Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vetus NLPH40 Einbauanleitung Seite 8

Wassersammler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NLPH40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
1
Introduction
Les pièces de système d'échappement Vetus conviennent
uniquement pour les systèmes d'échappement avec injection
d'eau.
La température maximale continue de fonctionnement des
éléments en matière synthétique des systèmes d'échappe-
ment est de 70º C.
• Installer une alarme de température pour détecter une
trop haute température dans le système d'échappe-
ment.
• Si l'on diminue la quantité d'eau de refroidissement
injectée pour abaisser la pression dans le système
d'échappement, contrôler que la quantité d'eau injec-
tée pendant la marche au ralenti du moteur est suffi-
sante. On empêche ainsi une trop grande élévation de
la température du système d'échappement.
• Un mélange non optimal de l'eau de refroidissement
et des gaz d'échappement peut également entraîner
une trop haute température dans le système d'échap-
pement.
• On obtient en général un bon mélange en installant le
coude d'injection d'échappement presque verticale-
ment.
Il peut y avoir par exemple un mauvais mélange lorsque
le moteur tourne au ralenti, notamment dans les cas où
le coude d'injection d'eau de refroidissement est monté
presque horizontalement.
Si nécessaire, installer par exemple un dispositif à tour-
billon ou un distributeur d'eau dans le tuyau d'échap-
pement, pour améliorer le mélange eau-gaz d'échappe-
ment.
Utiliser un tuyau d'échappement de bonne qualité pour les sys-
tèmes d'échappement avec injection d'eau.
Ce tuyau doit être armé et résister aux gaz d'échappement, aux
hautes températures (100º C) et aux résidus d'huile. Le tuyau
doit en outre être souple pour pouvoir être installé facilement,
mais ne pas se détériorer par échauffement.
Le tuyau d'échappement Vetus répond à toutes ces exigences.
a
Si de l'eau pénètre dans le système d'échappement par
le waterlock lorsque le moteur est arrêté (par exemple en
cas de tangage et roulis très important avec bateau sous
voiles), le moteur sera endommagé.
Une trop grande quantité d'eau dans le waterlock peut gê-
ner la mise en marche du moteur; commencer par enlever
l'eau. La présence d'une trop grande quantité d'eau dans
le waterlock peut être causée par des tentatives de démar-
rage infructueuses.
8
8
030419.03
030427.03
vertisssement
2
Installation
2.1
Installation du waterlock NLPH
Installer le waterlock autant que possible horizontalement.
Le raccordement 'IN' du waterlock doit toujours être situé sous le niveau du
coude d'injection d'échappement! Placer le waterlock 'à l'envers' à côté du
moteur s'il n'y a pas suffisamment de place derrière le moteur.
2.2
Raccordements de tuyau
Pour assurer un raccord parfait des tuyaux sur le waterlock, les deux rac-
cordements de tuyau peuvent tourner de 360˚.
NLPH40
NLPH45
NLPH50
NLPH60
NLPH75
NLPH90
Desserrer les boulons avant de tourner les raccordements de tuyau!
Revisser les raccordements de tuyau avec un couple de serrage de 1 Nm.
Les 2 moitiés du bloc peuvent également pivoter l'une par rapport à l'autre.
max. 2 x 30°
OUT
max. 2 x 30°
OUT
Pour le bon fonctionnement du système, il est essentiel que la moi-
tié OUT (sortie) ainsi que la pièce intérieure qui est dedans, soit dans
la position illustrée. Une rotation de 30˚ maximum de chaque côté est
tolérée.
La moitié IN (entrée) peut être placée dans n'importe quelle position.
Veillez à ne pas intervertir l'entrée et la sortie lors du raccordement !
360°
IN
360°
IN
a
ttention
Waterlock NLPH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nlph45Nlph90Nlph50Nlph60Nlph75

Inhaltsverzeichnis