Seite 1
KABELLOSES RÜCKFAHR-KAMERA-SYSTEM SYSTÈME DE CAMERA DE RECUL SANS FIL DRAADLOOS CAMERASYSTEEM with 7 inch monitor and AV input mit 7” Monitor and AV Eingang avec écran 7 pouces et entrée AV auxiliaire met 7 inch monitor en AV ingang RVC7010...
Úvod Pro-User RVC7010 patří do rodiny vysoce vyspělých Back-up kamerových auto systémů vyráběných firmou Pro User International Ltd. Pokud budete tento Pro-User bezdrátový Back-up kamerový systém a obrazovku používat tak jak zde popisujeme, zvýší se vaše schopnost vidět za vaše auto, karavan, obytný vůz, či dodávku.
Seite 3
7. Stojan na palubní desku 8. Upevňovací popruhy 9. AV kabel Instalace Tyto instrukce neplatí pro veškerá vozidla. Je určen pouze jako všeobecný návod na instalaci kvůli velkému množství různých značek a modelů. S dotazy na konkrétní vůz se obraťte na výrobce. Instalace kamery Je více způsobů...
Seite 4
1. Odstraňte zadní poznávací značku a uvolněte šrouby, držící přihrádku. 2. Umístěte montážní desky (společně s kamerou) za přihrádku pro poznávací značku. Upevněte přihrádku na SPZ a montážní desky pomocí šroubů, které jste předtím vyndali. 3. Připevněte zpět poznávací značku do přihrádky. 4.
Seite 5
Ve chvíli kdy lokalizujete obvod reverzních světel musíte do něj navést napájecí kabel vysílacího boxu. Napájecí kabel musíte opatrně připevnit, tak aby se nezachytil za žádnou součástku vozidla, jako je například závěs v kufru. V žádném případě neveďte kabel po venkovní části vozidla! 11.
Seite 6
Při výběru umístění obrazovky se ujistěte, že nijak nebrání vašemu výhledu při řízení. Model RVC7010 může být umístěn ve vašem vozidle několika způsoby.Upevněn na stojanu na palubní, případně přidělán na sluneční cloně, či na opěrce sedadla. A. Stojan na příštrojové desce 1.
Seite 7
4. Podívejte se na obrazovku. Pokud se obraz neshoduje s tím co vidíte ve zpětném zrcátku, zmáčkněte na obrazovce tlačítko image orientation pro opravení obrazu. Pokud jste úspěšně otestovali zařízení a jste spokojeni s vedením kabelů, musíte je naistalovat natrvalo. Všechny kabely veďte pod interiérovými panely, pod látkou či kobercemi tak, aby nebyly vidět.
Seite 8
Orientace na obrazovce Pro změnu orientace na obrazovce mačkejte tlačítko menu dokud nebude zvoleno tlačítko Direction. Opakovaným stiskem tlačítek + a – se budou objevovat různé zobrazení. Tyto různé pohledy umožňují nastavit kameru a obrazovku v jakkékoliv pozici s tím správným pohledem na obrazovce. Tlačítko GUIDELINE Tento kamerový...
Záruka Pro-User zaručuje tento produkt od chvíle koupě produktu od oficiálního prodejce. Záruka je nepřenosná. Záruka pokrývá pouze vadu ve výrobě, nebo materiálu. Pro uplatnění záručního servisu prosím vraťe produkt do místa koupě, nebo autorizovanému prodejci společně s vaší...
EINLEITUNG Der Artikel Pro-User RVC7010 gehört zur Familie der zukunftsweisenden Auto-Rückfahr- Kamera-Systeme der Firma Pro-User-International Ltd. Die kabellose Pro User Rückfahr-Kamera mit Monitor ermöglicht es Ihnen bei ordnungsgemäßer Bedienung, hinter Ihr Auto, Ihren Anhänger oder Mini-Van zu sehen. Es wurden zahlreiche Maßnahmen bei der Qualitätskontrolle ergriffen, um Ihnen ein Top Produkt zu Ihrer Zufriedenheit zu liefern.
7. Befestigung fürs 8. Befestigungs-Gurte Armaturenbrett 9. AV Kabel MONTAGE Diese Bedienungsanleitung ist nicht für alle Fahrzeuge anzuwenden. Sie ist ein genereller Leitfaden für die meisten Fahrzeuge. Bei fahrzeugspezifischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fahrzeughersteller. Montage der Kamera Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Kamera an der Rückseite Ihres Fahrzeuges zu befestigen.
Seite 12
1. Nehmen Sie das Nummernschild ab und drehen Sie die Schrauben des Nummernschildhalters heraus. Nehmen Sie den Halter ab. 2. Positionieren Sie die Befestigungsplatten mitsamt Kamera hinter dem Nummernschildhalter und befestigen Sie die Befestigungsplatten und den Nummernschildhalter wieder am Fahrzeug. 3.
Seite 13
10. Wenn Sie die entsprechenden Kabel gefunden haben, legen Sie das Kabel des Senders an den Verbindungspunkt. Sorgen Sie bitte dafür, das die Befestigung des Kabels sicher und fest ist, damit es beim Öffnen und Schließen der Heckklappe nicht beschädigt werden kann.
Seite 14
Wenn Sie den passenden Platz zur Befestigung des Monitors gefunden haben, vergewissern Sie sich, das Sie während der Fahrt stets freie Sicht haben. Die RVC7010 kann auf verschiedene Arten befestigt werden. Mit selbstklebendem Ständer auf dem Armaturenbrett oder mit den mitgelieferten Gurten an der Sonnenblende des Beifahrersitzes oder an einer der hinteren Kopfstützen.
5. Nachdem Sie den Test zu Ihrer Zufriedenheit beendet haben verlegen Sie alle noch frei liegenden Kabel. 6. Verlegen Sie nun alle Kabel hinter den Fahrzeugverkleidungen oder unter den Fahrzeugteppichen, so dass sie nicht mehr sichtbar sind. Wenn Sie mit der Verkabelung zufrieden sind, befestigen bzw. verstauen Sie Kabel sorgfältig hinter der Innverkleidung, unter dem Innenteppich oder ähnlichem.
Seite 16
Bildschirm Anzeige Um die Anzeige des Bildschirms zu wechseln drücken Sie den Schalter „Menu“ solange, bis die Anzeige „Direction“ erscheint. Durch drücken von + oder – sind verschiedene Anzeigen möglich. Diese verschiedenen Ansichten ermöglichen es Ihnen bei jeglicher Anbringung der Kamera und des Monitors stets das richtige Bild auf dem Monitor zu sehen.
INTRODUCTION Le Pro-User RVC7010 fait partie de la gamme de cameras de recules sans fils de dernières génération fabriqués par Pro User International Ltd. Félicitations! Le système Pro-User améliorera considérablement votre vue vers l'arrière de votre voiture, camping-car, caravane ou remorque, si vous l'utilisez comme décrit ci-dessous.
7. Pied pour tableau de bord 8. Sangles de fixation 9. Câble AV INSTALLATION C’est instructions d’installation ne s’appliquent pas à tous les véhicules mais à la majorité. Sur certains véhicules il n’est pas possible de fixer la caméra sur la plaque d’immatriculation.
Seite 20
1. Enlevez la plaque d’immatriculation en la dévissant ou en enlevant les rivets (Pour enlever les rivets utiliser une perceuse avec une mèche adaptée ou aller chez votre garagiste, vendeur de plaque d’immatriculation, etc...) 2. Placez les plaques de montages (avec la caméra) derrières la plaque d’immatriculation puis fixez les solidairement avec la plaque d’immatriculation.
Pour choisir l’endroit d’installation du moniteur, veillez à ce qu’il ne puisse pas gêner la visibilité du conducteur. Le RVC7010 peut être fixé de différentes manières dans votre véhicule. Placé sur tableau de bord grâce a la fixation fournie ou a l’aide des sangles de fixation sur le par soleil ou...
Seite 22
A. Sur le tableau de bord Avant d’installer le pied veuillez bien nettoyer l’endroit. Positionnez le pied à l’endroit choisi. Enlever la protection de l’autocollant double face Appuyez sur le pied (contre le tableau de bord) afin de le fixer. Enfichez le moniteur sur le pied de fixation.
Seite 23
FONCTIONNEMENT Le moniteur s’allume automatiquement lors ce que vous engagez la marche arrière. Il y à 6 boutons de contrôle à votre disposition: MENU AUDIO + / + AUDIO - / - AUDIO MUTE / Ligne graduée ENTRÉE AV AUX Marche/Arrêt Bouton POWER (M/A) Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le moniteur.
Seite 24
Bouton GUIDELINE (grille de graduation) Cette camera de recule dispose d’un dispositif qui affiche une graduation de distance sur le moniteur. Ceci vous aide à évaluer la distance entre votre véhicule et l’obstacle derrière votre véhicule. En appuyant sur le bouton GUIDLINE vous activez et désactivez le dispositif.
GARANTIE Pro-User garantie ses produits pendant 2 ans à partir de la date d’achat originelle. La garantie n’est pas transférable. La garantie en cas de panne couvre uniquement la main d’œuvre et le matériel. Pour faire valoir la garantie veuillez retournez l’appareil à votre revendeur ou représentant officiel Pro-User accompagner de votre facture d’achat.
INLEIDING De Pro-User RVC7010 maakt deel uit van de serie geavanceerde achteruitrijsystemen vervaardigd door Pro User International Ltd. De Pro-User draadloze achteruitrijcamera en monitor, mits gebruikt zoals beschreven, zorgen ervoor dat u beter zicht hebt op alles achter uw auto, camper, aanhangwagen of bestelbus.
Seite 27
7. Dashboard houder 8. Bevestigingsriempjes 9. AV kabel INSTALLATE Deze instructies zijn niet op alle voertuigen van toepassing. Gezien het aantal verschillende merken & modellen zijn ze slechts bedoeld als een algemene leidraad. Voor vragen m.b.t. uw specifieke voertuig kunt u contact opnemen met de fabrikant van uw voertuig.
Seite 28
1. Draai de bouten/schroeven van de kentekenplaat achter op uw auto los en verwijder vervolgens de kentekenplaat. 2. Plaats de meegeleverde bevestigingsplaten achter de houder van de kentekenplaat. Zet zowel de houder van de kentekenplaat en de bevestigingsplaten vast met de bouten/schroeven van de kentekenplaathouder.
Verzeker u ervan bij het bepalen van de plaats voor uw monitor dat de monitor u het zicht niet belemmert bij het rijden. De RVC7010 kan op verschillende manieren in uw voertuig worden vastgezet. Hij kan op uw dashboard worden geplaatst middels de dashboardhouder of met de meegeleverde...
Seite 30
A. Dashboardhouder 1. Maak het oppervlak van het dashboard goed schoon voordat u de monitor bevestigd. 2. Plaats de houder op het oppervlak van het dashboard. 3. Plak de dubbelzijde schuimtape onder op de houder. 4. Duw de houder op het oppervlak van het dashboard om de houder vast te zetten. 5.
Seite 31
BEDIENING De monitor gaat automatisch aan als de versnelling van het voertuig in zijn achteruit wordt gezet. Er zijn 6 bedieningsknoppen voor de gebruikers: MENU AUDIO + / + AUDIO - / - AUDIO UIT / GUIDELINE AV INPUT POWER POWER (AAN/UIT) knop Druk op de AAN/UIT knop om de monitor in of uit te schakelen.
Seite 32
AV knop Met de AV knop kan de AV-input worden geselecteerd (Handmatige modus). Voor automatische schakeling van AV input naar het beeld van de achteruitrijcamera moet u op de MENU knop drukken totdat BACK UP is geselecteerd. Druk vervolgens herhaaldelijk op + of –...
GARANTIE Pro-User garandeert dit product voor een periode van 2 jaar na de datum van verkoop aan de oorspronkelijke koper. De garantie is niet overdraagbaar. De garantie dekt alleen defecten van handwerk en materialen.
Seite 34
Manufacturer’s Address: Unit 2504, 25/F, Nanyang Plaza, 57 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Type of Equipment: Wireless Back-up Camera System Model No.: RVC7010 We, Pro User International Ltd, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Standards.