Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
®
Digitaler Video-Babymonitor mit Wi-Fi
-Internet-Anzeige
Modelle: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2,
MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4
Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung
geändert werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola MBP667CONNECT

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ® Digitaler Video-Babymonitor mit Wi-Fi -Internet-Anzeige Modelle: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2, MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4 Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 2 Raum schläft, oder Sie können ältere Kinder im Kinderzimmer beobachten. Bitte bewahren Sie Ihren datierten Original-Verkaufsbeleg sorgfältig auf. Für den Garantieservice Ihres Motorola-Produkts benötigen Sie eine Kopie Ihres datierten Verkaufsbelegs als Bestätigung des Garantiestatus. Für Garantiezwecke ist keine Registrierung erforderlich.
  • Seite 3: Übersicht Über Das Elterngerät

    Übersicht über das Elterngerät Display (LCD-Bildschirm) RECHTS/ZOOM Lautstärkeanzeigen Drücken Sie diese Taste zum Zeigen die vom Babygerät erkannte Vergrößern oder Verkleinern. Lautstärke an: je lauter der erkannte Drücken Sie diese Taste im Menü, Ton, desto mehr LEDs leuchten. Im um die Option rechts auszuwählen. Abstimmmodus blinkt die erste grüne LED.
  • Seite 4: Menüsymbole Auf Dem Elterngerät

    Menüsymbole auf dem Elterngerät Anzeige der Signalstufe (4 Stufen) Nachtsichtmodus (Video wechselt auch zu SW) Batteriestandsanzeige (4 Stufen) Lautstärkeregelung (8 Stufen + Aus) Kamerasteuerung (scannen, anzeigen, hinzufügen, löschen) Video Timer einstellen (5 Min., 30 Min., 60 Min.) Helligkeitsregelung (8 Stufen) Regelung des Zoompegels (1X, 2X) Schlafliedeinstellung (Auswahl aus 5 Liedern oder AUS) Alarmeinstellung (6h, 4h, 2h, AUS)
  • Seite 5: Übersicht Über Das Babygerät

    Übersicht über das Babygerät EIN/AUS-Schalter dem Elterngerät verbunden ist, Zum Ein- oder Ausschalten des oder blinkt rot, wenn sich das Babygeräts verschieben. Babygerät im Abstimmmodus Mikrofon befindet. Infrarot-LEDs (6) Aus, wenn das Babygerät Lichtsensor (Nachtsichtmodus) ausgeschaltet ist. Kameraobjektiv PAIR-Taste Ein/Aus-/Verbindungs-Anzeige Zur Abstimmung mit einem Leuchtet blau, wenn das Babygerät ®...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise .................. 7 2. Erste Schritte ..................10 Stromversorgung des Babygeräts ............10 Einlegen der Batterie in das Elterngerät ..........11 Stromversorgung des Elterngeräts ............12 Standfuß des Elterngeräts ................ 13 3. Verwendung des Babymonitors ............. 14 Einrichten ....................14 Nachtsichtmodus ..................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise WARNUNG: Strangulierungsgefahr: Kinder haben sich mit Kabeln STRANGULIERT. Dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (mehr als 1 m entfernt). Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Sicherheitshinweise...
  • Seite 8: Einrichtung Und Verwendung Der Kamera

    EINRICHTUNG UND VERWENDUNG DER KAMERA: • Wählen Sie einen Ort für das Babygerät aus, der optimale Sicht auf das Baby in seinem Bett bietet. • Stellen Sie das Babygerät auf eine ebene Fläche, zum Beispiel eine Kommode, einen Schreibtisch oder ein Regal, oder befestigen Sie das Babygerät mithilfe der Schlüssellochschlitze an der Unterseite des Ständers an der Wand.
  • Seite 9 • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät und Netzteil. Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte oder Netzteile, da dadurch das Gerät und der Batteriesatz beschädigt werden können. • Legen Sie nur einen Batteriesatz desselben Typs ein. • Berühren Sie die Steckerkontakte nicht mit spitzen oder metallenen Gegenständen.
  • Seite 10: Erste Schritte

    2. Erste Schritte Stromversorgung des Babygeräts EIN/AUS- Schalter 1. Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker in den Gleichstromanschluss an der Rückseite des Babygeräts (der Kamera). 2. Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position EIN. Die Power-LED leuchtet blau und blinkt langsam bei Verbindung mit dem Elterngerät.
  • Seite 11: Einlegen Der Batterie In Das Elterngerät

    Einlegen der Batterie in das Elterngerät Es wird ein aufladbarer Batteriesatz mitgeliefert, der eingelegt und geladen werden sollte, damit das Elterngerät bewegt werden kann, ohne die Verbindung zum/zu den und das Bild vom/von den Babygerät(en) zu verlieren. Laden Sie die Batterie im Elterngerät vor dem erstmaligen Gebrauch, oder wenn das Elterngerät eine schwache Batterie angibt, auf.
  • Seite 12: Stromversorgung Des Elterngeräts

    Stromversorgung des Elterngeräts 1. Schließen Sie den Micro USB-Stecker des Netzteils an die Micro USB- Buchse an der Seite des Elterngeräts an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzteils an eine geeignete Netzsteckdose an. Die blaue Ladeanzeige schaltet sich ein. WICHTIG Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (5 V/600 mA Gleichstrom) und den mitgelieferten Batteriesatz.
  • Seite 13: Standfuß Des Elterngeräts

    Standfuß des Elterngeräts Klappen Sie den Standfuß an der Rückseite des Elterngeräts heraus, um ihn zu verwenden. Erste Schritte...
  • Seite 14: Verwendung Des Babymonitors

    3. Verwendung des Babymonitors Einrichten • Stellen Sie das Babygerät an einem geeigneten Ort (zum Beispiel auf einem Tisch) auf und richten Sie das Kameraobjektiv in Richtung des Bereichs, den Sie überwachen möchten. • Passen Sie den Kamerawinkel des Babygeräts an, indem Sie die Kamera nach oben, nach unten, nach links und nach rechts drehen, bis Sie mit dem Bild auf dem Elterngerät zufrieden sind.
  • Seite 15: Temperaturanzeige (Hh °C / °F Oder Ll °C / °F)

    Temperaturanzeige (HH °C / °F oder LL °C / °F) Die Temperaturwerte vom Temperatursensor an der Rückseite des Babygeräts werden oben auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Die Werte werden ROT, wenn die Temperatur 29 ºC überschreitet oder 14 ºC unterschreitet. Die Anzeige ändert sich zu HH ºC / ºF, wenn die Temperatur 36 ºC überschreitet.
  • Seite 16: Menüoptionen Auf Dem Elterngerät

    4. Menüoptionen auf dem Elterngerät Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers Volume 1 Volume 5 Sie können die Lautstärke von einstellen oder ausschalten. Drücken Sie + oder - am Elterngerät, wenn es sich im Kameraanzeigemodus befindet. LCD-Helligkeit Sie können die Helligkeit des Bildschirms des Elterngeräts von Stufe 1 bis Stufe 8 einstellen.
  • Seite 17: Einstellen Eines Schlaflieds

    4.3.1 Einstellen eines Schlaflieds Sie können auf dem Babygerät Melodien wiedergeben, um Ihr Baby zu beruhigen. 1. Drücken Sie M, wenn sich das Elterngerät im Kameraanzeigemodus befindet. 2. Drücken Sie oder , um zu zu blättern. 3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Melodie (1-5) auszuwählen oder die Funktion auszuschalten (X).
  • Seite 18: Entfernen Eines Babygeräts

    Entfernen eines Babygeräts 1. Drücken Sie M, wenn sich das Elterngerät im Kameraanzeigemodus befindet. 2. Drücken Sie oder , um zu zu blättern. 3. Drücken Sie oder , um auszuwählen. 4. Drücken O und dann oder , um das gewünschte Babygerät ( oder ) auszuwählen.
  • Seite 19: Verwendung Mit Mehreren Kameras

    Sie können maximal vier Babygeräte mit dem Elterngerät abstimmen. Jedes neue Babygerät muss vor der Verwendung mit dem Elterngerät abgestimmt werden. Es kann dabei nur mit einem leeren Ort am Elterngerät abgestimmt werden. So stimmen Sie ein Babygerät ab: 1. Drücken Sie M, wenn sich das Elterngerät im Kameraanzeigemodus befindet. 2.
  • Seite 20 4.9.1 So ändern Sie die angezeigte Kamera Drücken Sie O, wenn das Elterngerät sich im Kameraanzeigemodus befindet, um die abgestimmten Kameras, , durchzugehen, wobei jeweils die view ausgewählte Option auf dem Bildschirm angezeigt wird. Oder wählen Sie cam1 cam2 cam3 cam4 scan (und dann...
  • Seite 21: Wi-Fi ® -Internet-Anzeige

    ® 5. Wi-Fi -Internet-Anzeige Mindestsystemanforderungen Webportal ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 Android™-System • Version 4.2 oder höher ®...
  • Seite 22: Erste Schritte - Anschließen Der Geräte

    Erste Schritte – Anschließen der Geräte Wie funktioniert es? Lokaler Zugriff auf ® ® Wi-Fi -Router Wi-Fi die Kamera Kamera Remote-Anzeige der Kamera auf jedem kompatiblen Gerät Hubble-Service Wenn ein Benutzer versucht, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert unser Hubble-Server die Identität des Benutzers und erlaubt den Zugriff auf die Kamera.
  • Seite 23: Benutzerkonto- Und Kameraeinrichtung Auf Android™-Geräten

    • Stellen Sie sicher, dass Ihr Android™-Gerät mit Ihrem Wi-Fi -Router verbunden ist. • Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ aus und geben Sie Ihre Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Use“ (Ich bin mit den...
  • Seite 24 Hinweis Falls Sie bereits ein Hubble App-Konto haben, wählen Sie bitte „Already have an Account?“ aus, um zum nächsten Schritt zu gehen. 5.3.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto • Tippen Sie auf oben rechts auf dem Bildschirm, um die Kamera hinzuzufügen.
  • Seite 25 • Die folgende Setup-Anleitung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild A3) • Schließen Sie die Kamera an und schalten Sie sie ein. Sie benötigt einige Minuten zum Aufwärmen. Continue • Tippen Sie auf , wenn die Kamera-LED zu blinken beginnt. •...
  • Seite 26 • Die blaue/rote LED an der Kamera blinkt. ® • Wählen Sie Ihr Wi-Fi -Netzwerk, geben Sie Ihre Passwort ein und tippen Sie Connect dann auf . (Bilder A7, A8) ® • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi-Fi -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen.
  • Seite 27 Retry • Falls die Verbindung fehlschlägt, tippen Sie auf und wiederholen Sie die Schritte ab 5.3.4. View Camera • Tippen Sie auf , um das Video anzuzeigen, das von der Kamera aufgenommen wurde. Die LED-Anzeige an der Kamera leuchtet blau. Wi-Fi®-Internet-Anzeige...
  • Seite 28: Benutzerkonto- Und Kameraeinrichtung Auf Iphone /Ipad

    Ihrem Wi-Fi -Router verbunden ist. • Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ aus und geben Sie Ihre Kontoinformationen ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch und wählen Sie „I agree to the Terms of Use“ (Ich bin mit den...
  • Seite 29: Hinzufügen Der Kamera Zu Ihrem Konto

    Hinweis: Falls Sie bereits ein Hubble App-Konto haben, wählen Sie bitte „Already have an Account?“, um zum nächsten Schritt zu gehen. (Bild i1) 5.4.4 Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto • Tippen Sie auf oben rechts auf dem Bildschirm, um die Kamera hinzuzufügen.
  • Seite 30 Sie Bluetooth auf Ihrem iPhone ® iPad . (Bilder i4, i5) HOME • Drücken Sie die -Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren, und tippen Sie dann auf die App „Hubble for Motorola Monitors“, um mit der Einrichtung fortzufahren. Wi-Fi®-Internet-Anzeige...
  • Seite 31 • Die folgende Setup-Anleitung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Bild i6) Wenn Bluetooth eingeschaltet ist, gelangen Sie direkt zu diesem Schritt. • Warten Sie einige Minuten, bis die Kamera aufgewärmt ist, und tippen Sie Continue , wenn die LED-Anzeige der Kamera zu blinken beginnt. •...
  • Seite 32 Continue • Benennen Sie den Ort Ihrer Kamera und tippen Sie auf . (Bilder i9, i10) ® • Die Kamera sucht nach dem Wi-Fi -Netzwerk (Bild i11) und zeigt eine Liste der verfügbaren Netzwerke an. (Bild i12) ® Continue • Wählen Sie Ihr Wi-Fi -Netzwerk aus und tippen Sie auf .
  • Seite 33 ® Next • Geben Sie Ihr Wi-Fi -Passwort ein und tippen Sie auf . (Bild i14) ® • Die Kamera benötigt einige Minuten, um sich mit dem Wi-Fi -Netzwerk zu verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen. (Bilder i15, i16) Retry • Falls die Verbindung fehlgeschlagen ist, tippen Sie auf wiederholen Sie die Schritte ab 3.3.4.
  • Seite 34: Kamerafunktionen

    Kamerafunktionen: 5.5.1 Anschließen der Kamera an das Stromnetz • Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker in den Netzanschluss an der Rückseite der Kamera. • Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position EIN. Die Power-LED leuchtet grün.
  • Seite 35 • Nehmen Sie ein Foto auf oder zeichnen Sie ein Foto/Video Video mit der Kamera auf. • Tippen Sie auf das Videosymbol , um die Videofunktion zu aktivieren. Tippen und halten Sie die rote Taste , um die Aufzeichnung zu starten, und lassen Sie sie los, um sie zu stoppen.
  • Seite 36 Lautsprecher Tippen Sie, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Zoom Ziehen Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Blätterleiste auf der rechten Seite des Bildschirms. Sie können auch Pinch-in- und Pinch-out-Gesten verwenden, um ein Bild zu verkleinern bzw. zu vergrößern. Um die Pinch-Geste zum Zoomen zu verwenden, muss Ihr Gerät Multitouch- Technologie unterstützen.
  • Seite 37 Alle Ereignisse Tippen Sie darauf, um alle Ereignisse zu löschen. löschen Ereignisse Markieren Sie das Kästchen, um aufgezeichnete auswählen Ereignisse auszuwählen. Ereignisse Tippen Sie darauf, um Ereignisse auszuwählen ändern und zu löschen. Tippen Sie darauf, um ausgewählte Ereignisse zu Ereignisse löschen.
  • Seite 38: Betrieb Mit Einem Pc/Notebook

    Betrieb mit einem PC/Notebook • Gehen Sie zu https://app.hubbleconnected.com/#login. Benutzernamen Passwort Login Geben Sie Ihren und Ihr ein und klicken Sie auf wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben. ® ® • Klicken Sie über Ihr Android™-Gerät oder iPhone /iPad auf die Liste der abgestimmten Kameras in Ihrem Konto.
  • Seite 39: Entsorgung Des Geräts (Umwelt)

    6. Entsorgung des Geräts (Umwelt) Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und/ oder auf der Verpackung angegeben.
  • Seite 40: Reinigung

    7. Reinigung Reinigen Sie den digitalen Video-Babymonitor mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel oder scheuernde Lösungsmittel. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie keine Teile des digitalen Video-Babymonitors mit Verdünner oder anderen Lösungsmitteln und Chemikalien – dies kann dauerhafte Schäden am Produkt verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
  • Seite 41: Hilfe

    8. Hilfe Display Keine Anzeige • Versuchen Sie, den Batteriesatz aufzuladen oder auszutauschen. • Setzen Sie die Geräte zurück. Nehmen Sie den Batteriesatz aus dem Elterngerät und trennen Sie beide Geräte vom Strom. Schließen Sie sie dann wieder an. • Ist das Gerät eingeschaltet? Halten Sie die EIN/AUS-Taste am Elterngerät gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 42 Interferenz Störsignale durch Rauschen an Ihrem Elterngerät • Ihr Baby- und Elterngerät stehen möglicherweise zu nah beieinander. Stellen Sie sie weiter auseinander. • Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 1 bis 2 m zwischen den zwei Geräten, um eine Rückkopplung zu vermeiden. •...
  • Seite 43 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben Forgot • Wenn Sie Ihr Hubble-Passwort nicht mehr wissen, tippen Sie auf password und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an. Es wird umgehend ein neues Passwort an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. ® Fehlerbehebung für Wi-Fi -Internet-Anzeige Kategorie Problem- Lösung...
  • Seite 44 Kamera Wenn ich versuche, die Bitte aktualisieren Sie Ihre Firmware. Kamera anzuzeigen, Dies dauert ca. 5 Minuten. Wir erhalte ich die veröffentlichen von Zeit zu Zeit Aufforderung, ein Upgrades, um die Kamerafunktionen Firmware-Upgrade der zu verbessern. Kamera durchzuführen. Was soll ich tun? Verbindungs- Meine anderen Die Videostreamingleistung steht mit...
  • Seite 45 Verbindungs- Ich kann nicht auf Bitte prüfen Sie, ob sich die Kamera ® probleme meine Kamera innerhalb der Wi-Fi -Reichweite zugreifen. befindet. Wenn die LED an Ihrer Kamera langsam blinkt, versuchen Sie, die Kamera näher zum Router zu ® stellen, um eine bessere Wi-Fi Verbindung zu erhalten, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 46 Allgemein Was bedeutet die Eine blinkende LED gibt den blinkende LED? folgenden Status an: Langsames Blinken: 1. Ihre Kamera befindet sich im Setup-Modus. In diesem Modus können Sie die Kamera zu Ihrem Konto hinzufügen. Im Neuzustand befindet sich die Kamera im Setup-Modus.
  • Seite 47 Allgemein Ich höre keinen Ton, Sie können auf das Lautsprecher- wenn ich auf eine Symbol im Videostream-Bildschirm Remote-Kamera tippen, um Ton zu hören. Der Ton ist zugreife. standardmäßig ausgeschaltet, wenn Sie auf eine Remote-Kamera zugreifen. Allgemein Was bedeutet „Lokale Wenn Sie auf Ihre Kamera vom selben Kamera“...
  • Seite 48 • Öffnen Sie den Google Play Store iOS-Geräte herunter? auf Ihrem Android™-Gerät. • Wählen Sie „Suche“. • Geben Sie „Hubble for Motorola Monitors“ ein. • In den Ergebnissen wird die Hubble App angezeigt. • Wählen Sie sie aus, um sie zu installieren.
  • Seite 49 Einrichten Beim Einrichten auf Bitte setzen Sie die Kamera zurück und Geräten für Android™ versuchen Sie es erneut. Halten Sie die und iOS kann ich PAIR-Taste unten an der Kamera meine Kamera gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. während des letzten Warten Sie eine Minute, bis die Schritts nicht finden Kamera neu startet.
  • Seite 50: Allgemeine Informationen

    Sie sich an den Kundendienst. Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass...
  • Seite 51 AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DIE AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE DES VERBRAUCHERS UND TRETEN ANSTELLE ALLER SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN: KEINESFALLS HAFTEN MOTOROLA ODER BINATONE AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART ODER FÜR...
  • Seite 52 Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäßer Verwendung oder anormalen Bedingungen, denen das Produkt oder die Zubehörteile ausgesetzt werden, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Allgemeine Informationen...
  • Seite 53 Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen. Defekte oder Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen oder von Motorola zugelassen sind, oder anderer Peripheriegeräte herrühren, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 54 Um Service oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an uns: 01805 938 802 in Deutschland E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene Kosten und eigenes Risiko an das autorisierte Servicecenter von BINATONE senden.
  • Seite 55 1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following products:- Type of equipment: Digital Video Baby Monitor Model Name: MBP667CONNECT, MBP667CONNECT-2, MBP667CONNECT-3, MBP667CONNECT-4 Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
  • Seite 56: Technische Daten

    10. Technische Daten BABYGERÄT (Modell: MBP667CONNECTBU) Frequenz 2,4 GHz bis 2,48 GHz Bildsensor Farbe CMOS 1 Mio. Pixel IR-LED 6 Stck. Netzteil Ten Pao International Ltd. S005ANB0500100 Eingang 100 - 240 V, 50/60 Hz, 200 mA; Ausgang: 5,0 V, 1000 mA WARNUNG Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
  • Seite 57 ELTERNGERÄT (Modell: MBP667CONNECTPU) Frequenz 2,4 GHz bis 2,48 GHz Display 2,6" Diagonale Helligkeitsregler 8 Schritte Lautstärkeregler 8 Stufen + Aus Netzteil Ten Pao International Ltd. S003GB0500060 Eingang: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A; Ausgang: 5,0 V, 600 mA. WARNUNG Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
  • Seite 58 Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.

Inhaltsverzeichnis