Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PIR300! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
The lighting switches on automatically as soon as a source of heat (e.g. a person) enters the detection zone. The
lighting remains switched on as long as motion is detected and will switch off after a set time.
The timer is adjustable from 5 to 320 seconds. The built-in sensor will switch on the lighting at night only (sensitivity
is adjustable).
2. Fixing the detection zone
The detector has a detection range of +/- 15 meter in an angle of 110°.
SIDE VIEW
2M
2M
6M
15M
3. Mounting the detector
Choose an appropriate mounting place.
Place the detector at a height between 2.10m and 2.70m above the ground.
Disconnect the mains voltage!
Use the back lid of the junction box to trace the drill holes.
Drill two holes and fix the back firmly on the wall.
Slide the cable through the waterproof cable entry.
4. Wiring
Connect the detector according to one of the charts:
- Replace the back of the detector.
PIR300
PIR300 – PIR MOTION DETECTOR
TOP VIEW
12M
15M
12M
1
MPR300 + SWITCH
2 MPR300 IN PARALLEL
VELLEMAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman 1PIR300

  • Seite 1 Drill two holes and fix the back firmly on the wall. Slide the cable through the waterproof cable entry. 4. Wiring Connect the detector according to one of the charts: 2 MPR300 IN PARALLEL - Replace the back of the detector. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 2: Technical Specifications

    Distance adjustable Warm-up time about 30 sec. Installation height min 2.10m max. 2.70m Adjustable angle +/- 40°, in all directions Housing non flammable and water-resistant The information in this manual is subject to change without prior notice. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 3: Elektrische Aansluiting

    Boor de twee gaten en bevestig de achterkant stevig op de muur. Breng de kabel door de waterdichte wartelinvoer naar binnen. 4. Elektrische aansluiting Sluit de detector aan volgens één van de volgende schema’s: - Plaats de achterkant terug. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 4: Technische Gegevens

    Afstand regelbaar Bedrijfsklaar na +/- 30 sec. Plaatsingshoogte min 2.10m max. 2.70m Richtingshoek +/- 40°, regelbaar in alle richtingen Behuizing onontvlambaar en waterbestendig materiaal De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 5: Branchement Électrique

    Forer les 2 trous et fixer le couvercle au mur. Introduire le câble de raccordement en le passant par le MPR300 + INTERRUPTEUR presse-étoupe d'étanchéité. 4. Branchement électrique Raccorder le détecteur au réseau, suivant un des schémas: 2 MPR300 EN PARALLELE - Replacer le couvercle. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    +/- 30 sec. Hauteur de montage min 2.10m max. 2.70m Direction +/- 40°, réglable dans toutes les directions Boîtier en matière ininflammable et résistant aux projections d’eau Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 7: Conexión Eléctrica

    Introduzca el cable de conexión pasándolo por el pasahilos estanco. MPR300 + INTERRUPTOR 4. Conexión eléctrica Conecte el detector a la red. Siga uno de los siguientes esquemas: 2 MPR300 EN PARALELO - Vuelva a colocar la tapa. PIR300 VELLEMAN...
  • Seite 8: Especificaciones

    +/- 30 segundos Altura del montaje mín. 2.10m máx. 2.70m Dirección ángulo ajustable de +/- 40° en todas las direcciones Caja ininflamable y resistente al agua Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 9: Den Erfassungsbereich Einstellen

    Bohren Sie zwei Löcher und befestigen Sie die Rückseite an der MPR300 + SCHALTER Wand. Schieben Sie das Kabel durch die wasserdichte Kabelführung. 4. Schaltplan Schließen Sie den Melder gemäß einem der Schaltpläne unten an: 2 MPR300 PARALLEL - Bringen Sie die Rückseite wieder an. VELLEMAN PIR300...
  • Seite 10: Technische Daten

    Erfassungswinkel 110° Timer zwischen 5 und 320 Sekunden und permanent EIN/AUS Lichtempfindlichkeit regelbar Reichweite regelbar Aufheizzeit ungefähr 30 Sek. Installationshöhe min 2.10m max. 2.70m Regelbarer Winkel +/- 40°, in alle Richtungen Gehäuse nicht-entzündbar und wasserfest Alle Änderungen vorbehalten. VELLEMAN PIR300...

Inhaltsverzeichnis