PIR5 PIR MO OTION DETEC CTOR PIR BEW WEGINGSSE ENSOR CAPEUR R DE MOUVE EMENT PIR DETECT TOR DE MOV VIMIENTOS P PIR-BE EWEGUNGSM MELDER USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO ...
't install or use it ® and contac ct your dealer. Refe er to the Velleman Service and Q Quality Warranty on the last t pages of this ma nual. The PIR50...
PIR500 GEBRU UIKERSHA NDLEIDIN Inle eiding Aan alle i ngezetenen van de Europese Un Belangrijk ke milieu-inform matie betreffende e dit product Dit symbool op h et toestel of de ve erpakking geeft aa n dat, als het na zijn levenscyclus...
Seite 6
• Bepaal de duur van het uitgangssignaal met de regelaar nummer 6 in afb. 1. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
V Velleman en fin d de notice. Le détecte eur de mouvement ts PIR500 emploie e la technologie SM MT et il est agréable d d'emploi. L’apparei l est facile à insta ller et convient po our toute une série...
Gracias po or haber comprado o el PIR500! Lea a atentamente las in nstrucciones del manual an ntes de usarlo. Si e el aparato ha sufrid do algún daño en...
Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihr örtliche B Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des PIR500! Lesen Sie diese Be edienungsanleitun vor Inbetri iebnahme sorgfält ig durch. Überprüf fen Sie, ob Transp portschäden vorliegen.
PIR500 • Der PIR500 hat 3 Betriebsarten: on / off / Bewegungserfassung (PIR). • Der Bewegungsmelder ist viel empfindlicher für Gegenstände, die quer durch den Erfassungsbereich laufen (Abb. 2) als für Gegenstände, die auf den Bewegungsmelder zugehen (Abb. 3). Dies ist eine sehr wichtige Erwägung bei der Wahl des Montageortes.
Seite 14
één jaar na Velleman® aankoop en levering, of een vervangend Velleman® jouit d’une expérience de plus de product tegen 50% van de kostprijs of 35 ans dans le monde de l’électronique avec terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één une distribution dans plus de 85 pays.
Seite 15
100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
Seite 16
- se calcula gastos de transporte de y a apelar a nuestra garantía (véase las Velleman® si el aparato ya no está cubierto condiciones de garantía). por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar Condiciones generales referentes a la de compra.