– Sind die zur Einbaulage passenden Kondenswasserlö-
cher (falls vorhanden) geöffnet bzw. geschlossen (gilt
nicht bei Ventilatoren der Schutzart IP55)?
– Auf passende Drehrichtung achten.
•
Drehrichtungsänderung lt. Schaltbild im Klemmkasten.
•
Inbetriebnahme darf erst erfolgen, wenn alle Sicherheits-
hinweise überprüft und eine Gefährdung ausgeschlossen
ist.
•
Auf ruhigen Lauf achten. Starke Schwingungen durch
unruhigen Lauf (Unwucht), z.B. durch Transportschaden
oder unsachgemäße Handhabung, können zum Ausfall
führen.
Instandhaltung, Wartung, Reinigung
•
Bei allen Arbeiten am Motor im Gefahrenbereich:
– Nur durch ausgebildetes Fachpersonal vornehmen
lassen.
– Sicherheits- und Arbeitsvorschriften (DIN EN 50 110,
IEC 364) beachten.
– Der Rotor muss still stehen!
– Stromkreis ist unterbrochen und gegen Wiederein-
schalten gesichert.
– Spannungsfreiheit feststellen.
– Keine Wartungsarbeiten am laufenden Motor!
•
Nassreinigung unter Spannung kann zum Strom-
schlag führen - Lebensgefahr!
•
Regelmäßige Inspektion, ggf. mit Reinigung erforderlich
um Unwucht durch Verschmutzung zu vermeiden.
•
Der komplette Motor darf mit einem feuchten Putztuch
gereinigt werden.
•
Zur Reinigung dürfen keine aggressiven, lacklösenden
Reinigungsmittel verwendet werden.
•
Verwenden Sie keinesfalls einen Hochdruckreiniger
oder Strahlwasser zur Reinigung.
•
Vermeiden Sie Wassereintritt in den Motor und die elekt-
rische Installation.
•
Nach dem Reinigungsprozess muss der Motor zum
Abtrocknen 30 Minuten bei 80-100% der max. Drehzahl
betrieben werden, damit eventuell eingedrungenes
Wasser verdunsten kann.
•
Der Motor ist durch Verwendung von Kugellagern mit
„Lebensdauerschmierung" wartungsfrei. Nach Beendigung
der Fettgebrauchsdauer (bei Standardanwendung ca. 30-
40.000 h) ist ein Lageraustausch erforderlich.
•
Achten Sie auf untypische Laufgeräusche!
•
Achten Sie auf schwingungsarmen Lauf!
•
Lagerwechsel nach Beendigung der Fettgebrauchsdauer
oder im Schadensfalle durchführen (nicht bei Motorbau-
größe 068). Fordern Sie dazu unsere Wartungsanleitung
an oder wenden Sie sich an unsere Reparaturabteilung
(Spezialwerkzeug!).
•
Verwenden Sie bei Wechsel von Lagern nur Originalkugel-
lager (Sonderbefettung ZIEHL-ABEGG).
•
Bei allen anderen Schäden (z.B. Wicklungsschäden)
wenden Sie sich bitte an unsere Reparaturabteilung.
•
Bei 1~ Motoren kann die Kondensatorkapazität nach-
lassen, die Lebenserwartung beträgt ca. 30.000 Std. gem.
DIN EN 60252.
•
Außenaufstellung: Bei längeren Stillstandszeiten in
feuchter Atmosphäre wird empfohlen die Motoren
monatlich für mindestens 2 Std. in Betrieb zu nehmen,
damit eventuell eingedrungene Feuchtigkeit
verdunstet.
– I dati di allacciamento concordano con quelli dello
schema.
– I dati del condensatore di rifasamento (motore mono-
fase) concordano con quelli dello schema.
– I dispositivi di sicurezza sono stati montati(→
Protezione).
– I protettori termici e il salvamotore sono stati
correttamente allacciati e se sono funzionanti.
– L'attrezzatura per il montaggio ed i corpi estranei sono
stati allontanati dal ventilatore.
– L'uscita cavo è ermetica (vedere "Montaggio").
– I fori per scarico condensa giusti (se presenti) per la
relativa posizione di montaggio sono aperti o chiusi
(non valido per ventilatori con grado di protezione
IP55)?
– Prestare attenzione al corretto senso di rotazione.
•
Modica del senso di rotazione secondo lo schema elettrico
nella cassetta terminale.
•
La messa in servizio deve avvenire solamente dopo che
sono state verificate tutte le avvertenze di sicurezza e nel
momento in cui è escluso qualsiasi rischio.
•
Assicurare il funzionamento regolare. Vibrazioni forti
dovute ad uno scorrimento irregolare (squilibrio), ad es. in
seguito a danni da trasporto o maneggio improprio,
possono causare l'avaria.
•
Durante tutti i lavori sul motore all'interno della zona di
pericolo:
– I lavori di riparazione devono essere eseguiti
esclusivamente da personale qualificato e istruito.
– Osservare le norme di sicurezza e le prescrizioni sul
lavoro (DIN EN 50 110, IEC 364).
– Il rotore deve essersi arrestato!
– Il circuito elettrico è interrotto e bloccato contro
accensione accidentale.
– Accertare l'assenza di tensione.
– Non effettuare lavori di manutenzione sul motore in
funzione!
•
La pulizia con acqua sull'apparecchio sotto tensione
può causare folgorazione - pericolo di morte!
•
Per evitare squilibri dovuti alla presenza di sporco è
necessario effettuare ispezioni ad intervalli regolari con
eventuale pulizia.
•
Il motore completo può essere pulito con un panno umido.
•
Per la pulizia non è consentito utilizzare detergenti
aggressivi o contenenti solventi.
•
In nessun caso adoperare un'idropulitrice ad alta
pressione o getti d'acqua per la pulizia.
•
Evitare la penetrazione di acqua all'interno del motore e
dell'installazione elettrica.
•
Dopo la pulizia il motore deve essere asciugato facendolo
funzionare per 30 minuti con 80-100% della velocità
massima in modo da far evaporare eventuali residui di
acqua penetrata all'interno.
•
Grazie all'impiego di cuscinetti a sfere con "lubrificazione a
vita", il motore è esente da manutenzione. Al termine della
durata di utilizzo del grasso (in caso di impiego standard
ca. 30-40.000 h) è necessario sostituire il cuscinetto.
•
Prestare attenzione all'eventuale presenza di rumori di
funzionamento inusuali!
•
Assicurare il funzionamento privo di vibrazioni!
•
Effettuare la sostituzione dei cuscinetti al termine della
durata di utilizzo del grasso o in presenza di danni (non
per motori della dimensione costruttiva 068). A tale scopo
richiedere le nostre istruzioni di manutenzione o rivolgersi
al nostro reparto di riparazione (attrezzo speciale!).
•
Nel cambio cuscinetti usare esclusivamente cuscinetti a
sfere originali (ingrassaggio speciale ZIEHL-ABEGG).
•
Per tutti i danni di altro tipo (ad es. danni agli avvolgimenti)
rivolgersi cortesemente al nostro reparto di riparazione.
•
Nei motori 1~ la capacità del condensatore può diminuire
col tempo, la durata prevista è di ca. 30.000 ore,
conformemente a DIN EN 60252.
•
Posa all'esterno: In caso di fermate prolungate in
atmosfera umida si consiglia di fare funzionare i
deutsch
italiano
5
Manutenzione, pulizia