Seite 1
™ Folding Wall Mount SCPFWMSV2 ™ For use with 3M Super Close Projection System Installation Instructions September 2009 78-6971-1458-1-B...
Seite 2
PRACTICE OR CUSTOM OR TRADE USAGE. incurred. Should your warranty upgrade include a “change In the event the 3M Product fails to conform to the above out” service and the claimed defect cannot be identified stated warranties within the applicable warranty period, or reproduced by the technician, the customer will be your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to replace...
Folding Wall Mount SCPFWMSV2 For warranty support, please call or write your local 3M Safety Instructions offi ce or a 3M Authorized Service Provider to obtain RMA # Please read and follow all safety information contained in (Return Material Authorization Number) before returning these instructions prior to installation and use of the folding the product.
Seite 4
To reduce the risk associated with fire: • If the 3M Wall Mount Bracket screws can not be driven into wall • Do not install the wall mount near a heater, a fireplace or any studs, do not install the bracket or the 3M system until the wall other source of direct heat energy.
Seite 12
3M warrants that when the 3M Product is used according to 3M’s Intended Use Statement (www.3M.com/meetings), it will perform satisfactorily for the warranted durability period as stated in the applicable 3M Product Manual in effect at the time of purchase. The warranties stated in the applicable 3M Product Manuals are exclusive and are made in place of any and all express or implied warranties or conditions, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, or any industry practice or custom or trade usage.
Seite 13
™ Montage mural repliable 3M SCPFWMSV2 À utiliser avec un système de projection ™ Super Close 3M Instructions relatives à l’installation Septembre 2009 78-6971-1458-1-B...
Seite 14
La présente garantie ne s’applique qu’aux États Cette garantie ne couvre pas un produit 3M qui a été modifié continentaux des USA. Les modalités, conditions, recours ou endommagé à l'issue d'un stockage inadéquat, d'une et limites de garantie peuvent différer dans d’autres pays.
3M local, ou à un prestataire de AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement services agréé 3M pour obtenir un n° d' A RM (autorisation de dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, retour de marchandise) avant de renvoyer le produit. Si vous pourrait entraîner des blessures graves,...
Seite 16
Pour réduire le risque associé à un incendie : • Si les vis du Support de Fixation Murale 3M ne peuvent être • Ne pas installer la fixation murale à proximité d’un radiateur, d’une introduites dans les montants, ne pas installer le support ni le cheminée ou d’une autre source de chaleur directe.
Seite 19
1 6 i n m m ) ( 4 0 6 Passer à L’étape 9. 7.0 Installation du support mural 3M ™ (À utiliser sur parpaings ou des colombages) Établir la taille et l’emplacement de l’image projetée et marquer l’emplacement du haut et du centre de l'image.
Seite 24
3M garantit que lorsque le produit 3M est utilisé conformément aux Instructions d’utilisation prévue (www.3M.com/meetings), celui-ci fonctionnera de façon satisfaisante pendant la période de garantie comme stipulé dans le Manuel du produit 3M en vigueur à la date d’achat. Les présentes garanties stipulées dans les manuels de produit 3M sont exclusives et se substituent à...
Seite 25
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMSV2 ™ Zur Verwendung mit dem 3M Nah-Projektionssystem Installationsanleitung August 2009 78-6971-1458-1...
Teile oder Produkte gehen in das Eigentum von entstandenen Kosten berechnet werden. Falls Ihre Garantie 3M über. Falls das 3M Produkt repariert wird, kann 3M die einen “Austausch”-Service enthält und der Schaden durch defekten Komponenten mit neuen oder gebrauchten Bauteilen den Techniker nicht identifiziert oder nachvollzogen werden...
Sicherheitsinformationen enthalten Das ausgetauschte 3M Produkt oder Bauteil kann ein neues oder nach den 3M Qualitätsstandards wieder aufbereitetes 3M Produkt oder Bauteil sein. Es liegt in der Entscheidung von 3M, Vorsicht: Quetschgefahr ein anderes gleichwertiges Produkt als Ersatz zu liefern.
Seite 28
Teile müssen vor der weiteren Verwendung repariert oder Zur Reduzierung des Risikos im Zusammenhang mit Stößen: ausgetauschtwerden. • Die 3M Wandhalterung wird für die Montage an Betonstein- oder • Vor eventuellen Wartungs- oder Reparaturmaßnahmen muss das Ständerwände benötigt. Netzkabel des Projektors aus der Steckdose gezogen werden.
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMV2 und SCPFWMSV2 Führen Sie die Kabel entlang der Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer 4 Löcher Stromversorgungskabel und befestigen Sie sie mit für die Ankerbolzen. Montieren Sie die kurzen Kabelbindern. Ankerbolzen in den oberen Löchern und die langen Ankerbolzen in den unteren Löchern.
Seite 31
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMV2 und SCPFWMSV2 Montieren Sie die langen Ankerbolzen durch die Betonsteinwände: Stellschrauben und ziehen Sie sie fest an. Markieren Sie die Lage der Löcher in den vertikalen Spalten zwischen den Betonblöcken und bohren Sie mit einem 13 mm Bohrer vier 41 mm tiefe Löcher in die vertikalen Spalten zwischen den Betonblöcken.
Seite 32
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMV2 und SCPFWMSV2 Verwenden Sie ein 5 mm (3/16”) Bit, um die Halterung Montieren Sie die langen Schrauben durch die mit den 4 kurzen Ankerbolzen zu montieren. Stellschrauben und ziehen Sie sie fest an. 8.0 Montage der Grundplatte an die...
Seite 33
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMV2 und SCPFWMSV2 Führen Sie das Sicherheitskabel an dem bestehenden 11.0 Schließen Sie die Audiokabel Kabelbündel entlang und befestigen Sie es mit (nur SCPFWMSV2) an Kabelbindern. 11.1 Verbinden Sie das Netzkabel und die Audiokabel mit den Anschlüssen im Gehäuse.
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMV2 und SCPFWMSV2 13.2 Befestigen Sie den Projektor mit drei Schrauben an der 12.0 Befestigen der Verkleidung Halterung. 12.1 Befestigen Sie die Verkleidung an der Grundplatte. Hinweis: Einige Modelle erfordern zwei Unterlegscheiben pro Schraube, um sie zu sichern.
™ ausklappbare Wandhalterung SCPFWMV2 und SCPFWMSV2 14.2 Führen Sie die Armverlängerung in den Arm ein. 14.5 Schließen Sie die Kabel, wie in der Kurzanleitung beschrieben, an den Projektor an. 14.6 Befestigen Sie das optionale Sicherheitskabel am Projektor. 15.0 Projektor ausrichten 15.1...
Seite 36
Wichtiger Hinweis Alle Aussagen, technischen Informationen und Empfehlungen zu den Produkten von 3M wurden nach unserem besten Wissen erstellt, ihre Richtigkeit und Vollständigkeit kann jedoch nicht garantiert werden. Vor der Benutzung des Gerätes müssen Sie dieses überprüfen und feststellen, ob es für Ihren Verwendungszweck geeignet ist. Sie sind für alle möglichen Risiken und die daraus eventuell entstehenden Haftungsansprüche, die durch einen solchen Einsatz resultieren, verantwortlich.
Seite 37
Montaje mural plegable ™ SCPFWMSV2 de 3M Para usar con el sistema de proyección Super Close ™ de 3M Instrucciones de instalación Septiembre de 2009 78-6971-1458-1-B...
Seite 38
3M no es responsable del servicio de garantía que no lleve la los accesorios que no se vendan como parte de una etiqueta o el logotipo de 3M o la etiqueta de evaluación o el configuración modular están sujetos a garantías número de serie esté...
Lo que 3M hará para corregir los problemas: Utilización prevista Si su producto 3M precisa servicio, 3M le pedirá que traiga o El montaje mural plegable está diseñado para permitir instalar envíe el producto 3M, embalado con seguridad en su embalaje...
Seite 40
(consulte los detalles en las instrucciones de uso). • Si los tornillos del montaje mural de 3M no se atornillan en las vigas Para reducir el riesgo asociado con el fuego: de la pared, no instale el soporte ni el sistema 3M hasta que la •...
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ Utilizando un destornillador Phillips (+), retire los tres 1.0 Contenido del Kit tornillos que soportan la tapa a la base. Instrucciones de instalación Cable USB, 4 m Cable VGA, 4 m...
Seite 42
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ Alinee los cables a lo largo del cable de alimentación y Utilizando la broca adecuada, taladre 4 agujeros para fíjelos con ataduras para cables. los anclajes del perno de sujeción de montaje. Instale los anclajes cortos en los agujeros superiores, y los anclajes largos en los agujeros inferiores.
Seite 43
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ Instale los pernos largos de sujeción de montaje por Paredes de bloques de hormigón: medio de los tornillos de nivelación y apriételos con Marque la posición de los orifi cios en las juntas seguridad.
Seite 44
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ Utilice una broca de 3/8”, coloque el soporte en la pared Instale los tornillos de montaje largos por medio de los utilizando 4 pernos de sujeción de montaje cortos. tornillos de nivelación y apriételos con seguridad.
Seite 45
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ Dirija el cable de seguridad a lo largo del haz de cables 11.2 Deslice la tapa sobre el brazo. Coloque la alimentación y fíjelo con ataduras para cables. de cables de audio al mazo de cable existente utilizando una unión de cable.
Seite 46
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ 13.0 Coloque el proyector 14.0 Ensamble la extensión del brazo 13.1 Con dos tornillos y el tornillo de mariposa, acople el 14.1 Levante el ensamblaje y distribuya el mazo de cables a soporte de instalación al final de la extensión del brazo...
Seite 47
Montaje mural plegable SCPFWMV2 y SCPFWMSV2 de 3M ™ 14.4 Tire del mazo del cable a través del agujero del extremo 15.3 Ajuste la posición vertical de la imagen retirando la de la extensión del brazo. tapa, aflojando los pernos de sujeción inferiores o los tornillos de instalación y ajustando los tornillos...
Seite 48
3M garantiza que cuando el Producto 3M según el informe de uso previsto por 3M (www.3M.com/meetings), rendirá satisfactoriamente durante el período de durabilidad garantizada como se afirma en el Manual de producto 3M aplicable con efecto desde el momento de la adquisición. Las garantías señaladas en los manuales aplicables de los productos 3M son exclusivas y están hechas en lugar de cualquier y de todas las garantías, expresas o implícitas o condiciones, incluyendo cualquier garantía implícita o...
Attacco pieghevole a parete ™ SCPFWMSV2 di 3M ™ Da usare con il Super Close Projection System di 3M Istruzioni di installazione Settembre 2009 78-6971-1458-1-B...
Seite 50
(90) giorni dalla data di acquisto del Prodotto parti che il cliente può sostituire, come lampadine. Questa 3M o per 180 ore di utilizzo della lampada, quale dei due garanzia copre solo l'utilizzo normale del prodotto. 24 ore al casi si verifichi per primo.
3M e possono portare a condizioni non sicure. 3M si impegna a riparare o a sostituire, a sua discrezione, l'unità difettosa senza addebiti per componenti o manodopera. Le Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione...
Seite 52
• Se le viti della staffa 3M di fissaggio a parete non possono essere inseriti nelle travi della parete, non installare la staffa o il sistema ATTENZIONE 3M finché...
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ 1.0 Contenuto del kit Con un cacciavite a stella (+), rimuovere le tre viti che fissano il coperchio della base. Istruzioni di installazione Cavo USB, 4 m Cavo VGA, 4 m 6 x fascette fermacavo 3 x viti M6*25 (per il fissaggio del proiettore)
Seite 54
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ Allineare i cavo lungo il cavo di alimentazione e Utilizzando la punta appropriata, eseguire 4 fori fi ssare utilizzando le fascette fermacavo. per gli ancoraggi delle viti a pressione di fi ssaggio.
Seite 55
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ Installare le viti mordenti di fi ssaggio lunghe Pareti di blocchi di calcestruzzo: attraverso le viti di livello e stringere a fondo. Segnare le posizioni dei fori nelle giunture verticali tra i blocchi di calcestruzzo e quindi utilizzando una punta da 13 mm (1/2"), eseguire 4 fori da 41 mm (1-...
Seite 56
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ Con una chiave a tubo da 3/8", fissare la staffa alla Installare le viti di fissaggio lunghe attraverso le viti di parete, utilizzando 4 viti mordenti di fissaggio corte. livello e stringere a fondo.
Seite 57
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ Disporre il cavo di sicurezza lungo il fascio di cavi e 11.0 Collegare i cavi audio fissare utilizzando fascette fermacavo. (solo SCPFWMSV2) 11.1 Collegare i cavi di alimentazione e audio ai collegamenti all’interno del coperchio.
Seite 58
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ 12.0 Fissaggio del coperchio 13.2 Fissare il proiettore alla staffa di montaggio con tre viti. 12.1 Fissare il coperchio alla base. Nota: Alcuni modelli richiedono due rondelle ogni vite per garantire una perfetta tenuta.
Seite 59
Attacco pieghevole a parete SCPFWMV2 e SCPFWMSV2 di 3M ™ 14.2 Inserire il braccio di prolunga nel braccio, come 14.5 Collegare i cavi al proiettore secondo la Guida rapida. illustrato. 14.6 Fissare il cavo opzionale di sicurezza al proiettore. 15.0 Allineamento del proiettore 15.1...
Seite 60
Avviso importante Tutte le dichiarazioni, le informazioni tecniche e tutti i consigli relativi ai prodotti 3M si basano su testi che reputiamo attendibili, ma la loro accuratezza o completezza non è garantita. Prima di utilizzare il prodotto, è necessario valutarlo e stabilire se è adatto per l’applicazione di destinazione. L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità...
Seite 61
™ Folding Wall Mount SCPFWMSV2 ™ Super Close Projection System...
Seite 66
1/2" (13 mm) ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740...
Seite 67
1 6 i n m m ) ( 4 0 6 LONG ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를...
Seite 78
1/2" (13 mm) ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740...
Seite 79
1/2–5/8" (13–16 mm) ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740...
Seite 90
1/2" (13 mm) ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740...
Seite 91
1/2–5/8" (13–16 mm) ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740...
Seite 102
~6" (150 mm) ™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740...
Seite 103
™ Folding Wall Mount Mounting Template Descripteur de Support Montage-Schablone Modelo Del Montaje Mascherina Del Montaggio 架置模板 土台のテンプレート For use with: Pour l'usage avec Für Gebrauch mit: Para el uso con: Per uso con: 至于使用与: 사용를 위해에: 使用のため下記のものの: SCP715, SCP717, SCP740 Align with holes in bracket...
Seite 104
1 6 i n m m ) ( 4 0 6 LONG 1/2–5/8" (13–16 mm)