Seite 1
PIR12 200B & PI R120 IR MOTI ION DET TECTOR IR BEW EGINGS SDETECT ÉTECTE UR DE M MOUVEM MENTS P ETECTO OR DE M OVIMIE ENTOS P IR-BEW WEGUNGS SMELDE ETECTO OR DE M OVIMEN NTO PIR SER MAN ...
PIR1200B & PIR1200W Werking Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. • U kunt de detectiezone aanpassen aan uw behoeften : u kunt de detector naar links/rechts draaien en naar boven/beneden richten. Merk op dat de detector veel gevoeliger is voor voorwerpen die de detectiezone dwarsen (fig.
Seite 6
Voor m meer inform matie over dit product t en de atste versie e van deze handleidin g, zie www w.velleman. .eu. De info ormatie in d deze handle eiding kan len tijde wo orden gewi jzigd zonde er voorafga aande kenn nisgeving.
Plage de détection pour la vitesse de mouvement 0.6 ~ 1.5m/s N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
Seite 9
Sollte die es der Fall se ein, verwend den Sie das G Gerät nicht u und wenden Sie sich an ren Händler. er PIR1200B B & PIR120 00W sind se ehr empfindli iche Bewegu ungsmelder m mit einem se ehr niedrige romverbrauc ch.
PIR1200B & PIR1200W Funktionieren Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Der Erfassungsbereich kann nach Bedarf angepasst werden : Sie können den Bewegungsmelder nach links/rechts drehen und nach oben/unten richten. Bemerken Sie, dass der Bewegungsmelder viel empfindlicher ist für Gegenstände, die quer durch den Erfassungsbereich laufen (Abb. 1) als für Gegenstände, die auf den Bewegungsmelder zugehen (Abb.
Amplitude de detecção para a velocidade do movimento 0.6 ~ 1.5m/s Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Seite 13
Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
Seite 14
Velleman®; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são no está...