Ihrem Kauf unserer Baby-Kamera mit WLAN- Funktion! Vielen Dank, dass Sie sich für eine Baby-Kamera von Motorola entschieden haben. Sie können jetzt Ihr Baby sehen oder hören, während es in einem anderen Raum schläft, oder Sie können ältere Kinder im Kinderzimmer ®...
Kamera im Setup-Modus befindet. Leuchtet nicht, wenn das Babygerät ausgeschaltet ist. Wichtige Hinweise zur Verwendung der Baby-Kamera • Die Kamera ist mit folgenden Babyfon-Modellen von Motorola kompatibel: MBP667CONNECT, MBP845CONNECT und MBP845CONNECT-2. • Immer eine gute WLAN-Verbindung sicherstellen.
1. Sicherheitshinweise ACHTUNG: Erstickungsgefahr: Kinder können sich in den Kabeln ERDROSSELN. Halten Sie dieses Kabel außer Reichweite von Kindern (mehr als 1 Meter entfernt). Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel zusammen mit den Netzteilen. Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Netzteile. Sicherheitshinweise...
® EINRICHTUNG UND VERWENDUNG DER Wi-Fi KAMERA ® • Legen Sie einen Ort für die Wi-Fi -Kamera fest, der optimale Sicht auf das Baby in seinem Bett bietet. ® • Stellen Sie die Wi-Fi -Kamera auf eine ebene Fläche, z. B. auf eine Kommode, einen Schreibtisch oder ein Regal oder montieren Sie sie mithilfe der Schlüssellochschlitze in der Kamerabasis an einer Wand.
3. Erste Schritte – Geräte verbinden Übersicht Lokaler Zugriff WLAN-Router MBP67CONNECT auf die Kamera. Fernzugriff auf die Kamera auf jedem kompatiblen Gerät. Hubble Service Wenn versucht wird, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert der Hubble- Server die Identität des Benutzers, bevor ihm der Zugriff auf die Kamera erlaubt wird.
Seite 9
® • Die Einheit muss sich in Reichweite des Wi-Fi -Routers befinden, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Außerdem ist zur Einrichtung das Routerkennwort erforderlich. Status der LED-Anzeige: Verbindungsherstellung/ LED ist rot und blinkt langsam. Einrichtung: Nicht verbunden: LED ist blau und blinkt langsam. Verbunden: LED leuchtet blau.
Wenn Sie einen Signalton hören, ist die Einheit zur Einrichtung bereit. 3.2.2 „Hubble for Motorola Monitors“ herunterladen • Suchen Sie im Google Play™ Store nach der App „Hubble for Motorola Monitors“. • Laden Sie die App vom Google Play™ Store herunter, und installieren Sie sie auf Ihrem Android™-Gerät.
zum nächsten Schritt zu gelangen. 3.2.4 Kamera-Einheit zum Konto hinzufügen • Tippen Sie auf das Plus-Zeichen in der oberen rechten Ecke. Siehe Abbildung A2: Erste Schritte – Geräte verbinden...
Seite 12
• Die folgenden Anweisungen werden angezeigt. Siehe Abbildung A3: • Schließen Sie ggf. die Kamera-Einheit an die Stromversorgung an, und schalten Sie sie ein. Warten Sie anschließend ein paar Minuten, bis der Startvorgang abgeschlossen ist. • Tippen Sie auf Continue (Weiter), sobald die LED blinkt. •...
Seite 13
• Die App sucht und verbindet die Kamera automatisch. (Siehe A5 und A6.) • Die LED an der Kamera-Einheit blinkt abwechselnd blau und rot. ® • Wählen Sie Ihr Wi-Fi -Netzwerk aus, geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein, und tippen Sie anschließend auf Connect (Verbinden). Siehe Abbildung A7 und A8: ®...
Seite 14
• Wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde, tippen Sie einfach auf Retry (Erneut versuchen), und wiederholen Sie die Schritte ab 3.2.4. • Tippen Sie auf View Camera, um das Kamerabild anzuzeigen. (Die LED an der Kamera-Einheit leuchtet dann blau.) Erste Schritte – Geräte verbinden...
Wenn Sie einen Signalton hören, ist die Einheit zur Einrichtung bereit. 3.3.2 „Hubble for Motorola Monitors“ herunterladen • Suchen Sie im App Store nach der App „Hubble for Motorola Monitors“. ® ® • Laden Sie die App herunter, und installieren Sie sie auf Ihrem iPhone bzw.
zum nächsten Schritt zu gelangen. (Siehe Abbildung i1.) 3.3.4 Kamera-Einheit zum Konto hinzufügen • Tippen Sie auf das Plus-Zeichen in der oberen rechten Ecke. Siehe Abbildung i2: Erste Schritte – Geräte verbinden...
Seite 17
• Tippen Sie auf Settings (Einstellungen), und aktivieren Sie die Bluetooth- ® ® Funktion auf Ihrem iPhone bzw. iPad . Siehe Abbildung i4 und i5: • Drücken Sie die HOME-Taste, um zum Home-Bildschirm mit den Apps zurückzukehren. Tippen Sie anschließend auf „Hubble for Motorola Monitors“. Erste Schritte – Geräte verbinden...
Seite 18
• Die folgenden Anweisungen werden angezeigt. (Siehe Abbildung i6:) Bei bereits aktivierter Bluetooth-Funktion gelangen Sie automatisch hierher. • Warten Sie anschließend ein paar Minuten, bis der Startvorgang abgeschlossen ist. Tippen Sie auf Continue (Weiter), sobald die LED blinkt. • Daraufhin erfolgt die Verbindungsherstellung. Siehe Abbildung i7 und i8: Erste Schritte –...
Seite 19
• Vergeben Sie eine eindeutige Bezeichnung für die Kamera-Einheit, und tippen Sie dann auf Continue (Weiter). (Siehe i9 und i10) ® • Die Kamera-Einheit sucht nun nach verfügbaren Wi-Fi -Netzwerken (Abb. i11) und zeigt diese anschließend in einer Liste an. Siehe Abbildung i12: ®...
Seite 20
® • Geben Sie das Kennwort für Ihr Wi-Fi -Netzwerk ein. Tippen Sie dann auf Next (Fertig). (Siehe i14.) ® • Die Kamera benötigt ein paar Minuten, um sich mit dem Wi-Fi -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen. (Siehe i15 und i16.) •...
4. Kamerafunktionen Kamera-Einheit an die Stromversorgung anschließen • Schließen Sie das Netzteil an der rückseitigen Buchse der Kamera-Einheit an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose. • Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position „ON“ (EIN). Die Betriebsanzeige leuchtet grün auf. (Hinweis: Zum Ausschalten bringen Sie den Schalter in die Position „OFF“.) •...
Seite 22
Photo/Video • Nehmen Sie ein Foto auf, oder zeichnen Sie ein (Foto/Video) Video mit Ihrer Kamera auf. • Tippen Sie auf das Video-Symbol , um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie anschließend auf den roten Aufnahme-Punkt , um die Aufzeichnung zu starten, und lassen Sie ihn los, um die Aufzeichnung zu beenden.
Seite 23
Speaker Tippen Sie auf dieses Symbol, um den (Lautsprecher) Lautsprecher ein- bzw. auszuschalten. Zoom einstellen Verwenden Sie die Scroll-Leiste auf der rechten Seite, um die Anzeige zu verkleinern bzw. zu vergrößern. Sie können dafür auch den gewohnten Zwei- Finger-Zoom verwenden. Voraussetzung hierfür ist aber, dass von Ihrem Gerät die Multi-Touch-Technologie unterstützt wird.
Seite 24
Add Camera Hiermit können Sie weitere Kamera-Einheiten (Kamera hinzufügen. hinzufügen) Delete All Events Mit dieser Funktion können Sie alle Ereignisse (Alle Ereignisse löschen. löschen) Select Events Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für die (Ereignisse aufgezeichneten Ereignisse, die Sie löschen auswählen) möchten. Edit Events Tippen Sie auf dieses Symbol, um Ereignisse (Ereignisse...
5. Betrieb mit PC/Notebook • Gehen Sie zu https://app.hubbleconnected.com/#login Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf „Login“, wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben. ® ® • Tippen Sie an Ihrem Android™-Gerät oder iPhone /iPad auf die Liste der abgestimmten Kameras in Ihrem Konto und die Kamera wird angezeigt.
7. Entsorgung des Geräts (Umwelt) Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung bzw. auf der Verpackung angegeben.
8. Reinigung Die WLAN-Kamera nur mit einem leicht angefeuchteten oder antistatischen Tuch reinigen. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden! Pflegehinweise • Zur Reinigung der WLAN-Kamera niemals Verdünner, andere chemische Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Dies kann dauerhafte Schäden am Produkt verursachen (die nicht von der Garantie abgedeckt sind). •...
9. Hilfe Störgeräusche bei Ihrem Gerät Um Hintergrundgeräusche oder Echos zu verhindern, stellen Sie sicher, dass ® der Abstand zwischen Ihrem Gerät und der Wi-Fi -Kamera groß genug ist. ® Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie Bluetooth -Systeme oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät verursachen. Stellen Sie die ®...
Seite 29
Konto Was kann ich tun, wenn Klicken Sie auf der Link „Forgot ich mein Passwort Password“ auf der Website https:// vergessen habe? app.hubbleconnected.com/ #lostpassword ODER in Ihrer Android™- oder iOS-Anwendung. Es wird eine E-Mail an Ihre registrierte E- Mail-Adresse gesendet. Konto Ich kann kein neues 1.
Seite 30
Anzeigen der Im Remote-Modus Beim Zugriff auf Ihre Kamera über ein Kamera stoppt das Video nach anderes Netzwerk als Ihr 5 Minuten. Wie kann Heimnetzwerk (über das Internet) ich es länger anzeigen? erfolgt ein Timeout des Videos nach 5 Minuten. Sie können in der Android™/iOS- Anwendung erneut auf die Kamera klicken, um das Streamen wieder zu...
Seite 31
Allgemein Was bedeutet die Eine blinkende LED gibt den blinkende LED? folgenden Status an: Langsames Blinken: 1. Ihre Kamera befindet sich im Setup-Modus. In diesem Modus können Sie die Kamera zu Ihrem Konto hinzufügen. Im neuen Zustand befindet sich die Kamera im Setup-Modus.
Seite 32
Einrichten Beim Einrichten auf Bitte setzen Sie die Kamera zurück Geräten für Android™ und versuchen Sie es erneut. Halten und iOS kann ich Sie die Taste PAIR-Taste, bis Sie einen meine Kamera Piepton hören. Warten Sie eine während des letzten Minute, bis die Kamera neu startet.
Seite 33
Allgemein Welche Plattformen Mindestanforderung: ® werden für den Zugriff Windows 7* auf meine Kamera *Java-Browser-Plugin erforderlich unterstützt? Mac OS Version 10.7 Chrome™ Version 24 ® Internet Explorer Version 9 ® Safari Version 6 Java™ Version 7 ® Firefox Version 18.0 ®...
Seite 34
Android™- und - Öffnen Sie den Google Play Store iOS-Geräte herunter? auf Ihrem Android™-Gerät - Wählen Sie „Suche“ - Geben Sie „Hubble for Motorola Monitors“ ein - In den Ergebnissen wird die Hubble App angezeigt - Installieren Sie sie iOS-Gerät:...
Seite 35
Verbindungs- Meine anderen Die Videostreamingleistung ist mit probleme Webkamerageräte der Internetbandbreite verbunden, verursachen insbesondere, wenn Sie 2 oder mehr Störungen. Videostreaminggeräte haben, die über denselben Router funktionieren. Hilfe...
Tel.: 01805 938 802 E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass...
Seite 37
AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT. MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE,...
Seite 38
Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen.
Seite 39
Datumsschildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie ausgeschlossen. Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund von Kommunikationsdiensten oder -signalen, die...
Seite 40
MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4 Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive /108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety.
11. Technische Daten ® Wi-Fi -Kamera Frequenzbereich 2,4 bis 2,48 GHz Bildsensor Farb-CMOS, 1 Megapixel IR-LEDs Netzteil Ten Pao International Ltd. S006AKU0500100 Eingang: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 200 mA Ausgang: 5,0 VDC, 1000 mA ACHTUNG Nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil verwenden! Technische Daten...
Seite 42
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkte. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.