Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HSBS17990WEHA1S Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSBS17990WEHA1S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
195194 DE 20190617
Bestell-Nr.:
7970 4136, 2932 0332,
8909 1853, 1902 7619
Nachdruck, auch aus zugs wei-
se, nicht ge stat tet
HSBS17990WEHA1BK / HSBS17990WEHA1S /
HSBS17990WEHA2BK / HSBS17990WEHA2S
Gebrauchsanleitung
Side by Side
Kühl-Gefrier-Kombination mit Was-
serspender, Eisbereiter und Home-
bar

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HSBS17990WEHA1S

  • Seite 1 HSBS17990WEHA1BK / HSBS17990WEHA1S / HSBS17990WEHA2BK / HSBS17990WEHA2S Gebrauchsanleitung Side by Side Anleitung/Version: 195194 DE 20190617 Bestell-Nr.: Kühl-Gefrier-Kombination mit Was- 7970 4136, 2932 0332, 8909 1853, 1902 7619 serspender, Eisbereiter und Home- Nachdruck, auch aus zugs wei- se, nicht ge stat tet...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Eisspender reinigen ... . DE-32 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung 1× Obst-/Gemüseschublade, klein 3× Türablage, groß 2× Türablagen, klein 1× Innenklappe des Barfachs Gefrierbereich 2× Glasablage, verstellbar 1× Glasablage als Abdeckung der gro- ßen Gefrierschublade 1× Gefrierschublade, groß 1× Gefrierschublade, klein 3× Türablage 1× Eierablage 1× Schraubenschlüssel 1×...
  • Seite 4: Geräteteile Und Bedienfeld

    Seite DE-4 Geräteteile und Bedienfeld Geräteteile und Bedienfeld (13) (13) (14) (10) (10) (13) (10) (11) (15) (12) (15) 4-Sterne-Türablage Flaschenablage Eisspender (10) Glasablagen im Kühlbereich 2-Sterne-Türablagen (11) große Obst-/Gemüseschublade Eiswürfelbehälter und Eisbreiter (12) kleine Obst-/Gemüseschublade Innenbeleuchtung (13) große Türablagen Glasablagen im Gefrierbereich (14) Innenklappe des Barfachs große Gefrierschublade...
  • Seite 5 Seite DE-5 Geräteteile und Bedienfeld (16) (17) (18) (19) (20) (21) QUICK FRZ QUICK REF MODE FILTER RESET /3S (32) (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (16) Taste FRZ.TEMP. zum Einstellen der Temperatur im Gefrierbereich (17) Anzeige der Temperatur im Gefrierbereich (18) Anzeige QUICK FRZ leuchtet, wenn die Einstellung „Schnelles Einfrieren“...
  • Seite 6: Sicherheit

    Seite DE-6 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Ge- VORSICHT brauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Das Gerät ist geeignet, um frische Le- Gefährdung mit einem niedrigen Risi- bensmittel zu kühlen, handelsübliche kograd, die, wenn sie nicht vermieden Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge- wird, eine geringfügige oder mäßige frie ren frischer, zimmerwarmer Lebens- Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Seite DE-7 Sicherheit Sicherheitshinweise Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■ oder ein separates Fernwirksystem In diesem Kapitel finden Sie allgemei- zur Fernüberwachung und -steuerung ne Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem ist unzulässig. eigenen Schutz und zum Schutz Dritter Die vollständige Trennung vom Strom- ■...
  • Seite 8: Risiken Für Kinder

    Seite DE-8 Sicherheit Keine Mehrfachsteckdosen oder trag- Abdeckungen von der Innenbeleuch- ■ ■ bare Stromversorgungsgeräte an der tung nicht entfernen. Rückwand des Geräts unterbringen. Keine Gegenstände in oder durch die ■ Immer am Netzstecker selbst, nicht Gehäuseöffnungen stecken und si- ■...
  • Seite 9: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-9 Sicherheit Belüftungsöffnungen im Gerätege- ■ VORSICHT häuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen. Risiken für bestimmte Personen- Gerät nicht direkt an die Wand stel- ■ gruppen len. Mindestabstände einhalten (sie- Gefahren für Kinder und Personen mit he „Geeigneten Standort wählen“ auf eingeschränkten physischen, sensori- Seite DE-34).
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit die Hilfe einer weiteren Person in An- Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■ spruch nehmen. öffnet wird, kann es zu einem erheb- Prüfen, ob Transportwege und Auf- lichen Temperaturanstieg in den Fä- ■ stellort frei von Hindernissen sind chern des Gerätes kommen.
  • Seite 11 Seite DE-11 Sicherheit Die von den Lebensmittelherstellern würfelproduktion der ersten 6 Stun- ■ empfohlenen Lagerzeiten einhalten. den nicht verwenden. Stern-Einstufungen ( Wurde der Wasserspender (Eis oder ■ ■ im Gefrierbereich sowie die daraus re- Kaltwasser) eine Woche oder länger sultierenden Lagerzeiten für Tiefkühl- nicht benutzt, das Wasser vollständig produkte beachten.
  • Seite 12 Seite DE-12 Sicherheit Innenbeleuchtung ausschließlich zur ■ HINWEIS Beleuchtung des Geräteinneren ver- Beschädigungsgefahr! wenden. Sie ist nicht zur Beleuch- Wenn das Kühlgerät liegend transpor- tungeines Raumes geeignet. tiert wurde, kann Schmiermittel aus Keine Glas- oder Metallgefäße mit ■ dem Kompressor in den Kühlkreislauf Wasser, Limonade, Bier etc.
  • Seite 13 Seite DE-13 Sicherheit Unsachgemäße Reinigung des Geräts ren Service kontaktieren (siehe Sei- kann das Gerät beschädigen. te DE-44). Auf keinen Fall aggressive, körnige, Keinen alten, bereits vorhandenen ■ ■ soda-, säure- oder lösemittelhaltige Schlauch verwenden. oder schmirgelnde Putz mit tel ver- wenden.
  • Seite 14: Bedienung

    Seite DE-14 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen – Der Kompressor beginnt zu arbeiten, das Käl te mit tel strömt durch die Rohre und • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Sie hören ein leises Rauschen. Das Ge- te DE-6 und alle Sicherheitshinweise. rät ist eingeschaltet.
  • Seite 15: Temperatur Einstellen

    Seite DE-15 Bedienung Entsperren Gefrierbereich • Drücken Sie die Taste (22) LOCK/UN- (16) (17) LOCK 3 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet auf, und ein Signal- ton ertönt. Die Tasten des Bedienfelds sind jetzt freigegeben. QUICK FRZ QUICK REF Sperren MODE •...
  • Seite 16: Schnelles Einfrieren / Schnelles Kühlen

    Seite DE-16 Bedienung Schnelles Einfrieren / Schnel- 4. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren. Drücken Sie die les Kühlen Wahltaste MODE so oft, bis auf dem Dis- play das Symbol QUICK FRZ erlischt. Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die „Schnelles Einfrieren“...
  • Seite 17: Urlaubsmodus

    Seite DE-17 Bedienung Urlaubsmodus Ausschalten Sie können den Urlaubsmodus auf unter- schiedliche Weise ausstellen. WARNUNG • Drücken Sie die Wahltaste (32) MODE so Gesundheitsgefahr! oft, bis auf dem Display das Symbol (31) Durch unzureichende Kühlung können erlischt. eingelagerte Lebensmittel verderben. Der Urlaubsmodus ist ausgeschaltet.
  • Seite 18: Schließen

    Seite DE-18 Bedienung Barfach befüllen HINWEIS Das Barfach (33) kann von innen als auch von Beschädigungsgefahr! außen befüllt werden. Achten Sie darauf, dass Bei übermäßiger Belastung können Ge- Sie das maximale Abstellgewicht von 3 kg nicht überschreiten. räteteile brechen. Barfachtür nicht zur Ablage von Ge- ■...
  • Seite 19: Nahrungsmittel Kühlen

    Seite DE-19 Nahrungsmittel kühlen Nahrungsmittel kühlen im Gerät lagern, da sie zündfähi- ge Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können. (13) VORSICHT Gesundheitsgefahr! Verunreinigte Lebensmittel können ge- (13) sundheitliche Schäden verursachen. Wenn die Tür für eine längere Zeit ge- ■ öffnet wird, kann es zu einem erheb- lichen Temperaturanstieg in den Fä- (14) chern des Gerätes kommen.
  • Seite 20: Qualität Erhalten

    Seite DE-20 Nahrungsmittel kühlen Qualität erhalten • Befüllen Sie den Kühlbereich so, dass die Temperaturverhältnisse im Inneren opti- • Damit Aroma und Frische der Lebensmit- mal ausgenutzt werden: tel im Kühl be reich erhalten bleiben, legen – Legen Sie streichfähige Butter und Käse oder stellen Sie alle zu küh len den Le bens- in die oberste große Türablage (13).
  • Seite 21: Lebensmittel Einfrieren / Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-21 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Nach einer Störung überprüfen, ob ■ WARNUNG die eingelagerten Lebensmittel noch Explosionsgefahr! genießbar sind. Auf- oder angetaute Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Lebensmittel nicht wieder einfrieren, rät kann zur Explosion führen. sondern sofort verbrauch Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- ■...
  • Seite 22: Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-22 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern • Legen Sie Lebensmittel zum Einfrieren auf • Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur die Glasablagen (6), in die Gefrierschubla- fest verschlossen ein. den (7) und (8) oder in die 4-Sterne-Türab- • Kennzeichnen Sie Gefriergut nach Art, lage (1).
  • Seite 23: Lebensmittel Auftauen

    Seite DE-23 Lebensmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern – oberhalb der vorgeschriebenen Markie- rungsmarke gestapelt ist. – teilweise verklumpt ist (vor allem bei Bee- ren und Gemüse leicht festzustellen). – Schnee und Saftspuren aufweist. • Transportieren Sie Tiefkühlkost in Spezial- boxen aus Styropor oder in Isoliertaschen. •...
  • Seite 24: Kaltwasser Und Eis Entnehmen

    Seite DE-24 Kaltwasser und Eis entnehmen Kaltwasser und Eis entnehmen Handhabung besteht die Gefahr einer WARNUNG Lebensmittelvergiftung. Gesundheitsgefahr! Zur Bereitung von Eiswürfeln nur fri- ■ Der Wasserfilter filtert nur Schwebstof- sches Trinkwasser verwenden. fe aus dem Wasser. Er tötet keine Bak- terien oder Mikroben ab.
  • Seite 25: Funktion Des Eisbereiters

    Seite DE-25 Kaltwasser und Eis entnehmen Hinweise zur Benutzung des Eisbereiters Bei der Herstellung von Eiswürfeln und zer- stoßenem Eis entstehen Geräusche. Das (35) Wasserventil summt. Wasser strömt in die Eisschale. Das Mahlwerk zerkleinert Eiswür- fel. Fertige Eiswürfel fallen in den Eiswürfelbe- hälter.
  • Seite 26: Eisbereiter In Betrieb Nehmen

    Seite DE-26 Kaltwasser und Eis entnehmen Wasser und Eis können Sie nur entneh- Der Eisbereiter sollte dabei mit mindes- men, wenn die Tür des Gefrierbereichs tens 5 Litern Wasser durchspült werden. geschlossen ist. Beim Öffnen der Tür Gehen Sie dabei wie im nächsten Kapi- während der Entnahme, wird die Was- tel beschrieben vor.
  • Seite 27: Eiswürfel Entnehmen

    Seite DE-27 Kaltwasser und Eis entnehmen Eiswürfel entnehmen Eisbereiter sperren/entsper- Verwenden Sie zur Entnahme von Eiswürfeln ein Gefäß mit einer Öffnung von mindestens 7 cm, so dass kein Eis daneben fallen kann. Sperren Wenn Sie die Funktionen zur Kaltwasser- und Wenn Sie das Gerät von der Entnahme Eisentnahme längere Zeit nicht nutzen, kön- von zerstoßenem Eis auf „Eiswürfelent-...
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Einzelne Geräteteile nicht in der Spül- ■ WARNUNG maschine waschen. Sie sind nicht Stromschlaggefahr! spülmaschinenfest. Das Berühren von spannungsführenden Gerät niemals mit einem Wasser- ■ Teilen kann zu schweren Verletzungen strahl (z.  B. Hochdruckreiniger) ab- oder zum Tod führen.
  • Seite 29: Kühlbereich Reinigen

    Seite DE-29 Pflege und Wartung Kühlbereich reinigen Wieder in Betrieb nehmen 1. Setzen Sie die entnommene Innenaus- Reinigen Sie das Geräteinnere, einschließ- stattung wieder ein. lich der Innenausstattung, aus hygienischen 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- Gründen regelmäßig. dose bzw.
  • Seite 30: Vorbereitung

    Seite DE-30 Pflege und Wartung nem kühlen Raum. Verwenden Sie dazu me wie z. B. Kerzen ver wen den. Die z. B. den Kühlbereich des Geräts. Wärmedämmung und der In nen be- 5. Nehmen Sie die Innenausstattung aus häl ter sind kratz- und hit ze emp find- dem Gefrierbereich heraus: Glasabla- lich oder können schmelzen.
  • Seite 31: Abtropfgitter Reinigen

    Seite DE-31 Pflege und Wartung Abtropfgitter reinigen Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter regelmäßig, um einer Blockade vorzu- beugen. Eiswürfelbehälter herausnehmen 1. Drücken Sie die Taste (30) ICE OFF, um den Eisbereiter auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der (37) Steckdose bzw. schalten Sie die Siche- rung aus.
  • Seite 32: Eisspender Reinigen

    Seite DE-32 Pflege und Wartung Wasserfilter austauschen Wieder in Betrieb nehmen 1. Setzen Sie die Abdeckung (39) auf den Nach 150 Tagen ununterbrochenen Betriebs Eiswürfelbehälter (4). erscheint die Anzeige auf dem Display. Wenn dies geschieht, sollten Sie den Was- serfilter austauschen. Nach weiteren 30 Tagen beginnt die Anzeige zu blinken.
  • Seite 33: Beleuchtung

    Seite DE-33 Pflege und Wartung Beleuchtung 7. Setzen Sie den neuen Wasserfilter in die Wandhalterung ein. 8. Stellen Sie die Wasserzufuhr wieder her WARNUNG und überprüfen Sie, ob Wasser heraus- läuft. Wiederholen Sie ggf. die Schritte 2 Stromschlaggefahr! bis 8. Das Berühren von unter Spannung ste- 9.
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Seite DE-34 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Be- Nach dem Transport und vor dem An- ■ schließen das Gerät ca. 2 Stunden trieb nehmen aufrecht stehen lassen. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Sei- Zum Auspacken keine scharfen oder ■...
  • Seite 35: Herausspritzendes Käl Te Mit Tel Ist

    Seite DE-35 Inbetriebnahme Gerät aufstellen der Aufstellraum laut Norm  EN 378 eine Mindestgröße von 1  m je 8  g 1. Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen Kältemittel haben. Die Menge des möglichst ebenen, fe sten Un ter grund. Kältemittels in Ihrem Gerät finden 2.
  • Seite 36: Wasserfilter Montieren

    Seite DE-36 Inbetriebnahme – Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten 4. Ziehen Sie die Sicherungsmutter (a) wie- und drehen Sie die Schraubfü ße hinein der fest an, in dem Sie sie gegen den Uhr- bzw. heraus. zeigersinn drehen. – Richten Sie das Gerät wieder auf und überprüfen Sie die Ausrichtung mit einer Grundreinigung Wasserwaage.
  • Seite 37: Wandmontage

    Seite DE-37 Inbetriebnahme Wandmontage 3. Prüfen Sie die Bohrbereiche mit einem Metallsuchgerät. Wählen Sie gegebenen- Für die Wandmontage des Wasserfilters (43) falls eine andere Stelle für die Montage. benötigen Sie folgendes Werkzeug (nicht im 4. Bohren Sie mit einem Steinbohrer an Lieferumfang enthalten): den gekennzeichneten Positionen je ein –...
  • Seite 38: Wasserfilter Anschließen

    Seite DE-38 Inbetriebnahme 8. Drücken Sie den Wasserfilter so in die Wandhalterungen, dass der Pfeil auf dem Wasserfilter in Richtung des weißen Gerä- teschlauchs (56) zeigt. Wasserfilter anschließen (56) Für den Anschluss des Wasserfilters (43) be- 3. Stecken Sie das Ende des Geräte- nötigen Sie diese Teile: schlauchs bis zum Anschlag in die Schlauchkupplung, zu der der Pfeil am...
  • Seite 39: Gerät An Die

    Seite DE-39 Inbetriebnahme Gerät an die Wasserversor- Geräteschlauch verlängern Für die Verlängerung des weißen Geräte- gung anschließen schlauchs (56) benötigen Sie diese Teile: HINWEIS (51) 1× Sicherheitsclip Gefahr von Wasserschäden! Fehlerhafte Montage des Wasseran- 1× Verlängerungs- (57) schlauch, blau, 6 m schlusses kann Wasserschäden zur Fol- ge haben.
  • Seite 40: Gerät Ohne Wasserfilter Betreiben . De

    Seite DE-40 Inbetriebnahme • Schließen Sie dazu den weißen Gerä- teschlauch (56) direkt an die Wasserzu- fuhr an. Verlängern Sie ggf. den weißen (53) Geräteschlauch mittels Verlängerungs- schlauch (57) (siehe „Geräteschlauch ver- (54) längern“ auf Seite DE-39). (51) Gerät an die Stromversorgung 2.
  • Seite 41 Seite DE-41 Inbetriebnahme Netzanschlussleitung nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein. VORSICHT Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu einem Brand und zu Sach- schäden führen. Gerät nur an eine ordnungsgemäß ■...
  • Seite 42: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-42 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 43 Seite DE-43 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Ge- Betriebsgeräusche sind funk- Rauschen: Kälteaggregat läuft. räusche. tionsbedingt und zeigen keine Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche. Festen Stand überprüfen. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 44: Service

    Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer HSBS17990WEHA1BK schwarz 7970 4136 Side by Side HSBS17990WEHA1S Edelstahloptik 2932 0332 Kühl-Gefrier-Kombination HSBS17990WEHA2BK schwarz 8909 1853 HSBS17990WEHA2S Edelstahloptik 1902 7619 Beratung, Bestellung und Re-...
  • Seite 45: Umweltschutz

    Seite DE-45 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte umweltge- Unser Beitrag zum Schutz der recht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstoffe In diesem Gerät wurden 100 % und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch Jeder Verbraucher ist deshalb ge- wird die Ozonschicht geschützt und setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- der Treibhauseffekt reduziert.
  • Seite 46: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 1060/2010

    Seite DE-46 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 2932 0332 / HSBS17990WEHA1S 7970 4136 / HSBS17990WEHA1BK Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 7, Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 409 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung...
  • Seite 47 Seite DE-47 Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 1902 7619 / HSBS17990WEHA2S 8909 1853 / HSBS17990WEHA2BK Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 7, Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 322 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden.
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 2932 0332 7970 4136 Gerätebezeichnung Side by side Kühl- Gefrierkombination Modell HSBS17990WEHA1S HSBS17990WEHA1BK Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Leergewicht 101 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 49 Seite DE-49 Technische Daten Bestellnummer 1902 7619 8909 1853 Gerätebezeichnung Side by side Kühl- Gefrierkombination Modell HSBS17990WEHA2S HSBS17990WEHA2BK Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Leergewicht 109 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 70 g Schaummittel Zyklopentan...
  • Seite 51 HSBS17990WEHA1BK / HSBS17990WEHA1S / HSBS17990WEHA2BK / HSBS17990WEHA2S User manual Side by Side Manual/version: 195194 GB 20190617 Article no.: Fridge-freezer with water dispens- 7970 4136, 2932 0332, 8909 1853, 1902 7619 er, ice maker and bar Reproduction, even of excerpts, is not permitted...
  • Seite 52 Page GB-2 Table of contents Table of contents Delivery ......GB-3 Cleaning the ice dispenser ..GB-32 Package contents .
  • Seite 53: Delivery

    Page GB-3 Delivery Delivery 1× Fruit/vegetable drawer, small 3× Door shelf, large 2× Door shelf, small 1× Inner flap of bar compartment Freezer compartment 2× Glass shelf, adjustable 1× Glass shelf as cover of large freez- er drawer 1× Freezer drawer, large 1×...
  • Seite 54: Appliance Parts And Control Panel

    Page GB-4 Appliance parts and control panel Appliance parts and control panel (13) (13) (14) (10) (10) (13) (10) (11) (15) (12) (15) 4-star door shelf Bottle rack Ice dispenser (10) Glass shelves in fridge compartment 2-star door shelves (11) Large fruit/vegetable drawer Ice cube container and ice maker (12) Small fruit/vegetable drawer Interior light...
  • Seite 55 Page GB-5 Appliance parts and control panel (16) (17) (18) (19) (20) (21) QUICK FRZ QUICK REF MODE FILTER RESET /3S (32) (31) (30) (29) (28) (27) (26) (25) (24) (23) (22) (16) FRZ.TEMP. button for setting the temperature in the freezer compartment (17) Temperature signal in freezer compartment (18) QUICK FRZ signal lights up when the “Quick freezing”...
  • Seite 56: Safety

    Page GB-6 Safety Safety Intended use NOTICE This appliance is suitable for chilling This symbol warns against possible fresh food, storing commercially frozen damage to property. food, for freezing fresh, room-tempera- ture foods and for making ice. The appliance is intended solely for use This symbol refers to useful addi- in private households.
  • Seite 57 Page GB-7 Safety Do not operate or continue to oper- Wall mounting of the water filter may ■ ■ ate the appliance, if only be carried out by an expert. it shows visible signs of damage, When mounting the water filter on a –...
  • Seite 58 Page GB-8 Safety thorised specialists (see "Service“ on Prevent children from pulling small ■ page GB-43). parts from the device or taking them Independent repairs made to the ap- out of the accessory bag and putting ■ pliance may cause damage to prop- them in their mouths.
  • Seite 59 Page GB-9 Safety Risks when dealing with fridge frigerant in compliance with the EN and freezer appliances 378 standard. The amount of refrigerant in your Fire hazard! appliance can be found in the data Improper handling of the appliance sheet on page GB-45. can lead to fire and property damage.
  • Seite 60 Page GB-10 Safety Health hazard! Abide by the storage times recom- ■ Contaminated food can cause health mended by food manufacturers. problems. Pay attention to the star classifica- ■ If the door to the refrigerator is left tion ( ) in the freezer ■...
  • Seite 61 Page GB-11 Safety When using the ice maker for the first ■ NOTICE time, do not consume the ice cubes Risk of damage! produced during the first 6 hours. If the appliance has been transported If the water dispenser (ice or cold wa- ■...
  • Seite 62 Page GB-12 Safety The interior light must only be used Improper cleaning of the appliance can ■ lead to damage. to illuminate the interior of the appli- Never use harsh, granular, soda, ac- ance. It is not suitable for lighting a ■...
  • Seite 63: Operation

    Page GB-13 Operation Operation Before getting started – The compressor starts to work, the re- frigerant flows through the pipes and a • Read chapter "Safety“ from page GB-6 quiet humming sound can be heard. The and all the safety notices. appliance is switched on.
  • Seite 64: Setting The Temperature

    Page GB-14 Operation Unlocking Freezer compartment • Press and hold the (22) LOCK/UNLOCK (16) (17) button for 3 seconds. symbol lights up and a beep sounds. The control panel buttons are now released. QUICK FRZ QUICK REF Locking MODE • Press and hold the (22) LOCK/UNLOCK button for 3 seconds.
  • Seite 65: Quick Freezing / Quick Refrigerating

    Page GB-15 Operation Quick freezing / Quick refrig- Quick refrigerating erating (19) (20) The appliance lets you select the lowest re- frigerating and/or freezing temperature in a quick and easy way via the “Quick freezing” QUICK FRZ and “Quick refrigerating” settings. QUICK REF After 26 hours, the appliance automatically MODE...
  • Seite 66: Holiday Mode

    Page GB-16 Operation Holiday mode Switching off You can turn off “Holiday mode” in various ways. WARNING • Press the (32) MODE selection button Health hazard! enough times until the (31) symbol dis- Stored food can spoil from insufficient appears from the display. cooling.
  • Seite 67: Bar Compartment

    Page GB-17 Operation Bar compartment WARNING Risk of injury! Improper handling of the appliance (33) may result in injury. Bases, drawers, doors, flaps, etc. must ■ not be used as steps or for support purposes. NOTICE Opening the bar compartment Risk of damage! •...
  • Seite 68: Rearranging The Shelves

    Page GB-18 Operation Rearranging the shelves The glass shelves(6) and (10) as well as the bottle rack(9) can be taken out and rear- ranged if necessary. 1. Lift the glass tray/bottle rack and take it out. 2. Place the glass shelf/bottle rack in a new position.
  • Seite 69: Chilling Food

    Page GB-19 Chilling food Chilling food lants inside the appliance, as they may cause ignitable gas-air mixtures to explode. (13) CAUTION Health hazard! Contaminated food can cause health (13) problems. If the door to the refrigerator is left ■ open for an extended period of time, the temperature inside the appli- (14) ance’s drawers can rise significantly.
  • Seite 70: Maintaining Quality

    Page GB-20 Chilling food Maintaining quality • Fill the fridge compartment in such a way that the temperature conditions inside are • To maintain the flavour and freshness of used to their full potential: food in the fridge compartment, only place –...
  • Seite 71: Freezing Foods / Storing Frozen Foods

    Page GB-21 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods After a malfunction, check wheth- ■ WARNING er the stored food is still edible. Con- Danger of explosion! sume thawed and defrosted foods Improper handling of the appliance immediately, do not refreeze.
  • Seite 72: Storing Frozen Food

    Page GB-22 Freezing foods / storing frozen foods Maximum freezing capacity • Place food you want to freeze on the glass shelves (6), in the freezer drawers For appliances of energy efficiency class A+, (7) and (8) or in the 4-star door shelves the maximum freezing capacity is 10 kg;...
  • Seite 73: Defrosting Food

    Page GB-23 Freezing foods / storing frozen foods Defrosting food Observe the following basic rules when de- frosting food: • To defrost food, remove it from the freezer and let it defrost at room temperature or in the refrigerator. • To defrost food quickly, use the defrost function on your microwave, for example.
  • Seite 74: Removing Cold Water And Ice

    Page GB-24 Removing cold water and ice Removing cold water and ice WARNING CAUTION Health hazard! Risk of injury! Do not put ice cubes, crushed ice or The water filter can only filter out float- ■ ice lollies straight into your mouth ing particles from the water.
  • Seite 75: Function Of The Ice Maker

    Page GB-25 Removing cold water and ice Using the ice maker The production of ice cubes and crushed ice creates noise. The water vent hums. Water flows into the ice tray. The grinding mecha- nism grinds ice cubes. Finished ice cubes fall (35) into the ice cube container.
  • Seite 76: Using The Ice Maker For The First Time

    Page GB-26 Removing cold water and ice You can only dispense water and ice doing so, the ice maker should be flushed when the door to the freezer compart- with at least 5 litres of water. Proceed as ment is closed. If the door is opened described in the following chapter.
  • Seite 77: Dispensing Ice Cubes

    Page GB-27 Removing cold water and ice Dispensing ice cubes Locking/unlocking the ice maker To dispense ice cubes, use a vessel with an opening of at least 7 cm, which will prevent ice from falling. Locking If you plan not to use the cold water and ice When you switch the appliance set- dispensing functions for an extended period tings from crushed ice dispensing to...
  • Seite 78: Care And Maintenance

    Page GB-28 Care and maintenance Care and maintenance Never spray the appliance with a wa- ■ WARNING ter jet (e.g. high-pressure cleaner). Risk of electric shock! Make sure that no water gets into the ■ Touching live parts may result in severe electrical parts of the appliance.
  • Seite 79: Cleaning The Fridge Compartment

    Page GB-29 Care and maintenance Cleaning the fridge compart- 4. Switch on “Quick freezing” QUICK FRZ and “Quick refrigerating” QUICK REF ment at the same time (see page GB-15). For hygiene reasons, it is important to clean 5. As soon as the fridge and freezer com- the inside of the appliance, including the in- partments are sufficiently cooled, switch ternal fixtures, regularly.
  • Seite 80: Emptying The Freezer Compartment

    Page GB-30 Care and maintenance Cleaning 1. Clean the ice cube container (4) as de- If possible, defrost the freezer com- scribed in section "Cleaning the ice cube partment in winter when the outside container“ on page GB-31. temperature is low. You can then store 2.
  • Seite 81: Cleaning The Drip Tray

    Page GB-31 Care and maintenance Cleaning the drip tray Clean the ice cube container on a reg- ular basis to prevent blockages from forming. Removing the ice cube container 1. Press button (30) ICE OFF to switch off the ice maker. 2.
  • Seite 82: Cleaning The Ice Dispenser

    Page GB-32 Care and maintenance Replacing the water filter Using the appliance again 1. Place the cover (39) on the ice cube con- After 150 days of uninterrupted operation, the tainer (4). following signal: will appear on the display. When this occurs, you must replace the water filter.
  • Seite 83: Lighting

    Page GB-33 Care and maintenance Lighting 7. Insert the new water filter into the wall bracket. 8. Reattach the water supply and check WARNING whether water leaks out. Repeat steps 2 to 8 as necessary. Risk of electric shock! 9. Connect the mains plug to the socket or Touching live parts may result in severe switch on the fuse again.
  • Seite 84: Start-Up

    Page GB-34 Start-up Start-up Before getting started Allow the appliance to stand upright ■ for approx. 2 hours after transport Read chapter "Safety“ from page GB-6 and and before connecting. all the safety notices. Do not use sharp or pointed objects ■...
  • Seite 85: Installing The Appliance

    Page GB-35 Start-up Installing the appliance minimum size of 1 m per 8 g of refrig- erant in compliance with the EN 378 1. Place the appliance upright on as flat and standard. The amount of refrigerant as firm a base as possible. contained in your appliance can be 2.
  • Seite 86: Installing The Water Filter

    Page GB-36 Start-up Installing the water filter Adjusting the doors It may be that the doors are not on the same Carry out the installation process carefully level, even if the appliance itself is completely and follow the instructions here. level.
  • Seite 87 Page GB-37 Start-up 6. Screw the wall brackets (48) tightly onto the wall with the screws (49). Use the cross-headed screwdriver. (56) The screws will sink into the wall brackets. (52) (43) (52) 7. Remove both caps (52) from the water filter.
  • Seite 88 Page GB-38 Start-up (42) (43) (42) (54) (56) 1. Insert the hose couplings (42) into the wa- ter filter (43) and firmly press them down. Disconnecting the hoses 1. Remove the safety clip(51). 2. To do this, push the connector ring on the (56) hose coupling (42)on or(58) in the direc- tion of the hose coupling using a small...
  • Seite 89: Connecting The Appliance To The Water Supply

    Page GB-39 Start-up You will require a valve with a ¾-inch screw connector for the water supply. (51) 1. Make sure that the water supply is closed. 2. Fix the extension hose in place using a (53) safety clip (51). 3.
  • Seite 90: Operating The Appliance Without A Water Filter

    Page GB-40 Start-up Operating the appliance with- Do not kink or pinch the mains cord ■ or lay it over sharp edges. This can re- out a water filter sult in a break in the cable. If the tap water in your home is free of parti- cles and residue, you can operate the appli- ance without a water filter.
  • Seite 91: Troubleshooting Table

    Page GB-41 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 92 Page GB-42 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 93: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number HSBS17990WEHA1BK black 7970 4136 Side by Side Stainless steel HSBS17990WEHA1S 2932 0332 Fridge-freezer look HSBS17990WEHA2BK black 8909 1853 Stainless steel HSBS17990WEHA2S 1902 7619...
  • Seite 94: Environmental Protection

    Page GB-44 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Our contribution to the protec- devices in an environmental- tion of the ozone layer ly-friendly manner 100% CFC and HFC-free refrigerants and foaming agents were used in this Electrical appliances contain harm- appliance.
  • Seite 95: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 1060/2010

    Product fiche concerning EU Directive no. 1060/2010 Product fiche concerning EU Directive no. 1060/2010 Trade mark hanseatic Model identifier 2932 0332 / HSBS17990WEHA1S 7970 4136 / HSBS17990WEHA1BK Category of the household refrigerating appliance 7, Refrigerator-freezer model Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 409 kWh per year, based on standard test results for 24 hours.
  • Seite 96 Page GB-46 Product fiche concerning EU Directive no. 1060/2010 Trade mark hanseatic Model identifier 1902 7619 / HSBS17990WEHA2S 8909 1853 / HSBS17990WEHA2BK Category of the household refrigerating appliance 7, Refrigerator-freezer model Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 322 kWh per year, based on standard test results for 24 hours.
  • Seite 97: Technical Specifications

    Technical specifications Item number 2932 0332 7970 4136 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HSBS17990WEHA1S HSBS17990WEHA1BK Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Unloaded weight 101 kg...
  • Seite 98 Page GB-48 Technical specifications Item number 1902 7619 8909 1853 Name of appliance Side by side fridge freezer Model identifier HSBS17990WEHA2S HSBS17990WEHA2BK Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 1788 mm × 895 mm × 745 mm Unloaded weight 109 kg Refrigerant R600a...

Inhaltsverzeichnis