– Bei Inbetriebnahme der Motorbauformen N, S
und Z ohne angebaute Komponente ist die
Passfeder gegen herausschleudern zu
sichern.
– Sind die zur Einbaulage passenden Kondenswas-
serlöcher geöffnet bzw. geschlossen?
– Stimmen Anschlussdaten mit Daten auf Typen-
schild überein.
– Drehrichtung gemäß Vorgaben kontrollieren.
– Strom des Motors zwischen Motor und EC-
Controller prüfen! Nur Effektivwert messen. Ist
der Strom höher als auf dem Motorleistungs-
schild angegeben, ist der Motor sofort außer
Betrieb zu setzen.
Werden Motoren eingelagert oder nach längeren
•
Stillstandszeiten in Betrieb genommen, bzw. sind
diese über längere Zeit Betauung ausgesetzt
worden, muss vor (erneuter) Inbetriebnahme der
Isolationswiderstand der Motorwicklung gemessen
werden. Bei Werten kleiner/ gleich 1 MOhm muss
die Motorwicklung getrocknet werden.
•
Inbetriebnahme darf erst erfolgen, wenn alle Sicher-
heitshinweise überprüft und eine Gefährdung ausge-
schlossen ist.
– Auf ruhigen Lauf achten. Starke Schwingungen
durch unruhigen Lauf (Unwucht) z. B. durch
Transportschaden oder unsachgemäße Handha-
bung können zum Ausfall führen.
Instandhaltung und Wartung
Sicherheitshinweise beachten!
•
Der Motor ist durch Verwendung von Kugellagern
mit "Lebensdauerschmierung" wartungsfrei. Nach
Beendigung der Fettgebrauchsdauer (bei Standard-
anwendung ca. 30-40.000 h) ist ein Lageraustausch
erforderlich. Fordern sie dazu unsere Wartungsan-
leitung an, oder wenden sie sich an unsere Repara-
turabteilung (Spezialwerkzeug).
– Verwenden Sie bei Wechsel von Lagern nur Origi-
nalkugellager (Sonderbefettung ZIEHL-ABEGG).
•
Achtung: Quetschgefahr bei Montage durch starke
magnetische Anziehung von Stator und Permanent-
magnet-Rotor.
Bei allen anderen Schäden (z.B. Wicklungsschäden)
•
wenden Sie sich bitte an unsere Reparaturabteilung.
Regelmäßige Inspektion mit Reinigung ist erforder-
•
lich um Unwucht durch Verschmutzung zu
vermeiden.
– Achten Sie auf schwingungsarmen Lauf.
– Wartungsintervalle nach Verschmutzungsgrad
des Laufrades.
– Установлены ли предохранительные устрой-
ства (DIN EN ISO 13857).
– При вводе в эксплуатацию электродвига-
телей в конструктивных исполнениях N,
S и Z без монтируемых компонентов необ-
ходимо предохранить от выбрасывания
призматическую шпонку.
– Открыты или закрыты в монтажном поло-
жении соответствующие отверстия для
стока водяного конденсата?
– Данные подключения соответствуют
данным на фирменной табличке.
– Проверить предписанное направление
вращения.
– Проверить ток электродвигателя между
электродвигателем и контроллером ЕС!
Следует измерять только эффективное
значение тока. Если величина тока выше
значения, указанного на фирменной
табличке электродвигателя, незамедли-
тельно прекратите эксплуатацию элек-
тродвигателя.
Если электродвигатель вводится в эксплуата-
•
цию после хранения или длительного простоя,
или же в течение длительного времени подвер-
гался воздействию росы, то перед (повтор-
ным) вводом в эксплуатацию, необходимо произ-
вести измерение сопротивления изоляции
обмотки электродвигателя. При значениях
равных/меньших 1 МОм следует просушить
обмотку электродвигателя.
Ввод в эксплуатацию можно проводить только
•
после проверки всех указаний по безопасности и
исключения опасностей.
– Проследить за ровностью вращения. Силь-
ные колебания в результате неровного
вращения (дисбаланса), например, за счет
повреждения при транспортировке, или
неправильное обращение могут привести к
выходу из строя.
Соблюдайте правила техники безопасности!
Благодаря использованию подшипниковых опор
•
со "смазкой на весь срок службы", электродвига-
тель не нуждается в техническом облужива-
нии. После окончания продолжительности
срока службы смазки (при стандартном приме-
нении около 30 000 - 40 000 часов), необходимо
произвести замену подшипников. При этом
запросите нашу инструкцию по техническому
обслуживанию или же просим обратиться в наш
ремонтный отдел (специальный инструмент).
– При замене подшипников использовать
только оригинальные шарикоподшипники
(специальная смазка ZIEHL-ABEGG).
Внимание: Опасность защемления во время
•
монтажа вследствие сильного взаимного
магнитного притягивания между статором и
ротором с постоянным магнитом.
При возникновении любых других повреждений
•
(например, повреждений обмотки) обратитесь
в наш ремонтный отдел.
Необходимо регулярно проводить проверки, при
•
необходимости с очисткой, чтобы не допу-
стить возникновения дисбаланса вследствие
загрязнений.
– Следите за вращением без колебаний.
deutsch
русский
5
Содержание в исправности и техоб-
служивание