Seite 1
USER MANUAL MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG ZM 2124 - ZM 2000 SYSTEM MAIN UNITS - UNITÀ CENTRALI DEL SISTEMA ZM 2100 ZM 2000 ZENTRALE EINHEIT DES SYSTEMS ZM 2000...
TABLE OF CONTENTS INDICE INHALT ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS ZM 2000 SYSTEM DESCRIPTION FRONT PANEL REAR PANEL ZM 2100 - 0 dB ZONE COMMUTATION RACK INSTALLATION SPECIFICATIONS CONNECTION EXAMPLE APPENDIX ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ZM 2000 – DESCRIZIONE DEL SISTEMA PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE ZM 2100 –...
APPENDIX EMERGENCY INPUT PRIORITY DIAGRAM 1/100 V SCHEMA DELLE PRIORITÀ BM 2006 DEGLI INGRESSI AUX 3 PAGING TRIG PAGING BM 3022 MIC 1 PAGING MODE MUSIC BUS MIC 1 MIC 2 PRIORITY MIC / LINE 3 MIC / LINE 4 AUX 1 AUX 2...
Seite 23
INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ZM 2000 – DESCRIZIONE DEL SISTEMA PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE ZM 2100 – COMMUTAZIONE DELLE ZONE CON SEGNALI A 0 dB INSTALLAZIONE IN RACK 19” SPECIFICHE TECNICHE ESEMPI DI COLLEGAMENTO APPENDICE...
APPENDICE EMERGENCY INPUT PRIORITY DIAGRAM 1/100 V SCHEMA DELLE PRIORITÀ BM 2006 DEGLI INGRESSI AUX 3 PAGING TRIG PAGING BM 3022 MIC 1 PAGING MODE MUSIC BUS MIC 1 MIC 2 PRIORITY MIC / LINE 3 MIC / LINE 4 AUX 1 AUX 2...
Seite 43
INHALT SICHERHEITSHINWEISE ZM 2000 – BESCHREIBUNG DES SYSTEMS VORDERSEITE RÜCKSEITE ZM 2100 – UMSCHALTUNG DER BEREICHE MIT SIGNALEN 0 dB INSTALLATION IN RACK 19" TECHNISCHE DATEN ANSCHLUSSBEISPIELE ANHANG...
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind und dass die Spannung Ihrer Netzversorgung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Kontaktieren Sie einen RCF Händler, wenn dies nicht der Fall sein sollte.
Seite 45
Untergrunds (Wand, Decke, Struktur, usw., an der das Produkt verankert wird) und der Komponenten prüfen, die für die Befestigung benutzt werden (Dübel, Schrauben, nicht von RCF mitgelieferte Haltebügel, usw.) und die Sicherheit der Anlage/Installation auf lange Zeit gewährleisten müssen. Dies auch unter Beachtung der mechanischen Vibrationen, die normalerweise vom Druckwandler erzeugt werden.
Eingangs-Steckverbinder für die Audioquellen und können die Prioritäten und die 2 “bus” (Ansagen/Musik) des Systems zu den 6 Bereichen verwalten. Ein System kann nur eine einzige Zentraleinheit (ZM 2124 oder ZM 2100) für ein einfaches System mit 6 Bereichen beinhalten.
- FONDO: COLORE NERO OPACO RAL 900 NOTES: - SILK-SCREEN PRINTING COLOR COOL-G - BACKGROUND: COLOR BLACK MATT RA VORDERSEITE ZM 2124 NOTE: - SERIGRAFARE COLORE COOL-GREY 1 - FONDO: COLORE NERO OPACO RAL 90 NOTES: - SILK-SCREEN PRINTING COLOR COOL-G...
Seite 48
Lautstärkenregelung der Eingänge 1 und 2 Den Lautstärkenregler nach links (auf 0) drehen, wenn der entsprechende Eingang nicht benutzt wird. Tonkontrollen BASS (Bässe) und TREBLE (Höhen) der Eingänge 1 und 2. Mittlere Position: Antwort in linearer Frequenz. Einen Schraubenzieher für die Einstellungen benutzen.
Seite 49
Die Hauptlautstärke (”Master”, von 0 bis 100) wird auf dem Display angezeigt. LED POWER Die LED leuchtet, wenn die Zentraleinheit ZM 2124 / 2100 eingeschaltet ist und funktioniert. LED PRIORITY Die LED leuchtet, wenn die Funktion Priorität aktiviert ist.
NOTE: - Serigrafare - Fondo: Co RÜCKSEITE NOTES: - Silk-screen - Backgroun ZM 2124 62 61 36 37 38 VALIDO SO ZM 2100 FOR REFERE 64 63 EMISSIONE DOCUMENTO / FIRST RELEASE CANOVI MODIFICATA INDICAZIONE AMPLI INTERNO ED ESTERNO / MODIFIED INTERNAL AND ESTERNAL AMPLIFIER INDICATION CONTR.
Seite 51
DUAL AMP. Hintergrundmusik Ansagen Mikroschalter (“dip-switch”) FIRMWARE UPGRADE (Aktualisierung Firmware). Nur für den technischen Kundendienst RCF: beide dip-switch müssen auf ON eingestellt werden, bevor die Firmware mittels Port RS 232 aktualisiert wird; im normalen Betrieb auf OFF lassen. Mikroschalter (“dip-switch”) PRIORITY SET (Einstellung Priorität Eingänge 1÷4, AUX)
Seite 52
NEGATIV MASSE MASSE Das Modell ZM 2124 hat nur einen Ausgang mit Steckverbinder XLR. Im Modus mit doppeltem Verstärker (intern und extern), diesen Ausgang am Eingang des externen Verstärkers (nur für Ansagen bestimmt) anschließen. Das Modell ZM 2100 hat zwei Ausgänge (1, 2) mit Steckverbindern XLR.
Seite 53
Wahlschalter des Audio-Eingangs MIC/LINE 4. Die Sensibilität des Audio-Eingangs ist auf Mikrofonlevel. Die Versorgung “Phantom” ist deaktiviert. Benutzung: dynamische Mikrofone. Die Sensibilität des Audio-Eingangs ist auf Mikrofonlevel. MIC PHANTOM Die Versorgung “Phantom” ist aktiviert. Benutzung: elektrisch vernetzte Mikrofone. Die Sensibilität des Audio-Eingangs ist auf Level “Leitung”. LINE Die Versorgung “Phantom”...
Seite 54
STECKVERBINDER JACK TRS 1/4” (6,3 mm) (–) ring cold sleeve ring AUSGEWOGENER ANSCHLUSS ring TIP (Spitze): positiv RING (Ring): negativ SLEEVE (Manschette): Masse sleeve sleeve UNAUSGEWOGENER ANSCHLUSS signal TIP (Spitze): positiv SLEEVE (Manschette): Masse sleeve “P ” EN UNAUSGEWOGENEN ANSCHLUSS NICHT BENUTZEN, WENN DIE STROMVERSORGUNG HANTOM VORHANDEN IST DER AUSGEWOGENE ANSCHLUSS IST IMMER VORZUZIEHEN, VOR ALLEN, BEI KABELN, DIE LÄNGER ALS...
Seite 55
MOH OUT LEVEL (Lautstärke des Ausgangs MOH) Kontrolle der Ausgangs-Lautstärke “Music On Hold” (”Musik Wartezeit”). Nach rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder nach links drehen, um leiser zu stellen. Verstärkter Ausgang MOH OUT 8 Ω (entfernbarer Steckverbinder) Ausgang Monitor der Musik (AUX 1 - 2) für einen Lautsprecher mit Impedanz 8 (Max.
Seite 56
Zum Beispiel: während einer Ansage über Mikrofon zum Bereich 3 ist der logische Ausgang GPO 3 aktiv. Eingang für Leitung 100 V EXT. AMP IN (nur ZM 2124, entfernbarer Steckverbinder) Eingang für den Anschluss des Ausgangs 100 V des externen Verstärkers, wenn die Zentraleinheit ZM 2124 auf dem Modus mit doppeltem Verstärker eingestellt ist (mittels...
Seite 57
LEITUNG MIT KOSNTANTER SPANNUNG VON 70 V 70V 100V Eingang für Leitung 100 V AMP IN 1 (nur ZM 2100, entfernbarer Steckverbinder) Eingang für den Anschluss des Ausgangs 100 V des ersten externen Verstärkers (wenn alle Bereiche nur von einem oder zwei Verstärkern bedient werden. Im zweiten Fall einer für die Ansagen über Mikrofon und einer für die Hintergrundmusik).
Ausgänge des Bereichs A ÷ F, Leitungen 100 V für Lautsprecher (entfernbarer Steckverbinder). Sechs Ausgänge (Leitungen 100 V, für die Kommunikation der Bereiche) für Lautsprecher. In den Konfigurationen mit einem oder zwei Verstärkern für alle Bereiche, darf die Gesamtleistung der Lautsprecher (sie Summe aller 6 Bereiche) nicht über 240 W liegen und jeder muss über den Eingang für Leitung 100 V verfügen.
AMP. AMP. AMP. AMP. INSTALLATION IN RACK 19" Die Zentraleinheiten ZM 2124 und ZM 2100 können sowohl auf einem Tisch oder einer Bank, als auch in einem Rack 19” installiert werden, indem man die mitgelieferten seitlichen Flügel (mit Schrauben) befestigt.
ANHANG EMERGENCY INPUT PRIORITY DIAGRAM 1/100 V SCHEMA DER BM 2006 PRIORITÄTEN DER EINGÄNGE AUX 3 PAGING TRIG PAGING BM 3022 MIC 1 PAGING MODE MUSIC BUS MIC 1 MIC 2 PRIORITY MIC / LINE 3 MIC / LINE 4 AUX 1 AUX 2...
Seite 64
Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modifications without prior notice. Salvo eventuali errori ed omissioni. RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Eventuelle Fehler und Unterlassungen vorbehalten. RCF S.p.A. behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen.