÎNE CHANGER la chaîne Entretien de la chaîne • La chaîne doit être remplacée par un spé- Les chaînes font partie des pièces d'usure cialiste. Votre revendeur peut également de l'E-Bike, mais le cycliste peut influencer remplacer votre chaîne par une chaîne sa durée de vie.
  • Seite 143: Roues Et Pneus

    ROUES ET PNEUS Les roues d'un E-Bike sont fortement sollici- PRESSION SUR LES MODÈLES HS tées. Après avoir parcouru entre 200 et 400 Pour les modèles HS, veuillez respecter la km, vous devez demander à votre revendeur pression indiquée dans les tableaux ci-des- de contrôler les roues et de les centrer si sous.
  • Seite 144 ROUES ET PNEUS CHAMBRE À AIR ET VALVE CONTRÔLER LES PNEUS Les vélos Riese & Müller sont équipés de Contrôler régulièrement les pneus. valves Sclaverand (également appelées val- DANGER ! ves de course ou valves françaises). Avant de gonfler les roues, il faut dévisser l'écrou Les pneus usés ou dont le flanc moleté...
  • Seite 145 VÉRIFIER LA CONCENTRICITÉ DES JANTES Vérifiez de temps en temps la concentricité. Pour cela, soulevez la roue et la faire tourner. Observez la concentricité des jantes. Si la ro- tation n'est pas régulière, il faut faire centrer la roue par un spécialiste. CONSEIL ! DANGER ! Le centrage des roues doit...
  • Seite 146: Réparer Une Crevaison De Pneu

    RÉPARER UNE CREVAISON DE PNEU CONSEIL ! Les E-Bikes de Riese & Müller sont équipés de pneus dotés d'une excellente protection Si vous souhaitez obtenir des infor- contre les crevaisons. Une panne en cours de mations détaillées sur la réparation route est donc peu probable. d'une crevaison, veuillez demander conseil à...
  • Seite 147: Éclairage

    ÉCLAIRAGE Sur les E-Bikes de Riese & Müller, vous pou- DANGER ! vez éteindre et allumer l'éclairage sur le Dis- play. Les E-Bikes rapides (modèles HS) font N'utilisez jamais votre E-Bike exception à cette règle. L'éclairage s'allume sans éclairage ! Ne roulez jamais automatiquement (éclairage de jour).
  • Seite 148: Transport De Bagages Et D'enfants

    TRANSPORT DE BAGAGES ET D'ENFANTS PORTE-BAGAGES POUR LE SYSTÈME « SNA- DANGER ! PIT » DE RACKTIME Nombre de modèles Riese & Müller sont Ne roulez pas si l'un des points compatibles avec le système « snapit » de n'est pas respecté. Un panier Racktime (voir www.racktime.com).
  • Seite 149: Câble Antivol Intégré

    CÂBLE ANTIVOL INTÉGRÉ Le modèle Culture est équipé d'un câble antivol intégré au cadre. Pour le verrou du câble antivol et de la batterie, la même clé est utilisée.
  • Seite 150: Moteur Bosch

    MOTEUR BOSCH Tous les modèles Riese & Müller sont équi- DANGER ! pés d'un moteur Bosch. Veuillez impérative- ment lire la notice Bosch fournie. Veuillez lire Avant de réaliser toute opéra- avec attention les consignes relatives à la tion de montage, de mainte- manipulation de la batterie et du chargeur.
  • Seite 151 ATTENTION ! N'ouvrez pas la batterie. Il existe un risque de court-circuit. L'ouverture de la batterie entraîne l'annulation de la garantie. Protégez la batterie contre les dégâts mécaniques, la chaleur (en cas d'ex- position prolongée aux rayons du so- DANGER ! leil), le feu et toute immersion dans l'eau.
  • Seite 152: Bikes - L'autonomie Par Grand Froid

    E-BIKES – L'AUTONOMIE PAR GRAND FROID Les composants électriques de votre E-Bike ont été conçus pour fonctionner à une tem- pérature pouvant atteindre les - 10° C. En cas de grands froids, l'autonomie de votre E-Bike se réduit. C'est un processus physi- que normal, et en aucun cas un dégât ou un défaut de la batterie.
  • Seite 153: Transport De L'e-Bike

    TRANSPORT DE L'E-BIKE TRANSPORT DANS LE TRAIN Veuillez vous informer des modalités avant votre voyage et réserver si nécessaire. TRANSPORT EN AVION Les E-Bikes ne peuvent pas être transpor- tés en avion. Les batteries Li-Ion sont des produits dangereux et ne sont donc pas autorisées pour le transport en avion.
  • Seite 154: Consignes Générales D'entretien

    CONSIGNES GÉNÉRALES D'ENTRETIEN DANGER ! ATTENTION ! Ne réalisez que les travaux pour Avant de réaliser toute opération lesquels vous disposez du savoir et de maintenance ou d'entretien des outils nécessaires. sur votre E-Bike, retirez la batterie. Toute activation non souhaitée du système électrique peut provoquer des blessures.
  • Seite 155 ENTRETIEN DES SURFACES RANGEMENT DE L'E-BIKE EN ALUMINIUM ELOXAL Nous vous recommandons de ranger votre Les pièces en aluminium de votre E-Bike E-Bike dans un lieu sec, à l'abri du soleil et Riese & Müller sont anodisées. Cette couche bien aéré. anodisée est très dure et résistante aux rayures.
  • Seite 156: Inspections

    INSPECTIONS Après la phase de rodage, il faut faire con- DANGER ! trôler régulièrement votre E-Bike. Le vélo est soumis à l'usure et Les intervalles indiqués dans le tableau en est fortement sollicité, comme annexe (pages 48-50) sont fournis à titre de toutes les pièces mécaniques.
  • Seite 157 CONSEIL POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Nettoyants et soins Lors de l'entretien et du nettoyage de votre vélo, veuillez respecter l'environnement. Pour cela, utilisez exclusivement des soins et des nettoyants biodégradables. Veillez à ce qu'aucun nettoyant ne pénètre dans les canalisations.
  • Seite 158: Garantie Légale / Garantie

    GARANTIE LÉGALE / GARANTIE Riese & Müller est entre autre tenu par la En cas de défaut, le passeport vélo entiè- loi d'assurer que votre E-Bike ne présente rement complété doit être expédié avec le aucun défaut susceptible de supprimer ou de cadre ou la roue complète nettoyée.
  • Seite 159 La batterie de l’E-Bike est une pièce d’usure, régulièrement et faites-les remplacer par un dont les pièces électroniques bénéficient revendeur spécialisé. Sur les freins sur jante, d’une garantie légale de deux ans. Nous non seulement les plaquettes s'usent, mais garantissons que la batterie conserve une également les jantes.
  • Seite 160 GARANTIE LÉGALE / GARANTIE L'interlocuteur pour les réclamations et les En cas de non-respect des consignes de prestations est le revendeur agréé Riese & montage et des intervalles de contrôle, la Müller. N'hésitez pas à nous demander les garantie et la responsabilité pour défaut coordonnées du revendeur le plus proche matériel s'annulent.
  • Seite 161: Indications Sur Le Poids

    MAX. DU POR- TE-BAGAGES TE-BAGAGES AVANT Culture 140 kg 27,3 – 29,7 kg 110 kg 20 kg –– Culture GT 140 kg 28,7 – 29,7 kg 110 kg 20 kg 3 kg Delite 140 kg 24,0 – 29,1 kg 110 kg 20 kg ––...
  • Seite 162: Couples De Serrage Pour Les Vis

    COUPLES DE SERRAGE POUR LES VIS COMPOSANTS COUPLES Freinage par rétropédalage Vis de fixation 4–6 Nm Levier de frein Vis de fixation 5–6 Nm Élément de suspension Vis de fixation 7–9 Nm Moyeu roue libre Sécurité plateau 29–49 Nm Porte-bagages Delite Vis de fixation 8–10 Nm Bras oscillant arrière...
  • Seite 163 LOAD / PACKSTER : COUPLES DE SERRAGE POUR LES VIS COMPOSANTS COUPLES Raccord entre le cadre avant et arrière : Cadre 4 vis M10 30–40 Nm 2 vis M8 18–20 Nm Fixation de la potence en haut, sur le bloc d'amorçage (2 vis) 12–14 Nm Fourche suspendue Fixation sur le levier de direction, sur le tube vertical droit...
  • Seite 164: Programme D'entretien Et De Maintenance

    PROGRAMME D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE Vous pouvez réaliser COMPOSANTS OPÉRATION Éclairage Vérifier le serrage des vis de fixation vous-même les con- Pneus Vérifier la pression • trôles marqués d'un , du Contrôler le profil et les parois latérales moment que vous faites Freins Contrôler le déplacement de la manette, preuve d'une certaine...
  • Seite 165 AVANT CHAQUE UTILISATION CHAQUE MOIS CHAQUE ANNÉE AUTRE INTERVALLE • • • • • (Freins à disque) • • • Nettoyage et graissage mensuels, voir les ✖ indications du fabricant de la suspension. au plus tard après l'utilisation du ✖ deuxième jeu de plaquettes de frein ✖...
  • Seite 166: Documents Importants

    DOCUMENTS IMPORTANTS En annexe de cette notice, vous trouverez : En plus de cette notice, vous trouverez : • Le passeport E-Bike Riese & Müller, dans • Les notices des fabricants des différents lequel toutes les inspections réalisées par composants. Cette notice fait référence à le revendeur seront inscrites.
  • Seite 167: Procès-Verbal De Remise Pour Les Clients Et Les Revendeurs

    PROCÈS-VERBAL DE REMISE POUR LES CLIENTS ET LES REVENDEURS Cher revendeur, Veuillez vérifier les points suivants du procès-verbal de remise avec votre client. Le client doit les valider en signant le procès-verbal. Conservez une copie de ce procès-verbal de remise. Remise de la facture au client, la facture doit comporter la date d'achat, le dénominati- on exacte de l'E-Bike avec la dimension du cadre, la numéro du cadre, la référence du Display Bosch et de la/les batterie(s).
  • Seite 168 ATTENTION ! Vous êtes le premier propriétaire de cet E-Bike. Remplissez le passe- port E-Bike en annexe et deman- dez à votre revendeur de réaliser les inspections indiquées, sans oublier de les y inscrire. REMARQUE ! Les numéros de cadre et de série nécessaires pour l‘enregistrement sont sur l‘autocollant situé...
  • Seite 169: Passeport E-Bike

    PASSEPORT E-BIKE Modèle : Couleur : Nombre de vitesses : Numéro de cadre : Référence de la batterie : Date d'achat : LE REMISE A ÉTÉ EFFECTUÉE : Ville : Date : Tampon du revendeur : Signature du revendeur : Veuillez inscrire toutes les inspections réalisées par le revendeur sur ce passeport vélo. La garantie supplémentaire à la garantie légale est exclusivement valable si le passeport vélo complet ainsi que la copie de la preuve d'achat sont envoyés à...
  • Seite 170 PASSEPORT E-BIKE 1. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 400 km ou trois mois après la date d'achat : Réf. dossier : Date : Tampon et signature du revendeur : 2. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 2 000 km ou un an après la date d'achat : Réf.
  • Seite 171 4. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 6 000 km ou trois ans après la date d'achat : Réf. dossier : Date : Tampon et signature du revendeur : 5. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 8 000 km ou quatre ans après la date d'achat : Réf.
  • Seite 172 PASSEPORT E-BIKE 7. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 12 000 km ou six ans après la date d'achat : Réf. dossier : Date : Tampon et signature du revendeur : 8. Inspection Pièces remplacées ou réparées : Après au plus tard 14 000 km ou sept ans après la date d'achat : Réf.
  • Seite 173 © 2018, Riese & Müller GmbH Tekst en ontwerp Riese & Müller GmbH Grafisch ontwerp www.wolf-corporate.de Fotografie Kay Tkatzik, Riese & Müller GmbH Versie 08/2018 Deze handleiding voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn EN 15194 Text und Konzept Riese & Müller GmbH Grafik-Design www.wolf-corporate.de Fotografie Kay Tkatzik, Riese &...
  • Seite 174 Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt Germany team@r-m.de www.r-m.de T: +49 61 51-366 86-0 F: +49 61 51-366 86-20...

Inhaltsverzeichnis